ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– дерзко спросила она, высоко задрав подбородок и решив, что не подчинится ему. – Вообще-то мне кажется, что я должна взять еще шампанского. Сегодня у меня праздник, понимаешь ли, – услышала она свой голос и, к своему собственному ужасу, одним глотком опустошила бокал, чтобы только не дать Маркусу отобрать его у нее.
Люси стала искать взглядом официанта. Она почувствовала, что ее губы и пальцы на ногах онемели, и попыталась убедить себя в том, что между таким состоянием и выпитым шампанским нет никакой связи.
– Что празднуешь? – грозно спросил Маркус, еще крепче сжимая ее руку.
– Чудо, – ответила Люси, стараясь как можно более четко выговаривать слова.
Возможно, ей показалось, но Маркус несколько смягчился.
– Единственное чудо, которое я здесь вижу, заключается в том, что ты все еще стоишь на ногах, – пробормотал он.
К ним подошел официант, и Люси протянула руку к подносу, чтобы взять новый бокал. Но Маркус опередил ее, схватив за запястье.
– Не трогай его, – спокойно скомандовал он.
– Меня мучит жажда, – заявила Люси, думая о том, что имеет в виду далеко не пересохшее горло.
Она посмотрела на его красивые, длинные пальцы, обвивавшие ее руку, и с трудом подавила желание накрыть их ладонью другой руки, поднести к своим губам и вдыхать запах его кожи.
– Думаю, нам пора уходить, – заявил Маркус, и его слова вырвали Люси из забытья.
– Нам? – осторожно переспросила она.
– Да, нам. Я как раз собирался уходить, и, если ты, конечно, не хочешь осчастливить свою бабушку и ее гостей зрелищем пьяной женщины, растянувшейся на паркете, думаю, ты поступишь мудро, уехав со мной. Я должен тебе сказать, что настаиваю на этом.
– Ты мой попечитель, Маркус, а не охранник и не нянька.
– В данный момент я мужчина, у которого вот-вот лопнет терпение. К тому же мне нужно поговорить с тобой о «Празднике для вас».
Люси замерла, готовясь обороняться.
– Если ты снова собираешься читать мне нотации по поводу Ника… – начала она, но Маркус не обратил на нее ни малейшего внимания.
– Ты, наверное, помнишь, что моя сестра Беатрис решила организовать вечеринку-сюрприз на пятидесятилетие своего мужа?
– Да, – ответила Люси.
– Через несколько дней я еду повидаться с ней. Она предложила мне взять тебя с собой, чтобы вы могли обсудить все детали. Так что тебе следует внимательно просмотреть свое расписание и назначить дату.
Люси выдохнула. Сейчас она была рада любой работе, даже если та предполагала, что все выходные ей придется провести в обществе Маркуса.
– В принципе эта неделя у меня не очень занята, – ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее.
Им каким-то образом удалось добраться до двери, ведущей в прихожую, где уже стояла ее двоюродная бабушка, прощаясь с некоторыми из своих гостей. Люси тотчас же поняла, что так просто улизнуть ей не удастся.
– Ты идешь слишком быстро, – заметила она, с трудом догоняя Маркуса и тяжело дыша.
Люси чуть не упала, когда он резко остановился. Теперь она стояла рядом с ним. Он держал ее за руку, а другая его ладонь покоилась на ее спине. Она с упоением вдыхала лимонный запах его одеколона и мечтала о том, чтобы он притянул ее ближе, нагнулся к ней, прикоснулся губами к ее рту и…
– Маркус, дорогой, как я рада, что ты пришел. И Люси…
Люси внезапно почувствовала, что ее лицо горит. Маркус отошел назад, но так и не отпустил ее руку.
Смешно, но, когда ее двоюродная бабушка обращалась к Маркусу, в ее голосе звучала такая теплота, что постореннему человеку могло показаться, будто старушка решила пококетничать. Обиднее всего было то, что имя самой Люси бабушка произнесла с прямо противоположной интонацией. «Неужели на Земле нет ни одной женщины, которая смогла бы сопротивляться обаянию Маркуса?» – спросила себя Люси.
– Я тоже очень рад, Элис. Спасибо за приглашение.
– Мой дорогой мальчик, разве я сумела бы не сделать этого? В конце концов, твоя семья заботится о наших финансовых делах с незапамятных времен. Конечно, здесь не помешала бы кое-какая закуска, но в этом Люси меня подвела.
– Как? Дело в том… Ой! – возмутилась Люси, почувствовав, что Маркус наступил ей на ногу.
Не дав Люси больше ничего сказать, он буквально схватил ее и потащил на улицу.
– Ты наступил мне на ногу! – возмутилась Люси.
– Иначе мне пришлось бы заткнуть тебе рот более жестоким способом, – объяснил он.
– Элис сама решила обойтись без угощения. Я тут ни при чем.
– Иногда ты приводишь меня в недоумение, – заявил Маркус. – Разве тебя не учили, что немного такта никогда не помешает ни в бизнесе, ни для того, чтобы поддерживать безупречную репутацию?
– Это просто слова. И почему-то ты сам, разговаривая со мной, никогда не пользуешься собственными советами.
– В некоторых ситуациях необходимы жесткие меры, – улыбаясь, ответил Маркус.
– Если ты имеешь в виду мой брак… – произнесла Люси и запнулась, совершенно не желая обсуждать с ним эту тему. Через несколько секунд она опомнилась: – Ты уже можешь отпустить меня!
Но Маркус, не обращая на нее внимания, поймал такси, открыл Люси дверцу и практически втолкнул ее в салон машины.
– Куда едем, начальник? – поинтересовался шофер.
– Вендовер-сквер, двадцать один, – ответил Маркус.
– Эрнкотт-стрит, – перебила его Люси.
– Может, вы все-таки определитесь? – поинтересовался водитель.
– Вендовер-сквер, – повторил Маркус, опередив Люси.
Ей оставалось только сверлить его злобным взглядом.
– Будет проще, если он сначала отвезет меня, Маркус, – заметила она.
– Я хочу поговорить с тобой, – спокойно возразил он.
– Говори, – опрометчиво потребовала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики