ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Так нечего и хлопотать, вот здесь есть квартира, лучше и не найдешь.
Ц Поди посмотри, прекрасная, меблированная, с зеркалами комната, Ц сказ
ала Пейса.
Ц Да уж, верно, понравится его благородию, Ц сказал улан, посматривая на
Пейсу, Ц так я поеду, буду ждать его у заставы.
Ц Веди прямо сюда; да постой, служивый, ты посмотри, ты увидишь, какая прек
расная квартира, мы за постой дешево берем.
Ц Ну, посмотрю, Ц сказал улан, въезжая на двор и слезая с коня.
Ц Видишь, какая квартира для твоего офицера?
Ц Славная, славная!
Ц На-ко, выпей с дороги.
Ц И квартира славная и хозяйка славная!… а уж мой офицер такой, что и квар
тиру ему подай славную и хозяйку славную… ох, да и водка какая славная!…сп
асибо!
Ц Если понравилась, так выпей еще… Смотри же, прямо к нам веди, не слушай д
ругих…
Ц Небойсь; да закусить, брат жидовочка, дай чем-нибудь.
Ц Сейчас, сейчас; вот два бублика.
Ц Довольно одного. Так прощайте же покуда.
Ц Офицер твой любит играть, может быть, в карты, так мы ломберный стол пос
тавим, Ц сказала Пейса.
Ц И играет, и гуляет, Ц отвечал улан, моргнув глазом.
Ц Женатый или нет?
Ц Какой женатый!
Ц А богатый?
Ц Да сорит деньгой; куда их беречь: и поигрывает, и вашу братью задаривае
т… щедрый, нечего сказать! Ну, поеду навстречу.
Ц Прямо сюда, да не ошибись. Я пошлю фактора на заставу… Хаймэ! гэ!
Пейса что-то пробормотала, и Хаймэ побежал за уланом.
Ц Хвалит своего офицера, Ц сказала Пейса, выходя за ворота, Ц в карты иг
рает…
Ц Э?
Ц И богат; вот и играйте с ним.
Ц Э?
Ц Да; со своим братом офицером лучше вам играть; а эти паны в париках Ц шу
лера.
Ц Э?
Ц Да, я вам говорила.
Ц Э? Сидоров, дай трубку.
Ц Трубку-то я подам, сударь, да пустую.
Ц Табаку нешто нет? Поди возьми у Соломона фунт.
Ц Поди возьми! Ц бормотал косолапый кавалерист-денщик про себя, отправ
ляясь в лавку, Ц пожалуй возьму; мне что! я поди возьми, так сам не будет от
вечать… Эй, давай фунт табака барину.
Ц Фууунт?
Ц Да, фунт! сказано фунт, так фунт. Ц У тебя карбованный али сто?
Ц Да, сто! как бы не так!
Ц Давай деньги.
Ц Поди у барина возьми, он тебе даст.
Ц Даааст? а у барина деньги есть?
Ц A у кого ж и быть деньгам, как не у господ? Ну, давай же или сам неси; барин в
елел фунт табаку принести; ну и ступай.
Ц Велел?
Ц Говорят, велел; ступай, он, чай, расплатится с тобой.
Ц Расплатится?
Ц Стало быть, расплатится, когда велел целый фунт приносить.
Ц Пойдем, пойдем.
Ц Пойдем.
Между тем офицер, не дождавшись табаку, отправился по соседству, корчем ч
ерез пять, к пану Желынскому.
Пан Желынский был знатный игрок, старый пес в рыжем парике, с преотвратит
ельной наружностью. Все знали его ремесло, говорили ему в глаза: «Ты, пан, ш
улер! с тобой нельзя играть!» Он на это издавал звук: «хэ, хэ, хэ, хэ?», садился
за стол, высыпал горсть червонцев, разламывал звучно обертку колоды, рас
кидывал ее, как веер, и, пропустив с треском карту в карту, клал тихо на стол
и произносил: «Не угодно ли?» На это магическое слово ничего нельзя было о
твечать, кроме: «Угодно!»
Ц Пан, реванж за тобой, Ц сказал офицер, входя в квартиру пана, который иг
рал в это время на скрипке вариации Плейеля
[6] Плейель Игнац (1757 Ц 1831) Ц не
мецкий композитор. Его квартеты для скрипки и фортепианные сонаты польз
овались широким распространением.
. Ц Отыгрываться я не хочу; а будем играть пополам.
Желынский, положив скрипку, посмотрел вопросительно на офицера.
Ц Ну, пан, хочешь вместе, идешь на половину?
Желынский отдул губы и сделал знак, что он не понимает этих слов.
Ц Послушай, пан, ты со мной не церемонься; ты меня обдул, а я тебя отдую, мне
все равно; я проиграл тебе ремонтные деньги! Ты должен меня вывести из бед
ы.
Ц На чужие деньги не должно было играть.
Ц Знаю я сам это; да ведь ты, бес, попутал меня; так и распутывай.
Ц Но… с кем же играть?…
Ц С кем?… Э-гэ! колокольчик!…
И самом деле колокольчик звякнул, на улице хлопанье бича ближе и ближе.
Желынский и офицер бросились к окну.
Дмитрицкий катил в роскошной коляске, прислонясь к боку; белая фуражка, п
о обычаю, набекрень.
Ц Какая прекрасная венская коляска! Кто это такой?
Ц Вот выигрывай, пан, эту коляску.
Ц Хэ, хэ, хэ! не худо бы. Здесь, подле, остановился; надо бы узнать, кто такой.
Яне! гей, Яне!
Ц Не беспокойся, это мой сосед. Хочешь с ним познакомиться?
Ц Почему ж не так, всякое новое замечательное лицо составляе
т особенно приятное знакомство.
Ц Так приходи же ко мне через полчаса, слышишь?
Желынский кивнул головой в знак утверждения, а офицер отправился к себе.

Дмитрицкий был уже встречен Пейсою и охорашивался в зеркале.
Ц Какая ты миленькая евреечка! а?
Ц Нравлюсь я вам?
Ц Да как же? чудо что за глазки! а?
Ц Вам, может быть, чаю угодно? у нас самый лучший чай.
Ц Чаю, чаю! о, какая хорошенькая! тебя как зовут?
Ц Пейса.
Ц Пейса!
Ц Позвольте, я сейчас принесу чай; как прикажете: с самоваром подать или
просто?
Ц Как хочешь.
И Пейса вышла торопливо в свою комнату собирать чай.
Ц Чудо жидовочка! Ц повторил Дмитрицкий, расхаживая по комнате и крутя
усы, Ц а городишко, кажется, не лучше Могилева… а я думал черт знает что!…

Ц Прикажете сливок и сухарей, или с ромом будете пить? У нас ром самый луч
ший, ямайской.
Ц С чем хочешь… Поди, поди сюда!
Ц Сейчас, я только приготовлю чай.
Ц Плутовка!… Сергей! эй! Сергей!
Ц Сейчас. Самовар ставлю, Ц отвечал денщик со двора
Ц Скорей!
Ц Самовар ставлю!
Ц Кто тебя просил? дурак!
Ц Да сами же сказали, чтоб сейчас же самовар был готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики