ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Сюда, сюда! Ц кричит снаружи Щепиков. Отворяй светелку!
Дверь отворилась; несколько полицейских солдат, а за ними Щепиков, жена е
го, люди вошли1в светелку.
Ц Помогите! Ц вскричал Дмитрицкий, около шеи которого обвилась Саломе
я, как змея, Ц помогите, безумная душит меня!
Ц Берите их, берите! Ц кричит Щепиков.
Ц Позвольте, Ц сказал Дмитрицкий, освобождаясь от Саломеи, Ц я граф Че
рномский, остановился подле, окно против окна; вдруг вижу эту безумную, ко
торая кричит: «помогите, помогите!» Я думал, что пожар, бросился в окно, спа
сать ее…
Ц Не верьте, не верьте сказкам! Это мой любовник, душегубец! Мы вместе с ни
м грабили и душили людей! Ц вскричала Саломея.
Ц Вяжите им руки! Ц вскричал Щепиков.
Ц Позвольте, Ц сказал Дмитрицкий, Ц справьтесь в заезд-ном доме, там мо
й экипаж и человек, я в ночь приехал…
Ц Тащите его в полицию! Ц вскричал Щепиков.
Ц А эту-то, а эту-то? Ц вскричала Катерина Юрьевна, Ц здесь оставить, что
ли? Вяжите и ее, тащите и ее вон!
Ц Постой! Обыщите его! Ц сказал Щепиков своей команде.
Приказание городничего тотчас же было исполнено; десять рук полезли шар
ить по карманам и, вынув бумаги и» довольно толстый конверт, передали гор
одничему.
Ц Теперь я спокойна, мы неразлучны с тобой! Ц проговорила, задыхаясь, Са
ломея, когда ее повели вместе с Дмитрицким. Глаза ее пылали, лицо горело; с
распущенными, разбросанными волосами она казалась безумной.
Ц Вы будете отвечать! Ц сказал Дмитрицкий Щепикову.
Ц Хорошо, приятель! Ц отвечал Щепиков.
Саломею и Дмитрицкого с связанными руками препроводили в полицию. Допро
с отложен был до утра, а до допроса сонные будочники толкнули их в арестан
тскую избу с разжелезенными окнами и заперли.
На нарах лежало несколько колодников в оковах и без оков. Так как прибыль
постояльцев была не новость для них, то они сквозь сон взглянули на прибы
лых и захрапели снова.
На бледном лице Саломеи выражалось то злобное равнодушие к судьбе своей
, которое составляет противоположность отчаянию.
Ц Я теперь вполне счастлива! Ц сказала она, садясь на пустое место нар.
Ц Мое желание исполнилось, я опять с тобой!…
Ц Проклятая баба! Ц отвечал Дмитрицкий, ложась на нары, Ц попутал черт
связаться!
Ц Не черт, мой друг, а пламенная любовь, Ц сказала спокойно, но язвительн
о Саломея, Ц ты слишком был ветрен, я тебя опутаю оковами любви.
И она потрясла оковами, лежащего подле нее колодника.
Ц Молчи, проклятая баба! я спать хочу!
Ц Спи, дитя мое, я убаюкаю тебя, спою колыбельную песню.
И Саломея запела:

У кота ли, воркота,
Колыбелька хороша!

Ц Вот чертов певец явился! Ц проговорил один из колодников.
Саломея еще громче запела; она, казалось, была очень счастлива, и ей как бу
дто невольно пелось.
Ц Я заткну, брат, тебе глотку! Ц крикнул опять сквозь сон колодник, подле
которого сидела Саломея.
Ц Не тронь ее; пьяную бабу не уймешь, как расходится, Ц прохрипел другой.

Дмитрицкий, казалось, крепко спал.
Ц Уснул, Ц сказала Саломея, Ц ты спишь, мой друг? Ц И она подошла к Дмитр
ицкому, дернула его за рукав.
Ц Послушай, ты спишь?
Ц Поди ты прочь! бес! Ц вскричал он, очнувшись.
Ц Ну, спи, спи! я тебя не беспокою; я буду гонять мух от тебя; здесь тьма мух.
Ш-ш!
Ц Пьфу, черт какой! Ц вскричал Дмитрицкий, соскочив с нар.
Ц Что ж ты не спишь, друг мой? Может быть, тебе жестко лежать? Ничего, можно
привыкнуть.
Ц Послушай, Саломея Петровна, знаешь ли что? Ц сказал Дмитрицкий.
Ц Что?
Ц Ты очаровательное существо; ей-ей! Я от тебя всегда был в восторге, а теп
ерь еще более. Я вполне понимаю тебя: в тебе не просто человеческая природ
а… Постой, постой, дай кончить!… Я не шучу. Знаешь ли что?
Ц Что? Ц спросила презрительно Саломея.
Ц А вот что: между животными есть ядовитые животные, между растениями яд
овитые растения, так и между людьми есть чертовы зелья, которые всё отрав
ляют; понимаешь?
Ц А ты что такое?
Ц Я? я антидот
[98] Противоядие (франц.).
;то же, да не то: ты similia, а я similibus
[99] Similia similibus Ц латинская формула гомеопатов: от
чего заболевают, тем и лечатся. Выражение «ты simоlia, a я similibus», значит: ты то,
от чего заболевают, а я то, чем лечат.

Ц Ледяная душа! холодное существо! Ц вскричала Саломея, Ц ты погубил м
еня!
Ц Погубил? Чем? Будто ты погибла? напротив, ты лучше стала, чем была, ты усо
вершенствовалась!
Ц Забавляйся моим несчастьем, злодей. Но и тебе выхода отсюда не будет! Я
тебя скую в железо, наряжу в колодки.
Ц Э, помилуй, еще молоды; износим и эти наряды; да что об этом говорить, рас
скажи лучше, каким образом ты здесь очутилась, а?… Да, впрочем, догадываюсь

В это время двери сибирки
[100] Сибирка Ц арестантское помещение.
отворились, и слова Дмитрицкого были прерваны солдатами, которые в
ошли выгонять колодников на работу.

II

В то время, когда поднялся шум в доме городничего, Желынский, или, все равн
о, грабе Черномский, исправлявший должность Матеуша, только что стал тру
дно засыпать в комнате, рядом с занимаемой Дмитрицким. С тех пор как случи
лось с ним страшное превращение из пана грабе в камердинеры, строгий пан
Дмитрицкий держал его в руках и так заботился искоренить из него вельмож
ную спесь, вселить повиновение и расторопность, что в продолжение дня не
давал ему минуты на думу о своей горькой участи. Ложась спать, утомленный,
он также не мог ни о чем думать, потому что все члены его, исключая двух рук,
привыкших метать банк и загибать углы, изнеженные беспечной жизнью, треб
овали покоя и сна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики