ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не разговаривайте, бабушка. Вы себя утомляете. Я передам через вашу гор
ничную Кейт и Мег, что завтра утром мы уезжаем.
С проворностью, неприсущей ее возрасту, леди Стоукфорд опустила ноги на
пол и выпрямилась.
Ц И не думай! Не пристало девушкам путешествовать в компании с посторон
ним джентльменом. Их репутация пострадает.
Приехали же они сюда с ним. И ничего плохого не случилось. Но не стоит подл
ивать масла в огонь.
Ц Вы совершенно правы. Я найду им компаньонку. Майкл мне поможет.
Ц И куда вы поедете?
Ц Скорее всего в Лондон, Ц ответил он, потерев виски. Ц Я дам объявление,
что ищу компаньонку. Да, точно.
Ц Ты понятия не имеешь о том, как выбирать компаньонку для леди. И я запре
щаю тебе увозить отсюда этих прелестных девушек.
Ц Но если вы не сможете уделить им внимание...
Ц Смогу, чертенок. Ц У Гэбриела отлегло от души, однако бабушка тут же до
бавила: Ц Но лишь в том случае, если расскажешь, зачем тебе срочно понадоб
илось ехать в Корнуолл.
Ц У меня там поместье, Ц повторил он. Ц После четырехлетнего отсутстви
я там много что нужно сделать.
Если бы не Дэмсон, он, возможно, и отправился бы в поместье, которое унасле
довал от дедушки. В детстве ему нравилось бывать в старом доме, скатывать
ся кубарем по дубовой лакированной балюстраде, обследовать потайные ме
ста за огромными шкафами в одной из старинных спален.
Ц Ты прежде никогда не интересовался Фэрфилд-Парком. Шатался по пригор
одам в поисках приключений.
Ц Так порадуйтесь тому, что я изменился к лучшему. Итак, завтра я уезжаю.

Ц Нет. Ц Она зло взглянула на него. Ц Если хочешь, чтобы я присмотрела за
девушками, поживи здесь недельку.
Ц День. Чем быстрее я справлюсь с делами, тем раньше вернусь.
Ц Пять.
Ц Два.
Ц Четыре.
Ц Три, и ни минутой больше, Ц решительно заявил он.
Ц Ладно, так и быть.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. На сей раз она одержала верх. Зато не у
знала правду.
Не дай Бог, чтобы бабушка и Роузбады вмешались в его планы.
Отправив с горничной записку, Кейт вошла в огромную спальню. Интересно, п
ридет он или проигнорирует ее мольбы? Оставалось только ждать.
Эта комната не шла ни в какое сравнение с ее скромной комнатушкой в Ларкс
пере. Мебель красного дерева с тонкой резьбой идеально отполирована. Кро
вать с балдахином из голубого бархата, шелковые простыни, кружевные поду
шки. На ночном столике и прилегающих к нему полочках Ц романы и поэтичес
кие сборники. Она спрятала дневники отца и альбомы Гэбриела под бельем в
многочисленных ящиках шкафа.
Кейт подошла к окну с голубой драпировкой. В затемненном стекле отражали
сь потрескивающее в камине пламя и мягкий свет свечей. Кейт открыла форт
очку и с наслаждением вдохнула прохладный ночной воздух. Выйдя на балкон
, она перегнулась через перила и посмотрела на фасад дома Ц желтый свет л
ился из гостиной на аккуратно подстриженную лужайку.
Ей была симпатична семья Гэбриела. Майкл и Вивьен, лорд и леди Стоукфорд, р
азвлекали гостей рассказами о своем грудном сыне и маленькой дочке. Мег
играла в карты с дядей Натаниэлем, леди Инид и леди Фейвершем. Она вся свет
илась от гордости и была счастлива, что гостит в этом роскошном доме. И Кей
т не могла винить ее в этом. Жизнь в Ларкспере была скучной и однообразной
для Мег. Ей, обожавшей веселье, приходилось читать вслух или сидеть, склон
ившись над вышиванием.
Но у Кейт были дела более важные, чем светское общение.
Она пересекла будуар, насчитав тридцать четыре шага от окон к двери. Без с
опровождения слуги она может заблудиться в лабиринте коридоров по пути
на обед и обратно. Она прошла мимо десятков дверей, десятков комнат. Всего
сто двадцать, как с гордостью сообщила горничная.
Приятная деревенская девушка по имени Бетти, со скуластым лицом, ровесни
ца Мег, была приставлена к Кейт в качестве горничной. Она распаковала скр
омный гардероб Кейт и, сидя у камина, штопала кружева на старом платье Кей
т, когда та вернулась с обеда. Кейт доверила Бетти эту ответственную мисс
ию Ц отнести записку.
Почему она так долго?
Обхватив себя за талию, Кейт бродила по будуару, придумывая, что она скаже
т. Наконец раздался стук в дверь, и голова Бетти появилась в проеме. Горнич
ная вошла и громким шепотом доложила:
Ц Я привела его, мисс.
Ц Проводите его сюда, пожалуйста.
Ц Мне остаться?
Ц Нет, спасибо, Ц сказала Кейт и, увидев, что глаза Бетти округлились от л
юбопытства, добавила: Ц Однако я буду признательна вам, если вы принесет
е чаю.
До кухни далеко, и пока горничная вернется, Кейт успеет узнать то, что ее и
нтересует. Бетти присела в поклоне и вышла. Мгновение спустя в будуар вош
ел мужчина. Кейт впилась пальцами в мягкую спинку кресла, когда он, высоки
й и сильный, направился к ней.
Сложив ладони, Ашраф поклонился так низко, что его голова едва не коснула
сь пола.
Ц Я к вашим услугам, мисс Талисфорд.
Ц Надеюсь, вы согласитесь ответить мне на несколько вопросов в память о
моем отце.
Он ждал. Ни единый мускул не дрогнул на его лице.
Ц Как давно вы работаете у лорда Гэбриела?
Ц С Рамадана два года.
Ц Рамадана?
Ц Время, определенное пророком Мухаммедом для поста и молитвы.
Интересно, его вера считает грехом воровство и убийство?
Ц Где вы были, когда на моего отца напали?
Ц В порту на корабле, который должен был отвезти нас в Александрию, где м
ы собирались пересесть на корабль, идущий в Англию. Его сиятельство попр
осил меня присмотреть за его вещами.
Разочарование кольнуло ее. Она надеялась, что он хоть что-то видел в ту но
чь и мог пролить свет на случившееся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики