ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не обращай внимания. Ц Желая отвлечь подругу, Эмили добавила: Ц Я при
несла успокоительный эликсир, который ты просила.
Лицо Софи просияло.
Она взяла из рук Эмили стеклянный флакончик и осмотрела его. В глазах ее в
се еще блестели непролитые слезы.
Ц Я никогда не сумею достаточно отблагодарить тебя за это, милая моя под
руга! Ты даже не знаешь, как облегчаешь мне жизнь!
Ц Ничего особенного, но, надеюсь, тебе это поможет.
Энтузиазм Софи на миг заставил Эмили почувствовать себя неуютно. Однажд
ы был случай, когда снадобье Эмили причинило вред…
Нет, не следует думать об этом. На этот раз эликсир был слабым, как бульон и
з цыпленка, простая настойка ромашки, цветков лаванды и листьев бальзами
на.
Ц Я знаю, он обязательно поможет, Ц сказала Софи. Ц Все кругом безграни
чно доверяют твоим снадобьям.
Не все. В особенности лорд Несфилд, который убил бы ее, если б узнал, что она
дала это Софи.
Ц Если твой отец узнает…
Ц Он не узнает, Ц уверила ее Софи, опуская флакончик к себе в сумочку. Ее
голубые глаза затуманились. Ц В любом случае это стоит того, чтобы рискн
уть, в особенности после сегодняшнего. Я уже близка к тому, чтобы стать кан
дидаткой в Бедлам. Смотри!
Она вытянула вперед руки в перчатках, чтобы показать, как они дрожат.
Эмили прошептала слова утешения.
Ц Сегодня мне пришлось пережить такой кошмар, Ц добавила Софи, изящно н
адув губки. Ц Вначале леди Драйден представила меня своим утонченным д
рузьям, что было довольно-таки обременительно. Я уверена, что вела себя ка
к безмозглая дура. А потом Ц эта неприятность с лордом Блэкмором!
Ц Наверняка это не было неприятностью, пока не явился твой отец.
Ц А вот и нет! Я была в совершеннейшем ужасе все время, пока мы танцевали! Г
раф знаменит тем, что относится к благородным дамам с холодностью и през
рением.
Ц Не говори глупостей. Ц По мысли Эмили, эти слухи никак не согласовыва
лись с усилиями лорда Блэкмора по проведению реформ. Ц Это твой отец теб
е сказал?
Ц Не только он. Леди Маннинг говорила, что лорд Блэкмор редко посещает св
етские приемы, да и тогда отказывается танцевать с дамами своего круга. В
место этого он предпочитает иметь дело с продажными женщинами и скандал
ьными вдовами! Говорят, у него каменное сердце по отношению к порядочным
леди брачного возраста.
Эмили возвела глаза к небу. Софи еще так молода! Она не способна отличить д
ействительные факты от политически обусловленных сплетен и слухов.
Ц Ты не должна слушать такие глупости. Я уверена, что лорд Блэкмор безупр
ечно вежлив с любой женщиной, иначе леди Драйден не представила бы его те
бе, и он не стал бы с тобой танцевать.
Софи прикусила нижнюю губу точеными белыми зубками.
Ц Возможно, ты права. Когда мы танцевали, он вел себя как джентльмен, хотя
и был слегка напряжен.
Ц Кроме того, если прежде он и вправду был так жесток с молодыми женщинам
и, он мог измениться. Если какой-нибудь нежной невинной девушке и суждено
смягчить его каменное сердце, это непременно будешь ты, дорогая подруга.

Эмили показалось, что рядом кто-то приглушенно хмыкнул, но, оглянувшись в
округ, она никого не заметила. Должно быть, это ветер ворвался через откры
тую балконную дверь за ее спиной.
Ц В любом случае это не имеет значения, Ц сказала Софи. Ц Папа никогда б
ольше не позволит мне снова танцевать с лордом Блэкмором. Да я и сама не хо
чу после ужасной сцены, устроенной папой. О Эмили! Я и дня не выдержу в Лонд
оне! По мне лучше сбежать с одним из наших лакеев, чем выйти в свет. По крайн
ей мере, я знаю наших лакеев.
Эмили тяжело вздохнула.
Ц Ты шутишь? Вообрази только реакцию твоего отца! Как будто Софи, считавш
ая за труд очистить для самой себя апельсин, могла бы когда-нибудь стать ж
еной слуги!
Ц Нет, я… я и не думаю так поступать. Но я так боюсь этой поездки в Лондон!
Ц Подбородок Софи предательски задрожал.
Эмили тотчас же сменила тему:
Ц Итак, ты танцевала со знаменитым графом Блэкмором. Каков он из себя? Кр
асив? Обаятелен? Или невыносимо самонадеян?
Ц Он был очень обходителен и довольно красив, насколько я могла судить. О
н был в маске, знаешь, как у твоего кузена. Ц Она слегка покраснела, затем з
адумчиво продолжала: Ц Если хорошенько подумать, он действительно выгл
ядел в значительной степени как мистер Фел… Ц Софи поперхнулась, глаза
ее в ужасе округлились. Ц О нет! Папа уже снова здесь. Я уверена, он ищет ме
ня!
Эмили обернулась и увидела золотой лорнет лорда Несфилда, направленный
в их сторону. Хотя он вряд ли мог видеть на таком расстоянии, она застонала
.
Софи склонила вниз голову, скрывая лицо.
Ц Нельзя, чтобы он увидел, как мы разговариваем. Ты знаешь, каков он.
Конечно же, Эмили знала. Хотя они с Софи были близкими подругами с самого д
етства, в последнее время маркиз Несфилд не поощрял их дружбу.
И как это ни печально, Эмили знала почему.
Ц Нам лучше расстаться, Ц сказала Эмили, сжимая руку Софи. Ц Теперь иди.

Ц Ты лучшая подруга, какая только может быть у такой, как я, Ц прошептала
Софи и убежала.
О Господи! Что, если он заметил, как она передала эликсир Софи? Лучше ей ули
знуть, прежде чем маркиз решит подстеречь ее. Проскользнув через балконн
ую дверь, она взглянула назад, в бальный зал, чтобы удостовериться, что он
ее не видел.
Ц Привет, Ц произнес голос позади нее, и Эмили от неожиданности резко о
бернулась, но тут же расслабилась, увидев, что это Лоренс. Она ни за что не у
знала бы его в темноте, если бы не слабый отблеск свечей из зала, высветивш
ий его рыжие волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики