ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Значит, сейчас отец не приехал с вами в Шотландию? – задумчиво спросил он, хотя прекрасно знал ответ.– Нет. Он поклялся, что никогда сюда не вернется, и не хочет нарушать клятву даже ради такого случая. Мне пришлось нелегко, я с трудом уговорила его отпустить меня. Вот почему я должна возвратиться в Англию, как только закончится визит короля. – Со вздохом она рукой обвела танцевальный зал: – Здесь впервые за эту поездку я почувствовала себя в настоящей Шотландии.– В настоящей Шотландии? – Лахлан не смог удержаться и насмешливо хмыкнул. – Это такая же настоящая Шотландия, как я настоящий принц Чарли. Вальтер Скотт придумал эту дурацкую нелепость, представление для королевского визита – с шотландцами в национальных костюмах и изгнанием из Эдинбурга половины горцев – на всякий случай, из-за их буйного нрава.Он оглядел танцевальный зал, и его сердце сжалось от тоски. Вид лэрдов, наряженных в килты и беззаботно отплясывающих под звуки волынки, вызывал у него приступ тошноты. Народ толпами бежал в Америку, чтобы спастись от голодной смерти, а вожди кланов не нашли ничего лучшего, чем танцевать. Когда он заговорил, слова его были пронизаны горечью.– Боже упаси напугать английского короля видом оружия. Или встревожить лондонских шотландцев, желающих всего лишь развлечься, окунувшись в атмосферу древней страны.Венеция рассердилась.– Послушайте, сэр, вы ничего не знаете о «лондонских шотландцах». Будь моя воля, я бы прямо сейчас осталась жить в горах Шотландии. – В ее голосе зазвучали язвительные нотки. – Но в то время как вы, мужчины, можете делать все, что вам заблагорассудится, женщинам даже нельзя просто поехать туда, куда им хочется. Во всяком случае, пока они не замужем.– Конечно, все так.Силы небесные, он совершенно не умеет добиваться расположения благородных леди.– Простите меня за неуместное высказывание. Иногда моя любовь к родному краю подавляет здравый смысл.Слава Богу, девушка приняла его извинения, но тут же все испортила, снова переведя разговор на него.– Значит, вы из Шотландского нагорья?Проклятие! Но поскольку она уже предположила это…– Да. Рожден и вскормлен в шотландских горах. – Он поспешил сменить тему, пока она не спросила, в каком именно месте. – Посмотрите, как ваша тетушка спорит с полковником Ситоном.Венеция проследила за его взглядом:– Я должна ее спасти. Она говорит, что недолюбливает его.– И вы ей верите?– Думаю, проблема в том, что он ей слишком нравится.Прекрасно. Это все упрощает.– Тогда следует дать им время выяснить, что к чему.О том, чтобы станцевать еще один танец, не могло быть и речи. Он еле продержался в первый раз.– Если хотите, я могу показать вам, как убирают помещение для бала пэров, намеченного на четверг. – Он жестом указал на занавес с потолка до пола неподалеку от них. – За ним скрывается дверь, ведущая в другой бальный зал, который не использовали сегодня. Хотите взглянуть?Хорошо воспитанная девушка должна твердо знать, что не следует идти с ним, но по ее сомнениям он понял, что ей этого очень хочется. Если она пойдет, завтра его ждет удача.Может быть, стоит ее немного «подтолкнуть»?– Я пойму, если правила приличия помешают вам откликнуться на мое предложение. Такая благовоспитанная леди…– Вовсе нет, – ответила она, слегка задохнувшись после короткой заминки, отчего у него бешено забилось сердце. Девушка протянула ему руку: – Ведите меня, доблестный рыцарь.Минуту спустя они уже оказались в соседнем зале, наблюдая, как слуги драпируют тартаном канделябры и размещают обитые златотканым дамастом диваны на невысоком помосте, сооруженном вдоль всех стен зала, чтобы тучный король имел возможность отдохнуть между танцами.– Какое великолепное зрелище! – Зеленые глаза девушки сверкали в прорезях маски. – Как любезно с вашей стороны. Спасибо, что привели меня сюда и позволили мне увидеть все это.Она одарила его ослепительной улыбкой, способной осветить пустую хижину фермера, и он с силой втянул в себя воздух, отчего почувствовал болезненную пульсацию в ребрах.– Безмерно рад, что этот бальный зал успешно выдержал вашу проверку, – ответил он, превозмогая боль.Его сухой отрывистый тон мгновенно погасил ее радостную улыбку.– Не могу дождаться, я так хочу увидеть все это при полном освещении в пятницу. – Венеция принялась играть веером. – Полагаю, в пятницу вы будете на балу?– Нет, – ответил он резко. «Впрочем, как и ты, дорогуша».Симпатия в ее голосе заставила его пожалеть о допущенной грубости. Теперь она считает, что он недостаточно высокого происхождения, чтобы быть приглашенным, потому что только пэры и особы, имеющие титулованных родственников, удостоились приглашения. Как главу клана, его бы тоже пригласили, если бы он был в числе живых, а не мертвых.Его уязвленная гордость взяла верх.– Я должен вернуться на север.– Куда именно? – спросила она, насторожившись.– Вы не знаете тех мест.Необходимо срочно отвлечь ее от этой опасной темы! Глаза его скользнули к сводчатому проходу.– Посмотрите, они заменили арочные окна на двери, чтобы гости могли выходить во внутренний двор. Не желаете взглянуть, что там соорудили?В глазах ее вспыхнул огонь.– Это было бы восхитительно, благодарю вас.Его сердце опять лихорадочно забилось. «Спокойно, парень, держи себя в узде. Нельзя ее спугнуть».Стараясь не реагировать на тепло ее ладони в своей руке, Лахлан вывел девушку в темноту внутреннего двора, где разрисованные деревянные столбы поддерживали шатер из розового и белого муслина. Скользнув внутрь, они очутились в небольшом уединенном пространстве.– У владельца театра имеется целый комплект декораций, на которых изображены пейзажи Шотландского нагорья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики