ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рэмзи скептически оглядел съестные припасы, прочитал этикетку на пакетике из-под хлеба и, еще раз напомнив себе, что нужно будет узнать смысл слова «калория», недовольно заметил:— Ты не слишком-то откровенен со мной. — Сев за стол, он отхватил ножом солидный кусок ростбифа, взгромоздил на него не менее значительный ломоть сыра и обложил свое произведение двумя кусками хлеба, создав неоклассический английский сандвич. — Я думал, ты уезжаешь вечером.— Торопишься отделаться от меня?— Разве я указывал тебе на дверь?— Пока еще нет. Но мне так или иначе пора перебираться в гостиницу.— Неужто Пенни не предложила тебе комнату в доме? — Рэмзи удивленно посмотрел ему в лицо. Его неприятно задело такое невнимание к людям.— Да я и сам не хочу здесь жить, — ответил Энтони. — Пенелопа слишком ворчлива по утрам. К тому же в гостинице лучше обслуживают. Кстати, жить в доме клиента не совсем этично.— Клиента? — вновь удивился О'Киф. — Так ты ее адвокат?— Вот именно. — Тони развернул лежавшую на столе газету и внимательно просмотрел заголовки. — И эта работа очень выгодна для меня.— Что же ты делаешь?— Консультирую. Кроме Пенни, у меня еще пять актеров, два писателя и один не в меру темпераментный певец. Но все они платят от случая к случаю. Если, например, Пенелопа ничем не занята, то и у меня нет работы.Рэмзи фыркнул и едва не уронил на пол сандвич.«Тоже мне работа», — подумал он.— Я думаю, ты занимаешься непотребщиной.— Выбирай, пожалуйста, слова! — рассердился Энтони.Минуты две они с неприязнью созерцали друг друга, скрестив, как шпаги, негодующие взгляды. Каждый ел другого глазами, позабыв о фруктах и ростбифе. Так что, казалось, продлись это еще пару мгновений, и на стульях посреди кухни остались бы лишь две небольшие кучки тщательно обглоданных костей. Но к счастью, этот бурный гастрономический поединок закончился далеко не так печально, как можно было предположить. Оба дуэлянта, видимо, поняли нелепость подобного кухонного скандала и, опустив долу отточенные клинки своих неприязненных взглядов, предпочли не слишком благовидное отступление чересчур благородному мордобою.— Извини, Тони. Я немного погорячился, — пробормотал смущенный О'Киф. — Просто никак не могу поверить, что Пенелопа тоже артистка.— Ради Бога, — поспешил пойти ему навстречу Уэйнрайт. — Но прежде чем судить о ее профессии, стоило бы посмотреть, как она играет, — Эти забавы не по мне, — усмехнулся его несговорчивый собеседник.— Но ты можешь посмотреть ее на видео, — не сдавался упрямый Энтони.— Да? — удивился Рэмзи. — Прости мне излишнюю назойливость, но не мог бы ты мне объяснить, что такое видео.Тони минуты две ошарашенно смотрел на него, решая, как лучше ответить на этот вопрос: упасть в обморок или, расхохотавшись, разбудить весь дом. Посмотрев на пол, он подумал, что падать в обморок было бы не слишком гигиенично, а будить спящих не очень этично. Поэтому, выбрав из двух возможных неприятностей третью, Уэйнрайт решительно прервал столь любезную его сердцу трапезу и обратился к О'Кифу с не менее любезным деловым предложением:— Пойдем-ка, брат, я дам тебе один наглядный урок.Они поднялись со своих нагретых мест — причем Рэмзи не забыл прихватить свой недоеденный сандвич — и медленно двинулись по коридору в неизвестном О'Кифу направлении. Энтони хорошо знал внутреннее расположение дома, потому что, несмотря на окружающую темноту, уже минут через пять новоиспеченные приятели остановились перед узкой дверью в незнакомую Рэмзи комнату.Вспыхнувший свет осветил голубоватые обои в красную полоску, красные плинтусы вдоль стен и красные подушечки, лежавшие на всех, на этот раз, увы, не красных, кушетках, стульях, пуфиках и даже столах. «Веселенькое место! — подумал удивленный таким изобилием красного гость, — Напоминает мясную лавку». И он с наслаждением оторвал зубами огромный ароматный кусок от своего сандвича. Пока он жевал, Тони решительно подошел к большому полированному шкафу и раздвинул створки одного из ящиков. Глазам недоумевающего Рэмзи предстало несколько темных разнокалиберных коробок, снабженных массой разнообразных кнопочек и рычажков. Он подошел поближе, чтобы лучше разглядеть эти диковинные предметы.— Ты, вероятно, и телевизора никогда не видел? — спросил его Энтони.Не прерывая ответственный процесс тщательного пережевывания пищи, О'Киф медленно покачал головой и слегка наклонился, чтобы лучше разглядеть то, что он принял сначала за книги на книжной полке. Каково же было его удивление, когда вместо знакомых картонных переплетов он обнаружил странные блестящие коробочки, раскрашенные подобно обложкам книг и скрывающие в себе необычные полупрозрачные прямоугольники с какими-то колесиками и окошками. Подивившись этой замысловатой подделке под библиотеку, Рэмзи с изумлением прочел на корешке одной из фальшивых книг довольно дико звучащее заглавие: «Терминатор».— Это видеокассеты, — пояснил Тони, заметив его недоумение. — То, что на них записано, можно посмотреть вот здесь, по телевизору.Он ткнул пальцем в одну из больших блестящих коробок, покрытую с лицевой стороны стеклом. Коробка презрительно зашипела, и по ее просветлевшему стеклянному лицу поплыли мутные маленькие морщинки.— Боже милостивый! — испугался О'Киф, едва не подавившись недожеванным куском мяса. Кассета выскочила у него из рук и весело запрыгала по столу.Энтони засмеялся, и Рэмзи, кинув на него негодующий взгляд так, что непременно ушиб бы, обладай этот взгляд хоть каким-нибудь весом, принялся внимательно следить за переменами выражения на стеклянной физиономии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики