ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Две банки с оранжевой краской и одну с красной Бино решил взять с собой и, прежде чем уйти, купил три листа желтых переводных шрифтов высотой пять сантиметров, три листа белых высотой 1, 25 сантиметра, а также два зеленых комбинезона.
Положив в карман карточку Гэри Хоббса, он направился к телефону-автомату на автостоянке, где набрал номер Стивена Бейтса.
– Бейтс. Ремонт крыш, – ответил юношеский голос.
Виктория с удивлением услышала, что Бино просвистел в микрофон коротенькую музыкальную фразу из трех нот, после чего прислушался. Затем отнял трубку от уха, чтобы до нее донеслись еле слышно прозвучавшие в ответ три ноты.
– Это Бино Бейтс, – сказал он, снова прижимая трубку к уху. – С кем я говорю?
– Я Лоренс Бейтс, – гордо произнес юноша. – А кто вы? Повторите, пожалуйста, я не расслышал.
– Твой дядя Бино.
– Король мошенников? – восхищенно воскликнул мальчик.
– Да, но мне не нравится это прозвище. Оно слишком претенциозное.
– Одну минутку, сэр. – Мальчик положил трубку. Бино слышал, как он громко зовет отца. Через пару секунд в трубке возник мужской голос:
– Стивен Бейтс слушает. Кто это?
– Стив, это Бино Бейтс.
– Могу я снова послушать музыку? Бино просвистел три ноты.
– Стервец! Я видел тебя в передаче «Десять самых опасных преступников, разыскиваемых в Америке» три или, может быть, четыре недели назад.
– В нашей игре слава не всегда является благом.
– Могу себе представить.
– Послушай, Стив, я тут затеял в Модесто «лосиный выпас». Мне нужна небольшая помощь.
– Модесто – это неплохо, но ты не видел ферм вокруг Оук-Крэст. Там тоже симпатично и полно эстакад с трубами.
– Туда я еще не доехал, но проверю, – сказал Бино. – Приглашаю тебя с семьей сегодня поужинать. Не против?
– Почтем за честь, – ответил Стивен.
– Где это можно устроить, как по-твоему?
– Есть одно местечко недалеко от Китса, называется «Красный амбар». Это по шоссе номер семнадцать. Годится?
– Договорились. Встречаемся около семи тридцати. И еще, Стив, мне нужно выполнить кое-какие малярные работы. Ты сможешь организовать на это кого-нибудь из наших?
– Запросто. К лету сюда их много съезжается. Десяти человек будет достаточно?
– Должно хватить. Мы обговорим это сегодня вечером.
– Хорошо.
Бино повесил трубку. Виктория просвистела три ноты и бросила на него вопросительный взгляд. Они показались ей знакомыми.
– Это начало «Колыбельной» Брамса, – ответил он, не дожидаясь, пока она спросит. – В ответ он должен был просвистеть следующие три ноты.
– Значит, теперь я знаю ваш семейный секрет. Он двинулся к машине.
– Учтите только, что пароль меняется каждый месяц и нужно знать, в каком музыкальном издании искать ключ, какой список песен смотреть и какой должен быть номер в списке. Такой вид конспирации использовали некоторые шпионы в Первую мировую войну. Если не знаешь ключа, раскрыть код практически невозможно.
Виктория удивленно вскинула брови:
– И что, все родственники каждый месяц идут, покупают музыкальные издания и запоминают мелодию?
– Приходится. Потому что если вы доверитесь не тому человеку, это может быть чревато тюремным сроком.
– А если нет слуха?
– Детей, которым на ухо наступил медведь, мы собираем, выводим в поле и расстреливаем, – пояснил он с улыбкой.
Она улыбнулась в ответ.
– Замечательный выход. Как я до этого не додумалась?
Они сели в машину. Бино нашел на карте поселок Оук-Крэст и выехал с автостоянки, направляясь на восток.
В зеленых лугах Оук-Крэста преобладала люцерна. Цветущую долину озаряло яркое калифорнийское солнце.
– Чем пахнет? – весело спросил Бино, делая глубокий вдох.
Она последовала его примеру и тоже наполнила легкие чистым воздухом.
– Люцерной.
– Нет. Я спрашиваю, чем пахнет то, что скрывается под люцерной, под дерном, под покрывающей породой… там, где песчаный глинистый сланец образует антиклинальную складку, называемую стратиграфической ловушкой?
– Нефтью, – ответила она, широко улыбаясь.
– Мне тоже кажется, что пахнет нефтью, – согласился он.
Они медленно двинулись вперед, выискивая подходящую ферму.
«Стив Бейтс прав, – подумал Бино. – Здесь превосходное место для „лосиного выпаса“, который прежде всего должен быть внешне привлекательным».
– Красивая окружающая обстановка облегчает задачу обработки лоха, – объяснял Бино, оглядывая фермы. – Лох чувствует себя намного комфортнее. В пустыне гораздо труднее продать недвижимость, расположенную якобы на берегу озера.
В Оук-Крэсте зелени было хоть отбавляй. Двухполосную дорогу окаймляли причудливо искривленные старые тенистые дубы, похожие на пришельцев из другого мира. Архитектура деревянных строений была простая, примитивная, но окраска яркая. В тех местах, где не буйствовала зеленая люцерна, паслись живописные стада скота и лошадей.
То, что нужно, Бино наконец нашел на ферме Кэл-Оукс. Здесь, как и на большей части угодий Оук-Крэста, выращивали люцерну. Трубы ирригационной системы были солидные, но явно нуждались в покраске.
Они были проложены по эстакаде вдоль дороги на мили вперед. В разных местах виднелись огромные цистерны для воды на случай засухи (что в Калифорнии случалось периодически), напоминающие большие двухэтажные коробочки для пилюль. В низине у реки лениво паслись лошади. Всю эту красоту дополняло еще одно, делающее выбор безошибочным. Прямо напротив фермы, через улицу, располагалось здание крупной строительной компании, ныне обанкротившейся и прекратившей деятельность.
Слабый ветерок покачивал потертый рекламный щит, подвешенный на двух цепях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики