ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Эрика приподняла руку, как бы жела
я пресечь дальнейшие недоразумения. Ц Как я понимаю, Полли побежала дом
ой. Нам надо бы тоже пойти туда, капитан. Кевин и Маленький Шон скоро просн
утся, а что до Абигайль, то она, вероятно, хлопочет о праздничном угощении
в вашу честь. Они все по вас соскучились, Ц совершенно искренне добавила
она. Ц У вас такая милая семья.
Маккалем снова сдвинул брови.
Ц Вы не гувернантка, и вы здесь не затем, чтобы женить на себе Шона. Тогда з
ачем вы здесь?
Ц Женить на себе Шона? О, я уже успела забыть, что так зовут вашего старшег
о помощника. Он, видимо, очень близкий ваш друг, если вы назвали одного из с
ыновей его именем. Ц Эрика наклонилась, подняла неаккуратно брошенное
платье Полли и стряхнула с него песок. Ц Очень хочу услышать рассказ о не
м за обедом. А я, в свою очередь, расскажу вам все о Саре.
Ц О Саре?
Ц О гувернантке, Ц пояснила Эрика и добавила сочувственно: Ц Я понима
ю, что это сбивает с толку, но на самом деле все очень просто.
Ц Сомневаюсь, Ц буркнул Маккалем.
Эрика видела, что он вот-вот снова взорвется, и с облегчением вздохнула, к
огда дружный хор возгласов «Папа! Папа!» отвлек внимание их обоих. Оберну
вшись, она увидела, что маленькие Маккалемы мужского пола резво несутся
по песку и глаза у них сияют, хотя мальчуганы совсем запыхались.
Маккалем-старший быстро подбежал к детям и подхватил обоих своими муску
листыми руками.
Ц Поглядите-ка на эту парочку, Ц восторженно проговорил он, и в его по-п
режнему резком голосе прозвучала хватающая за сердце нежность. Ц Затаи
те дыхание Ц это мои мальчики! Знаю, знаю, вы потрудились немало и хорошо
заботились о своей бабушке и сестренке, пока меня не было дома. И еще вам п
ришлось присматривать за этой непостижимой рыжей особой. Так было, навер
но, еще интереснее.
У Эрики потеплело на душе, несмотря на пущенную в ее сторону стрелу. При вс
ей невыдержанности Дэниела Маккалема Ц Эрика на собственном опыте убе
дилась, что он мужчина нетерпеливый и жесткий, Ц в нем есть и доброе нача
ло. Он красивый, сильный, явно способный производить на свет славных, умны
х ребятишек. Чего еще Саре желать? Возможно, она счастливо заживет в этом б
лагословенном раю.
Как ни старался Дэниел, он не мог понять, что она такое, эта женщина, посмев
шая вторгнуться в его прибежище. Она, само собой, не племянница Абигайль, п
росто не может быть ею со своим высоким ростом, гибкой фигурой и лукавыми
глазами цвета янтаря. Линдстромы все маленькие, светловолосые, с большим
и светло-голубыми глазами, которые так и смотрят мужчине в душу. У Лили, бл
изнецов, даже у Абигайль наружность простая, спокойная Ц как говорится,
утешающая. Эрика Лейн, наоборот, словно соткана из сложностей и противор
ечий, с ее надутыми губами, гривой золотисто-каштановых волос, короткими
и неожиданными вспышками гортанного смеха.
«Шон ни за что не отказался бы от нее, Ц с грустной усмешкой подумал Дэни
ел. Ц Если бы она была племянницей Абигайль, мы бы совершили брачную цере
монию на юте раньше чем через неделю».
Ц Итак? Ц потребовал, наконец, Дэниел после десерта из свежих фруктов в
цитрусовом соусе. Ц Я был терпелив, но теперь настало время для объяснен
ий. Полли, расскажи мне все о мисс Лейн.
Ц Я? Ц смутилась Полли и посмотрела на бабушку. Ц Матросы называли ее м
оей тетей, но это неправда. Папа, знаешь, у одного из них не было зубов. Он по
целовал Эрике руку, и она позволила. Она храбрая.
Маккалем притворился ужасно рассерженным.
Ц У тебя есть секреты от твоего отца, девочка?
Полли весело рассмеялась.
Ц Я даже не знаю никаких настоящих секретов!
Ц Ясно. Абигайль? В чем тут дело?
Седовласая дама пожала плечами.
Ц Вряд ли это секрет, Дэниел. Долгие месяцы я твержу, что нам необходимо ч
то-то предпринимать по поводу создавшегося у нас положения. Я устала от п
еска…
Ц Согласен. Это не тайна, Ц прорычал он. Ц Мисс Лейн? Вы упоминали, что у в
ас и Абигайль есть общий знакомый.
Ц Совершенно верно. Ц Гостья облизнула губы и принялась объяснять: Ц
Когда мы услышали, что вам здесь необходим человек, который помогал бы сп
равляться с детьми, этот знакомый предложил обратиться к моей подруге Са
ре. Он считает, что и вы, и Абигайль вполне можете положиться на нее.
Ц И где сейчас эта Сара?
Ц В Бостоне. Мой жених нанимает ее в качестве няни для своих малолетних с
естер.
Ц Вы хотите сказать, что, как только вы поженитесь, Саре придется искать
другое место?
Маккалем заметил, с какой осторожностью гостья взвешивала слова, отвеча
я ему.
Ц Дело не только в этом, капитан. Бостон связан для Сары с печальными вос
поминаниями. Я считаю, что она должна начать новую жизнь в другом месте. И
не могу представить, чтобы кто-то был несчастен здесь, среди всей этой тро
пической красоты.
Ц Абигайль умудрилась стать здесь несчастной, Ц напомнил он. Ц Разве
она не прочитала вам жалостную литанию
Краткая католическая молитва. Ц Зд
есь и далее примеч. пер.
? Ни магазинов, ни мяса, ни вечеринок, ни газет, ни светской жизни, ни…
Что там еще, Абигайль? Я, кажется, что-то упустил.
Ц Ни врачей, ни ровесников для детей, ни зимы, Ц с хмурым видом дополнила
список пожилая женщина.
Ц Моя подруга Сара ни в чем этом не нуждается, Ц решительно вмешалась Э
рика. Ц Она любит детей, а у вас здесь три чудесных питомца для нее. Она люб
ит читать, вышивать и ведет дневник. Характер у нее самый покладистый, к то
му же она очень хороша собой. Каштановые волосы, карие глаза…
Ц Какое мне дело до цвета ее глаз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики