ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Красные изразцов
ые плитки пола холодили босые ступни, и, усаживаясь за стол, Эрика уже дога
дывалась, что, живя на острове, так же естественно обедать без обуви, как г
отовить пищу во дворе и варить суп из черепахи. Все было так красиво и умир
отворенно, особенно в этой комнате, самой благоуханной в доме благодаря
вливающемуся в каждое окно запаху пышно цветущей бугенвиллеи. А Белла к
тому же превзошла самое себя, уставив стол великим множеством деликатес
ов, пряные, экзотические ароматы которых кружили обедающим головы.
Ц Абигайль уверяет, что всю мебель в доме вы сделали собственными рукам
и, Шон. Это просто замечательно.
Ц Мне нравится работать руками, Ц просто ответил тот.
Ц Всю мебель на «Ночной звезде» тоже сделал он, Ц сообщил Маккалем. Ц У
него на это настоящий талант.
Ц Зачем же губить его на море? Ц со вздохом произнесла Эрика. Ц Абигайл
ь говорит, что ее брат охотно принял бы вас в дело…
Ц Ну! Ц Маккалем расхохотался во все горло. Ц Не говорил ли я тебе? Она ж
енит тебя на своей племяннице меньше чем через месяц.
Ц А ты женишься на гувернантке, верно? Ц парировал удар Шон.
Ц Не правда ли, чудесно? Ц просияла Эрика. Ц Два таких красивых жениха,
и у каждого прелестная невеста.
Ц Не забудьте о себе и Райерсоне, Ц поддразнил Дэниел.
Ц Никоим образом. Я всегда о нем помню.
Ц За исключением того времени, когда целуетесь с капитаном? Ц с едва за
метной улыбкой вставил Шон.
Эрика подняла на него укоризненный взгляд.
Ц Не стоит верить всему, что вы слышите, мистер Линч.
Ц Но это я услышал от вас.
Ц И, однако, это не совсем так, Ц заверила его она. Ц Я бы предпочла, чтобы
вы более не упоминали об этом.
Ц А вы не станете упоминать о гувернантке и племяннице! Ц потребовал Дэ
ниел.
Ц Согласна.
Ц Теперь ты понял, какая она? Ц весело обратился к старшему помощнику к
апитан.
Ц Теперь вижу, Ц улыбнулся тот.
Ц Так продолжай. Задай ей какой-нибудь вопрос. Попробуй получить прямой
ответ.
Ц У меня есть собственный вопрос, Ц заявила Эрика. Ц Где Абигайль?
Ц Она пошла посмотреть, не проснулись ли близнецы, Ц ответил Дэниел, ки
внув в сторону коридора. Ц И предупреждаю вас: она не в восторге от мысли
научить их плавать.
Эрика обратилась к Шону:
Ц А что вы об этом думаете?
Ц Я согласен с вами.
Ц Вот это сюрприз! Ц усмехнулся Дэниел. Ц Шон согласен с красивой деву
шкой!
Эрика опустила глаза, удивленная и обрадованная таким эпитетом, произне
сенным совершенно естественно. Не «хорошенькая», предположим, а «красив
ая». Думал ли он так же в прошедшую ночь, когда его руки гладили ее тело, а жа
ркое дыхание обжигало ей шею? Но ведь Шон тоже употребил это слово, а для М
аккалема оно скорее всего привычно… Она просто дуреха, что так волнуется

Ц Эрика?
Ц Да? Ц Она встретила взгляд Дэниела и покраснела, заметив в его глазах
досаду. Ц Вы меня о чем-то спрашивали?
Ц Чего это ради? Вы все равно найдете возможность перевести разговор на
другое. Но Шон еще к этому не привык.
Ц О! Ц Эрика обратилась к старшему помощнику: Ц Простите меня, мистер Л
инч. Вы о чем-то спрашивали?
Ц Я хотел бы узнать, умеете ли вы плавать. И кроме того… Ц он глубоко вздо
хнул, Ц кроме того, называйте меня просто Шон, если это не значит просить
слишком многого.
Ц А вы должны называть меня Эрикой, Ц сказала она. Ц Что касается вашег
о вопроса, то я родом из Бостона, Шон. Там особо не поплаваешь, потому что во
да холодная даже летом.
Ц Вы умеете плавать? Да или нет?! Ц загремел Дэниел. Эрика вздохнула с явн
о преувеличенным неодобрением.
Ц Да, капитан. Я умею плавать.
Ц Хорошо. Вы поможете мне и Шону учить близнецов.
Ц Вы это всерьез? А что я надену на себя? Ц спросила она весьма недовольн
ым тоном. Ц Вас двое, и их двое. Зачем вам еще я?
Ц Для развлечения, Ц съязвил он. Ц А одеянием вам послужит собственна
я кожа, полученная от Бога. И нам тоже.
Эрика задохнулась от возмущения и повернулась к Шону:
Ц Он просто дразнит меня, правда? Вы же наденете на себя что-то?
Старший помощник успокоил ее:
Ц Если вы захотите к нам присоединиться, я найду что надеть и для вас. Вод
а сейчас теплая, как только что поджаренные тосты, Эрика. Не стоит уезжать
в Бостон, не искупавшись хотя бы раз.
Обрадованная этим приглашением, Эрика заверила его:
Ц Непременно, только в следующий раз.
Ц Это значит никогда, Ц интерпретировал ее слова Маккалем и посмотрел
на нее с дерзкой, чтобы не сказать Ц нахальной ухмылкой.
Эрика, в свою очередь, молча уставилась на него Ц она-то знала, что только
молчанием женщина может по-настоящему испугать мужчину. Раз или два она
вполне успешно использовала эту тактику по отношению к Джеку. Настало вр
емя преподать урок Маккалему. Да и Шону Линчу тоже, если он забудет об осто
рожности.
Понадобилось примерно семь секунд для того, чтобы улыбочки на физиономи
ях обоих мужчин словно ветром сдуло. После этого Эрика слегка зевнула и п
ромолвила:
Ц Воздух этого острова нагоняет на меня сонливость. По совести говоря, м
не надо немного вздремнуть, иначе я усну прямо за обеденным столом. Но я хо
чу услышать самый подробный рассказ об уроке плавания, так что будьте вн
имательны, хорошо? А до тех пор, прошу прощения…
Ц Подождите!
Как и следовало ожидать, Дэниел схватил ее за руку. И, опять-таки как и след
овало ожидать, немедленно отпустил с виноватой улыбкой, как только Эрика
устремила на него негодующий взор.
Ц Я вовсе не хотел дразнить вас, Ц извинился он. Ц Пойдемте с нами на пл
яж и хотя бы понаблюдайте за уроком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики