ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я почти презираю себя за то, что п
осягнул на тебя.
Ц Вот как? Ц Эрика прикинулась возмущенной. Ц Вместо того чтобы невер
оятно этим гордиться?
Он улыбнулся и кивнул.
Ц Когда ты как следует отдохнешь, мы могли бы снова заняться этим, если т
ы захочешь.
Больше всего Эрика хотела бы уснуть в его объятиях, а пробудившись, как он
выразился, «снова заняться этим», но она понимала, что то был бы опасный ша
г в совершенно неприемлемом для нее направлении. Как ни привлекала ее мы
сль занять место в жизни и в постели этого человека, Эрика хотела стать же
ной, а не любовницей. А Дэниел Маккалем, надо отдать ему должное, ясно дал п
онять, что не намерен жениться ни на ней, ни на любой другой женщине.
Ц Прошу прощения, капитан, но с моей стороны вряд ли было бы благопристой
но провести всю ночь в этой каюте. Ц Она посмотрела на него серьезно, что
бы предупредить неуместные шутки. Ц Помни о моей доброй репутации, пуст
ь даже и незаслуженной.
Ц Ты беспокоишься, что Райерсон узнает об этом от кого-нибудь из нас? Ц н
ахмурился Дэниел. Ц Более вероятно, что в первую брачную ночь он заметит
, что кто-то до него успел похитить твое самое большое сокровище.
Ц Я ведь говорила тебе, насколько он невнимателен, Ц протянула Эрика.
Ц Сомневаюсь, чтобы он это заметил.
Ц В таком случае я вдвойне рад, что ты удостоила меня своим выбором. Я в жи
зни не испытывал подобной полноты чувств. Ц Взгляд Дэниела тоже стал се
рьезным. Ц Но все-таки помни мой совет: не рассказывай Райерсону об этом.
Скажи ему то, что он хочет услышать.
Ц Что я все время была несчастной и одинокой? Что я получила урок и никог
да больше не стану играть в романтику? Ведь как мне кажется, именно это он
хочет услышать? Ц Эрика дико разозлилась при одной мысли об этом. Плотно
завернулась в одеяло и произнесла со вздохом: Ц Мне много о чем надо поду
мать, капитан. А сейчас я должна удалиться в свою каюту и хорошенько выспа
ться.
Ц Как хочешь. Ц Дэниел подошел к комоду, достал из ящика чистую рубашку
и позвал: Ц Подойди сюда.
Эрика выскользнула из постели и остановилась перед Дэниелом, позволив е
му полюбоваться своим телом Ц совершенно обнаженным, если не считать зо
лотой цепочки на шее, Ц прежде чем сунула руки в широкие рукава рубашки.

Ц Рубашка куда удобнее, чем это дурацкое платье!
Ц И то и другое тебе идет.
Эрика смотрела, как он натягивает бриджи на свои длинные, мускулистые но
ги.
Ц Ты возвращаешься на палубу?
Ц Ненадолго.
Эрика подошла к нему, поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку.
Ц Не смей забывать меня, Дэниел Маккалем!
Ц Ни в коем случае. Ц Он положил руки ей на бедра. Ц Ты хочешь сказать, чт
о мы больше не будем этого делать? Но ведь до Салема при такой погоде плыть
не меньше недели.
Ц Я об очень многом должна подумать. У меня не останется времени ни на чт
о другое.
Он сердито кивнул и опустил руки.
Ц Что ж, значит, так тому и быть. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадо
бится. Мы постараемся сделать твое путешествие как можно более приятным.

Ц Спасибо, капитан!
Эрика задержалась, чтобы поднять свое платье, а затем поспешила покинуть
капитанскую обитель и побежала по коридору к себе в каюту.
«Дорогой мистер Брэддок!
Наверное, странно, что сегодня я решилась написать обо всем вам, но мне бол
ьше не к кому обратиться за советом, а ваша репутация и ваше письмо убедил
и меня в том, что вы обладаете исключительным чутьем и проницательностью
в делах сердечных.
Вы даже не знаете, что мы с вами обменялись письмами, так что я прежде всег
о должна представиться. Я та женщина, которая написала вам от имени гувер
нантки из Бостона Сары Гибсон. Вы предложили познакомить ее с морским ка
питаном Дэниелом Маккалемом, но я абсолютно не сомневаюсь, что вы предна
значали его мне. Вы могли очень многое узнать именно обо мне из полученно
го письма и вправе были предположить, что мы с капитаном подходим друг др
угу. В этом вы оказались правы. Я только что провела чудесную ночь в его об
ъятиях и должна поблагодарить вас за это.
К сожалению, капитан не нуждается в жене. Его теща взялась за это дело из с
амых лучших побуждений, однако она ошиблась. Во многих отношениях это уп
рощает мою дилемму, а она состоит в том, что я не знаю, порвать ли мне помолв
ку с моим нареченным, которого я оставила в Бостоне, уехав на остров в Кари
бском море, чтобы познакомиться с капитаном и определить, годится ли он С
аре в мужья. Оказалось, что нет, как я уже упомянула выше.
Вопрос мой самый простой. Возможно ли, что я по-настоящему люблю Джека, хо
тя я ни капельки не скучаю по нему и отдалась другому мужчине, несмотря на
свою помолвку? Вы, наверное, могли бы сказать, что я уже сама ответила на св
ой вопрос, но ведь было время, когда я безумно любила Джека. А капитан Макк
алем такой энергичный и обаятельный, нежный и властный, что перед ним не у
стоит ни одна девушка, на которую он обратит внимание. Свою роль сыграло и
то, что Джек в последнее время относился ко мне невнимательно. Меня легко
было увлечь, тем более что я сама стремилась пережить одно-два приключен
ия, прежде чем остепениться.
Значит ли это, что я сожалею о связи с капитаном? Нет, нет и нет».
Эрика вздохнула, отодвинула от себя письмо и нырнула в койку, улыбаясь пр
и мысли о том, насколько верно ее последнее утверждение. Если она о чем и с
ожалела, то скорее о том, чего не сделала, нежели о содеянном. Не удосужила
сь запомнить его стройную, сильную нагую фигуру. Не удовлетворила своего
желания прижаться обнаженной грудью к его груди, заросшей жесткими черн
ыми волосами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики