ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И не без основания. Прическ
а молодой хозяйки являла собой настоящее произведение искусства. С кажд
ого виска ниспадал только один локон. Все остальные волосы были зачесаны
назад и заколоты на затылке таким образом, что аккуратно завитые локоны
закрывали шею и падали на спину. Голубая лента изящно охватывала голову,
заканчиваясь роскошным бантом у левого виска.
Даже сама Софи, несмотря на отвратительное настроение, не могла не призн
ать, что прическа получилась очень эффектной. Одно было досадно: вся эта ф
илигранная работа, выполненная с несравненным искусством, была продела
на лишь для того, чтобы… прельстить лорда Линдхерста! Стоил ли он этого?!
Ц Замечательно! Ц воскликнула тетушка Элоиза. Ц Вы сегодня превзошли
самое себя, мадемуазель!
Не страдая излишней скромностью, мадемуазель утвердительно кивнула:
Ц Да. Вы правы, мадам Элоиза. Теперь мне осталось только одеть молодую го
спожу вон в то прекрасное платье и украсить драгоценностями. И мисс Барр
ингтон будет вполне готова к встрече с его сиятельством лордом Линдхерс
том.
При напоминании об ужасном долге, который ей предстоит сейчас исполнить
, Софи не смогла удержаться от брезгливой гримасы. Будь ее воля, она никогд
а, даже за все самые роскошные наряды мира, не приняла бы предложения омер
зительного лорда!
К несчастью для Софи, обе стоявшие рядом женщины заметили недовольное вы
ражение на ее лице. Но прежде чем служанка открыла рот, чтобы высказаться,
Элоиза по глазам поняла ее намерение и властно сказала:
Ц Вы можете идти, мадемуазель. Мне надо поговорить с племянницей тет-а-т
ет.
Ц Но как же быть с платьем, мадам? К нему надо пришить испанские рукава. Ин
аче оно не будет смотреться.
Ц Я вполне могу сделать это сама, Ц возразила Элоиза очень строгим голо
сом.
Видя, что служанка все еще мнется, Элоиза хлопнула в ладоши.
Ц Все, все, мадемуазель! Идите! Я должна обсудить с этой девушкой кое-каки
е деликатные вопросы, прежде чем она спустится вниз. А мы не можем заставл
ять лорда Линдхерста ждать дольше, чем требуют правила приличия.
Ц Деликатные вопросы? Ц переспросила молодая француженка, на лице кот
орой тут же отразилось явное любопытство. Ц А! Вы хотите обсудить предст
оящий свадебный ужин! Ведь так?
Ц Свадебный ужин? Ц в свою очередь, переспросила Элоиза, слегка покрасн
ев и почувствовав себя почему-то неловко. Ц Да, да! Именно свадебный ужин
… Да!
Француженка хихикнула и бросила многозначительный взгляд на Софи.
Ц Вы догадались, что имеет в виду ваша тетя, мисс Баррингтон? Она желает п
освятить свою любимую племянницу во все детали, связанные со свадьбой. Ч
тобы та ничего не боялась. Понятно?
Софи молча кивнула. Подобная перспектива заставила ее почувствовать се
бя еще более потерянной и жалкой. Так, прекрасно! Ей предстоит выслушать с
оветы тетушки о том, как вести себя в постели лорда Линдхерста во время бр
ачной ночи! Этого только еще не хватало! В душе Софи неудержимо росло глуб
очайшее отвращение ко всему предстоящему. Но она все же сумела взять себ
я в руки и спокойно сказала служанке, которая никак не хотела уходить:
Ц Благодарю вас, мадемуазель. Его сиятельство, несомненно, будет очень д
оволен вашей работой.
Софи подумала, что в этих словах не было ни капли лжи. Мадемуазель де Лаклу
а, бесспорно, заслужила подобный комплимент…
Посмотревшись в зеркало, Софи нашла, что выглядит вполне свежей, как будт
о спокойно провела недели две на природе. А ведь всю прошлую ночь она не со
мкнула глаз ни на минуту! Наверное, это было благословение Господне… Пос
кольку если бы предполагаемая невеста сегодня плохо выглядела, то лорд Л
индхерст мог лишний раз задуматься, прежде чем делать предложение. И тог
да… Тогда Ц долговая тюрьма! А там, как ей уже успели рассказать, девичья
красота увядает меньше чем за один день.
Вздрогнув от страха перед самой возможностью подобного исхода, Софи вст
ала и буквально влезла в новое платье, которое тетушка уже держала нагот
ове. Не видя причин после ухода служанки притворяться перед теткой добро
желательной и веселой, она замолчала и погрузилась в грустные размышлен
ия. Как избежать этого ужасного замужества? Софи перебрала десятки вариа
нтов, но все они были нереальными. Последним взлетом болезненной фантази
и стала мысль: а не симулировать ли собственную смерть? Но тут тетушка схв
атила ее за руку и повернула лицом к зеркалу.
Ц Полюбуйся, милая, Ц сказала Элоиза. Ц Это платье, как никакое другое,
годится для девушки, которой собираются сделать предложение руки и серд
ца! Оно очаровательно, сшито с утонченным вкусом, рассчитано на девушку м
олодую, но уже достаточно взрослую, чтобы выйти замуж.
Софи смотрела на свое отражение в зеркале и вдруг поймала себя на мысли, ч
то впервые в жизни делает это без всякого интереса к собственной внешнос
ти. Платье было совершенно новым. Его сшили каких-нибудь два дня назад. Но
Софи в нем сразу стало холодно. Конечно, возможно, тому виной не пришитые е
ще испанские рукава, о которых говорила мадемуазель де Лаклуа… Хотя Софи
показалось, что это символизирует ее подлинное, очень холодное отношени
е к лорду Линдхерсту и предстоящему вынужденному браку с ним.
Ц Бедняжка моя! Ц тихо сказала тетушка Элоиза. Ц Я знаю, что сегодня для
тебя тяжелый день. Поверь, мне тоже очень нелегко. Говорю об этом совершен
но честно. Если же могу что-то для тебя сделать, чем-то помочь Ц то я всегд
а готова! Ты сама отлично знаешь…
Поскольку Софи не ответила, а продолжала смотреть в зеркало, Элоиза сдел
ала еще одну попытку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики