ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она даже предс
тавить не могла, что когда-нибудь ей придется столкнуться с похотью лорд
а Линдхерста. Но выбора, похоже, у нее не было.
Итак, лорд Линдхерст или тюрьма…
Глубокое отчаяние рыданиями рвалось из ее груди. Действительно, что оста
валось делать? Неужели нет выбора, кроме…

Глава 2

Ц Милорд!
Николас Сомервилл, граф Линдхерст, бросил на пол порванный галстук и взг
лянул на ботфорты, принесенные слугой для одобрения. Критически прищури
вшись, он внимательно изучил их блестевшие задники, стараясь обнаружить
хоть малейшее пятнышко. Ничего не найдя, Николас одобрительно кивнул слу
ге и, повернувшись к зеркалу, опять принялся священнодействовать над гал
стуками…
Обычно он завязывал их легко, абсолютно не задумываясь. Однако сегодня э
ти длинные накрахмаленные предметы мужского великолепия упорно отказы
вались затягиваться ровным узлом на шее хозяина. В результате, измятые и
разорванные, они в беспорядке валялись у его ног. Правда, это утро было осо
бенным для Николаса Сомервилла. Не сравнимым ни с каким другим. Сегодня в
се должно было обстоять как никогда торжественно.
Он готовился сделать предложение руки и сердца мисс Баррингтон.
Это означало, что все, даже мельчайшие, детали внешности и одежды просто о
бязаны выглядеть безупречно. Поэтому Николас тут же взял из стоявшей ряд
ом коробки очередной новый галстук и попытался завязать аккуратным узл
ом.
Ц Милорд, это подойдет?
Милорд же тем временем успел порвать и этот галстук, после чего с досадой
обернулся к своему верному слуге. Тот стоял, почтительно держа в руках мо
дный и богато расшитый жилет Ц подарок брата Квентина на день рождения.

На какое-то мгновение сюртук показался Николасу подходящим и имеющим вс
е шансы на успех даже у такой признанной модницы, как мисс Баррингтон. Но з
атем он покачал головой и вновь занялся галстуками, бросив через плечо с
луге:
Ц Сюртук слишком ярок для такого случая, Джордж. Надо подобрать что-нибу
дь построже. Ц И, с раздражением посмотрев на валявшуюся у его ног груду
испорченных галстуков, добавил: Ц Ведь нам бы не хотелось, чтобы мисс Бар
рингтон подумала, будто ее жених выглядит фатом. Ведь так, Джордж?
Слуга угодливо улыбнулся:
Ц Милорд, даже если вы густо нарумяните щеки, а на одежду наложите дюжину
заплат, все равно останетесь в глазах общества образцом светскости и га
лантности. Вашу красоту иначе оценить невозможно.
На этот раз засмеялся Николас:
Ц Вы рассуждаете как хороший и преданный слуга, Джордж. Напомните, чтобы
я увеличил вам жалованье.
Ц Вы всегда были слишком щедры, милорд, Ц мягко возразил слуга, направи
вшись к стоявшему у дальней стены большому платяному шкафу. Ц Но если мн
е будет позволено, то я осмелюсь высказать свое мнение: обручившись с вам
и, мисс Баррингтон должна почувствовать себя самой счастливой женщиной
в мире!
Ц Видите ли, Джордж, мисс Баррингтон пока еще не приняла моего предложен
ия, Ц холодновато ответил на лесть слуги Николас.
Ц Но примет! Вы же считаетесь одним из самых красивых и представительны
х мужчин во всей Англии. Неужели она сможет отказать?
«Действительно, неужели?» Николас задумался, сорвал с шеи очередной непо
нравившийся галстук и бросил в общую кучу. Итак, он дает этой женщине стар
инную и уважаемую фамилию, высокий титул и большое состояние. Оно считае
тся одним из самых богатых в стране. Обладая всем этим, Николас может себе
позволить выбрать в жены самый яркий цветок нынешнего сезона. Его свадьб
а обещает стать значительным событием в столице и иметь широкий резонан
с.
Он выбрал мисс Баррингтон.
Погруженный в эти мысли, Николас вытащил еще один галстук и обвязал им во
ротничок сорочки. Очаровательная, юная Софи Баррингтон! Он вовсе не дума
л о ней, когда собрался жениться. И вообще она не принадлежала к категории
женщин, которые обычно занимали его воображение.
Перевернув в прошлом январе двадцать восьмую страницу своей жизни, Нико
лас Сомервилл, граф Линдхерст, якобы уступил настояниям матери и согласи
лся наконец жениться. Так считалось. Но на самом деле отнюдь не давление с
о стороны матери заставило его решиться на подобный шаг. Хотя Николас вс
ячески поддерживал подобное заблуждение своей родительницы, истина за
ключалась в том, что уже довольно давно он дал себе обещание: если до двадц
ати восьми лет не влюбится, то приедет в Лондон и просто выберет в жены под
ходящую «мисс».
Ироничная усмешка тронула губы Николаса. «Мисс» было не совсем подходящ
им словом для того типа девушек, среди которых он желал бы найти невесту. Т
ак обычно называли совсем юных, свеженьких девочек, только что окончивши
х учиться. Николас же хотел получить вполне созревшую девушку, которая м
огла бы не только стать хорошей женой и любящей матерью его детей, но такж
е и серьезной партнершей в управлении огромным имением.
Такую жену он решил выбрать из числа девушек, которые в течение нескольк
их сезонов жили за пределами Лондона. Она должна быть не старше, но и не мо
ложе двадцати двух Ц двадцати трех лет. К этому возрасту девушка обычно
успевает вырасти из глупостей, столь свойственных подросткам и совсем е
ще юным девицам.
Словом, Николас Сомервилл искал для себя здравомыслящую жену.
Однако ситуация, похоже, складывалась совсем не так, как задумывалось. Ег
о избраннице всего семнадцать лет. Голова у нее набита всяким вздором. Но
красива Ц как богиня!
Подобный выбор казался довольно странным для мужчины, всегда предпочит
авшего женщин скорее умных, нежели красивых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики