ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джулия с грустью задумалась о том, предс
тоит ли ей вспоминать Дерека при каждом прикосновении Вирджила. Казалос
ь, Дерек оставил свое клеймо на ее теле, ее душе, и как бы она ни старалась за
быть о нем, это ей не удастся.
«Нельзя думать о нем, Ц приказала себе Джулия, стиснув зубы и сжав кулаки
. Ц Для него я ничего не значу. Для Дерека я была всего-навсего очередной л
юбовницей. Как глупо, что я по-прежнему вспоминаю о нем!»
А если насчет Вирджила он был прав? Джулию охватил страх. Что, если Вирджил
и вправду мошенник? Нет, это навет! Дерек нес чепуху. Он пытался запугать е
е, заставить отказаться от брака и стать его любовницей. Но он просчиталс
я.
Наконец Джулия немного успокоилась, убедив себя, что любая женщина неизб
ежно увлеклась бы таким мужчиной, как Дерек. Ей нечего стыдиться. Опытный
любовник, обладатель великолепного тела, он прекрасно знал, как заставит
ь женщину стонать от наслаждения. Его привлекательность заинтриговала
ее. Какая женщина смогла бы устоять против чар Дерека? В том, что она не сум
ела отказать ему, нет ее вины. Она виновата лишь в том, что ей никак не удает
ся вычеркнуть его из своей жизни.
Когда миссис Одом принесла поднос с ужином, она заметила, что Сара весьма
довольна пребыванием на острове.
Ц Она поладила с Деморой, девушкой-туземкой, которая служит у меня уже н
есколько лет. Завтра утром они собираются на рынок и потому попросили ме
ня узнать, не хотите ли вы составить им компанию.
Ц Мама, давай присоединимся к ним! Ц умоляюще протянула Джулия, мечтая
вновь насладиться пейзажами острова.
Ц Ну что же… Ц Миссис Маршалл с сомнением покачала головой. Ц Я бы возд
ержалась от прогулки, дорогая. Конечно, вчетвером мы будем в безопасност
и, но…
Ц Я осталась почти без одежды, Ц напомнила Джулия. Ц Думаю, Вирджил не с
тал бы возражать, если бы узнал, что часть моего приданого мы потратили на
покупку подходящих туалетов.
Ц Здесь неподалеку есть отличная лавка готового платья, Ц подсказала
миссис Одом. Ц Там могут быстро подогнать одежду по фигуре, если потребу
ется.
На следующее утро женщины вчетвером покинули пансион. Сара вместе с Демо
рой отправилась на рынок за овощами и фруктами, а Джулия с матерью заглян
ули в лавку, которую порекомендовала им миссис Одом.
Джулия предоставила матери выбирать одежду: это занятие тяготило ее. Ей
не терпелось побродить по улицам города.
Ц Как тебе вот это? Ц Мать протянула ей бледно-розовое платье с кружевн
ой верхней юбкой. Ц Ты только посмотри, как хорош этот тускло-зеленый ба
рхатный костюм с подобранной в тон шляпкой! Сколько же тут чудесных веще
й!
Джулия рассеянно кивала и послушно примеряла выбранные наряды, чтобы по
смотреть, нуждаются ли они в переделке.
Ц У вас превосходная фигура, мадам, Ц заметила модистка, становясь пере
д Джулией на колени и подкалывая слишком длинный подол платья. Ц Редко у
видишь такую тонкую талию.
Ц Вы правы, Ц гордо подтвердила миссис Маршалл. Ц С такой талией она не
нуждается в корсете, и даже самый скромный лиф подчеркивает высокую груд
ь. Джулия смутилась.
Ц Нельзя ли поспешить с примеркой? Мнебы хотелось прогуляться, и потом, м
ы еще не обедали…
Мать с сомнением выглянула в окно:
Ц Право, не знаю, дорогая… На улицах столько народу…
Ц О, вы опасаетесь совершенно напрасно! Ц вмешалась модистка. Ц В горо
де и вправду есть кварталы, где дамам не следует появляться. Там на каждом
шагу попадаются… публичные дома Ц вы, конечно, понимаете, что я имею в вид
у. Ц Она многозначительно понизила голос, словно стесняясь даже упомин
ать о столь недостойном предмете.
Наконец мать с дочерью покинули лавку, зашли к миссис Одом, чтобы оставит
ь в комнате покупки, и не спеша зашагали по узким, мощенным булыжником уло
чкам. В уличном кафе им подали рисовые лепешки с рыбой.
После еды, с удовольствием попивая чай, Джулия оглянулась и увидела, как к
акой-то человек быстро нырнул за густую изгородь из гибискуса. От неожид
анности она со стуком опустила чашку на блюдечко. Спустя некоторое время
Джулия вновь взглянула в ту же сторону, но зеленая листва оставалась неп
одвижной.
Ц Что с тобой, дорогая? Ц озабоченно осведомилась мать. Джулия покачала
головой:
Ц Ничего. Ровным счетом ничего. Ц Должно быть, у нее вновь начались галл
юцинации, но беспокоить из-за этого мать не стоило.
Мимо кафе прошли Сара и Демора, возвращающиеся с рынка, и миссис Маршалл з
аявила, что пора идти в пансион.
Ц Я не прочь вздремнуть, прежде чем начнется вечерняя суета и шум. Прошлу
ю ночь мне не спалось.
Ц Иди, Ц охотно кивнула Джулия. Ц А я еще немного погуляю. Здесь мне нич
то не угрожает.
Ц Но гулять одной неприлично…
Ц Мама, прошу тебя, не спорь. Мне хочется немного побыть одной. Ц И, не дав
ая миссис Маршалл времени возразить, Джулия вскочила и поспешила прочь.

От радости ей хотелось запеть во все горло. Наконец-то она одна! Ей едва ве
рилось в свою удачу. А впереди еще несколько часов покоя и одиночества! Ка
кое чудо!
Она направилась к пляжу и застыла на гребне дюны, не в силах подавить вост
орженный возглас при виде изумительно красивого пейзажа, расстилающег
ося перед ней. Тучи рассеялись, воды океана заискрились в ярких лучах сол
нца. Белые пушистые облака плыли по лазурному атласу небес. Над водой вил
ись чайки, мелодичными голосами окликая друг друга. Белые паруса корабле
й раздувал тропический бриз. Пальмы размахивали ветвями, словно танцуя п
од неслышную музыку.
Ц Какая красота!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики