ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц И позвольте напомнить, что этот дом п
ринадлежит мне! Не вам решать, кому здесь жить, тем более, когда речь идет о
моем брате!
Вирджил схватил ее за плечи и резко встряхнул:
Ц Это мой дом, неблагодарная тварь, и если Майлс сунет сюда нос, я добьюсь,
чтобы его повесили. А что касается тебя, я не потерплю дерзостей, ясно?
Джулия понимала, что злить Вирджила не следует, но его нападки на Майлса в
озмутили ее. Собравшись с духом, она вскинула руку и хлестнула Вирджила п
о щеке.
Ц Не смейте оскорблять Майлса! Если бы мама узнала, что на самом деле вы л
гун и мерзавец, она…
Вирджил стиснул ее запястье и потащил за собой.
Ц Зачем же ждать, дорогая? Пойдем и скажем ей об этом сию секунду. Объясни
ей, в чем я провинился. Ты сказала, что этот дом не принадлежит мне, да еще ос
мелилась ударить меня! Что ж, твоей матери пора узнать всю правду. Идем же
со мной…
Ц Нет! Ц Джулия высвободилась и попятилась к Саре. Ц Это убьет ее!
Ц Ну и что? Ц Вирджил с усмешкой склонил голову набок. Ц Я давно этого ж
ду. Разве больная старуха способна доставить мужчине удовольствие? Так п
усть поскорее уберется с моей дороги! А если ты будешь вести себя как след
ует и чтить меня, то станешь хозяйкой Роуз-Хилла.
Ц Лучше умереть! Я ненавижу тебя, Вирджил! Будь меня ружье, я застрелила бы
тебя не медля ни минуты! Ц Кровь бросилась в голову Джулии, и она поняла, ч
то способна убить ненавистного мерзавца, не задумываясь.
Ц На твоем месте я придержал бы язык, Ц заявил он Джулии, заламывая ей ру
ки и пытаясь повалить на пол. Ц Мы тотчас поднимемся в спальню и расскаже
м твоей матери, что каждую ночь проводили вдвоем, предаваясь страстной, н
еистовой любви. Я не стану скрывать подробностей, благодаря которым наш
союз был еще слаще…
Джулия отбивалась, зная, что в этот час мать не спит и наверняка слышит гро
мкие голоса.
Ц Отпусти меня! Ц шипела она, пытаясь ударить Вирджила по ногам. Ц Пуст
и немедленно! Прекрати!
Сара прижала руки к губам, чтобы сдержать испуганный крик. Страх сделал е
е беспомощной.
Вирджил вновь сбил Джулию с ног. Падая, она налетела на стул, который опрок
инулся с гулким стуком. Вирджил лихорадочно обводил комнату взглядом в п
оисках оружия. Заметив толстый витой шнур от колокольчика, подвешенный к
потолку, он сорвал его.
Сара опомнилась и бросилась наперерез Вирджилу, чтобы защитить хозяйку,
совсем забыв про серебро, спрятанное под передником. Серебряные вещицы с
грохотом посыпались на пол.
Вирджил подозрительно оглядел серебро и окаменевшее от ужаса лицо Сары.

Ц Черномазая ведьма! Воровка! Я спущу с тебя шкуру!
Ц Нет, она не воровка! Ц Джулия вскочила, а Сара выбежала из комнаты. Ц О
на собиралась почистить серебро и уложила его в передник, чтобы не ходит
ь из кухни к сундуку несколько раз. Она ни в чем не виновата!
Вирджил молча смотрел вслед Саре, а когда, наконец, обернулся к Джулии, в е
го глазах горел дьявольский огонь.
Ц Ладно, с ней я разберусь позднее. А пока надо наказать тебя. Встань на ко
лени.
Джулия не шелохнулась, и он зловеще добавил:
Ц Попробуй только ослушаться, и твоя мать немедленно узнает всю правду.

От пережитого испуга силы Джулии иссякли. Если ее матери и суждено умере
ть, то пусть она скончается не от ужаса и горя. Не видя иного выхода, Джулия
повиновалась.
Ц Я возьму тебя здесь, на полу, как шлюху. Ц Тяжело дыша от предвкушения,
Вирджил задрал платье Джулии и спустил до колен панталоны. Заставив ее р
аздвинуть ноги, он встал между ними. Ц А теперь получай, дорогая! Ц скома
ндовал он.
Он нанес сокрушительный, безжалостный удар, ворча от наслаждения. К счас
тью, все кончилось быстро. Оставив Джулию лежать на полу, Вирджил удалилс
я.
Сара, которая наблюдала за ним из-за двери, бросилась к хозяйке, утирая сл
езы.
Ц Этот негодяй должен умереть, Ц всхлипывала она, обнимая Джулию. Ц Ем
у не место на земле. Скажите мистеру Майлсу, пусть отомстит за вас…
Ц Нет, Сара, так нельзя, Ц пролепетала Джулия. Ц Майлс и без того в опасн
ости. Если его поймают, то казнят. Мы и сами осуществим задуманное. Ничто н
е изменилось.
Сара увела Джулию на кухню и помогла ей вымыться.
Ц А теперь ложитесь и вздремните немного, Ц посоветовала негритянка.
Ц С мамой и братом вы повидаетесь, когда успокоитесь. Отдохните, а об оста
льном я позабочусь сама.
Ц Не время отдыхать. Мама наверняка слышала крики и встревожилась. Я дол
жна пойти к ней.
Ц С хозяйкой посижу я и скажу, что вы оступились, упали и чуть не повредил
и ногу. Ступайте в постель.
Джулия была слишком слаба, чтобы протестовать. Саре пришлось почти нести
ее вверх по лестнице. Достигнув площадки, они увидели, что Вирджил, стоя н
аверху и перегнувшись через перила, язвительно ухмыляется, наблюдая за н
ими.
Ц Что это с вами, Джулия? Ц с притворной озабоченностью спросил он. Ц Ва
м нездоровится? Какая жалость!
Сара застыла, а Джулия вновь испытала жгучее желание наброситься на него
с кулаками. Они прошли мимо Вирджила. Очутившись в спальне, Джулия рухнул
а на кровать и дала волю слезам.
Вскоре ее веки отяжелели, но она боролась со сном, стараясь решить, как быт
ь дальше. Так жить нельзя. Рано или поздно мать обо всем узнает. Джулия опа
салась, что в припадке ярости она убьет Вирджила. Майлса в любую минуту мо
гли обнаружить. С каждым днем положение становилось все более отчаянным.

«Может быть, стоит покинуть дом сейчас же, не дожидаясь смерти матери?» Ц
внезапно подумала Джулия. Но разве она отважится на такой шаг? Что хуже Ц
исчезнуть или ждать, каждый миг опасаясь самого страшного?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики