ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Единственное, чего я боюсь, так это вещей, на которые способна я одна.Кивнув в сторону своей жилой комнаты, она продолжала:— Могу ли я предложить вам что-нибудь? У меня есть хлеб, сыр, немного дешевого вина. И, конечно, фляга с водой, которую каждый вечер привозит парнишка на ослике. Это мое главное богатство. Я пока что не в состоянии пить воду из канала… — Лицо ее внезапно посуровело. — Хотя большинство здешних жителей вынуждено это делать.
Водер кивнул.— Я достаточно выхлебал воды из канала, — подтвердил он. — Я мог бы сказать, что скучаю по солоноватому привкусу, но это было бы неправдой.Его серые глаза встретились с ее карими.— Я все еще никак в толк не возьму, как это вы такое творите, госпожа. То есть, что вы тогда натворили. Ведь не из-за денег же вы все это…Илна сморщилась.— Скажем так, я выставляла себя на посмешище ради мужчины, — сказала она. — История не новая. И вряд ли интересная.Водер кивнул.— Что ж, если передумаете насчет Церикса и вообще, дайте мне знать. Можете связаться со мной через главную службу. Или заходите ко мне домой, если хотите. Теперь у нас целый второй этаж на Камышовой улице. Моя жена будет рада с вами повидаться.Он посмотрел куда-то на потолок и откашлялся.— Если говорить о работе, то здесь есть один капитан по имени Бонбо ор-Вексес. Он сказал канцлеру, будто вы являетесь тайным лидером шайки воров, едва не лишивших жизни почтенных граждан, когда их проносили в портшезе. Едва ли канцлер ему поверил, но есть вероятность, что Бонбо не сдастся так легко.Илна с отвращением мотнула головой.— Ваш Бонбо имел содержанку, которой платил с доходов от детского публичного дома в соседнем здании. Сейчас это заведение не у дел. Многие люди вынуждены сами заботиться о себе.— Ваших рук дело? — поинтересовался Водер.— Надеюсь, что да. Мне бы хотелось так думать, как бы там ни было. Я снабжаю тканями ближайшие жилища. Их обитатели чувствуют себя гораздо лучше и теперь хотят своими собственными усилиями исправлять мир вокруг.Она выглянула в окно.— Когда бордель развалился, многие его работницы лишились своего занятия. И это не так уж плохо, вот что я думаю.Она посмотрела на Водера зорким соколиным взглядом.— Если с Бонбо будут проблем, я позабочусь о нем.— Нет, — резко бросил Водер. — Вам не стоит этим заниматься!Он с силой стукнул по оконной раме в подтверждение своих слов.— Послушайте, женщина, если кто-то разорил владельца борделя в Полнолуние, это никого не волнует. Мало ли, какая шишка вляпался там, а его друзья больше не помогают ему. Но если вы организуете неприятности капитану стражников, это уже почитай мятеж. Герцог может прислать сюда целую армию, если с вами не справится городская стража.— Ладно, тогда пусть с Бонбо разберется кто-нибудь еще! — легко согласилась Илна. — Не возьметесь ли за это дело?Гнев Водера исчез, уступив место раскатистому смеху.— Пожалуй, возьмусь, — согласился он. — Бонбо находится в ведении Главной службы, это уж точно.Он втащил свою крепкую дубинку из орешника, посмотрел на нее и несколько раз провернул между пальцами.— Что ж, надеюсь, она не выпадет у меня из рук, — протянул он. — Придется немного обождать, но, надеюсь, не слишком долго, если не удастся научить Бонбо держать язык за зубами.Илна лаконично кивнула.— Еще минутку, — и подошла к плетеном сундуку у дверей. Откинула крышку, изучила содержимое и запустила туда обе руки, извлекая увесистый сверток.— Вот, — сообщила она, подавая рулон Водеру. — Мастер Белтар не явился забрать свою часть дохода. Если вы отдадите это канцлеру, может быть, вам будет легче убедить его, почему с Бонбо было нужно поступить именно так.Водер принял сверток с видом заговорщика.— Пожалуй, что так, — согласился он.Он снова сунул дубинку за пояс.— Что ж, пора мне отправляться восвояси. Знаете, я буду ждать этого момента, насчет Бонбо, еще как буду.Открыл дверь и замер на пороге, оглянувшись на Илну.— Госпожа? А этот человек, о котором вы говорили — он знает, чего лишился?Илна улыбнулась.— Он — человек особый. Однажды станет великим. Так что так ему будет лучше.— Я немногое повидал в жизни, — задумчиво изрек Водер. — Никогда не покидал Эрдина. Но уж людей-то я повидал, госпожа, и могу сказать вам одно: вы ошибаетесь. Лучше ему от этого не станет.Водер покинул комнату Илны, оставив дверь открытой. Шагал он неслышно, зато насвистывал себе под нос песенку об игривой молочнице и ее киске.
— У этой воды ужасный вкус, — сказала принцесса Ария. Лицо ее скривилось, она чуть не плакала.— Ну, а чего ты ожидала? — поинтересовался Захаг. — Думаешь, мы вернулись во дворец Правительницы, как бы не так! Знаешь, мне пришлось попотеть, прежде чем я нашел хоть какую-то воду!— Я знаю, что мы не во дворце, — капризно заявила Ария. — И все из-за тебя! Как ты можешь быть таким жестоким со мной?И она и вправду начала плакать. Опять. Кэшел не представлял себе, откуда в ней берется столько жидкости, чтобы пополнить слезные резервуары…— Не приставай к ней, Захаг, — велел он. — Она просто не привыкла к такому.— А я, думаешь, привык? — возмутился тот. — Хорошо же, тогда сами ищите воду!И направился к обрыву, где обнаружил источник. Кэшел надеялся, что приятель не уйдет далеко. С другой стороны, он понимал: не стоит обвинять примата: принцесса Ария — та еще штучка.Если смотреть прямо за горизонт, ландшафт казался изобилующим растительностью. И все потому, что он был совершенно плоским. Листва на невысоких кустах сливалась в сплошной плотный ковер.И еще трава: сухая, поникшая, но в таких количествах, что Кэшел подозревал: здесь то и дело идут дожди. Он попытался представить себе эту местность после грозы, когда все зазеленеет и пойдет в рост.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики