ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
однако тогда я не придал его словам должного значения и теперь в
ижу, что был не прав.
Ц У меня есть куча вопросов
Ц Несомненно. Ц Иерофант чуть заметно улыбнулся. Ц И на некоторые из н
их ты можешь получить ответ прямо сейчас.
Ц Хорошо Тогда расскажи мне, что это за место? Какой-то монастырь, если я
правильно понял?
Ц Не «какой-то», чужеземец, а Монастырь Безумных Метеорологов! Это место
является хранилищем древних знаний и умений, ныне покинувших мир.
Ц Метеорологи, насколько я знаю, должны заниматься предсказаниями пого
ды
Ц Мы не только предсказываем погоду; если требуется, мы её создаём!
Ц Круто! Ц уважительно присвистнул Иннот. Ц А почему безумные?
Ц В этих стенах Ц обычные человеческие правила теряют свою силу; здесь
властвуют иные принципы и законы. По меркам тех, кто живёт в лесах и города
х, это безумие; но оно всего лишь является оборотной стороной мудрости
«Ну, пошёл нести пургу», Ц вздохнул про себя каюкер. На некоторое время о
н перестал прислушиваться к голосу старца и вернулся к реальности тольк
о тогда, когда тот задал ему вопрос:
Ц а теперь ответь мне: что ты чаял обрести здесь, за этими несокрушимым
и стенами, в обители мудрости и силы?
Ц Я надеялся разузнать о тропах через перевалы. Я иду на север. Эти места
безлюдны, и спросить было некого. Поэтому, когда я увидел человека, то пошё
л за ним следом Ц сначала просто ради любопытства, потом, чтобы узнать, ку
да он направляется, Ц честно ответил Иннот.
Ц Но что же влечёт тебя на север? Ц удивился иерофант. Ц На моей памяти
никто ещё не пытался преодолеть Туманный хребет в одиночку!
Ц Это долгая история Ц вздохнул каюкер. Ц Ну, если совсем коротко, то я
иду выручать друга из беды.
Ц Благородная цель Ц склонил голову иерофант. Ц Не буду пока спрашив
ать, каким образом твой друг очутился там; всему своё время. Сейчас я вынуж
ден покинуть тебя, но мы ещё продолжим беседу. Если тебе будет что-нибудь
необходимо, обращайся к прозелиту Абаке Ц это тот, с которым ты уже встре
чался. Он будет рад показать тебе монастырь.
Ц Прозелит? Это слово обозначает его положение в здешней иерархии, верн
о?
Ц Да Ц старец снова погладил бороду. Ц Те, кому выпала честь быть прин
ятым в ряды метеорологов, зовутся прозелитами, сиречь новообращёнными
Ц И они носят беленькие кимоно?
Ц Да. Белые, как лёгкие облачка на горизонте Продвигаясь по тропе мудро
сти, прозелиты совершенствуют свою натуру, и наступает день, когда они по
лучают звание неофитов, сиречь новичков. Путь, который суждено пройти не
офиту, долог и труден; но когда тело и разум приобретают безупречность, му
скулы становятся твёрже камня, а мысль Ц острее листа декапитария, они п
олучают высокое звание адепта.
Ц Неофиты и адепты Ц это которые в синеньких кимоно? Ц уточнил Иннот.
Ц Серо-синие, цвета грозовых туч, Ц несколько раздражённо отозвался ст
арец.
Ц Угу А корифеи? Постой, дай-ка угадаю: эти носят чёрные очки, да?
Ц Очки Ц лишь символ. Они означают, что корифей способен видеть сквозь т
ьму и прозревать истинную природу вещей. Немногие смогли пройти этот пут
ь до конца и выдержать Испытание; но те, кто выстоял, воистину стали неуязв
имыми и непобедимыми. Буду откровенным, чужеземец: тебя оставили здесь л
ишь потому, что ты сумел выдержать несколько секунд боя с одним из корифе
ев. Такое под силу немногим людям внешнего мира, пусть даже ты и обладаешь
необычайными способностями. Если бы не это, ты очнулся бы у подножия башн
и, так и не узнав то, что знаешь сейчас. Отдыхай, мы ещё встретимся. Ц И с эти
ми словами иерофант покинул келью.
Первый вопрос, который Иннот задал прозелиту Абаке, был относительно кор
мёжки. Тут его, однако, ждало жестокое разочарование: питались метеороло
ги очень скромно, причём исключительно растительной пищей. «Наставники
говорят, что есть два пути обретения силы, Ц поведал Абака. Ц Можно нара
щивать мощь тела, силу мускулов, но рано или поздно дойдёшь до предела сво
их способностей, ибо они не бесконечны. А можно совершенствовать дух, под
чиняя тело ему; этот путь намного труднее, но и результаты несравнимо выш
е, ибо дух границ не имеет». Каюкер только вздыхал, слушая эти рассуждения.
Распорядок жизни здесь был очень строгим. В пять утра начинал звенеть эл
ектрический звонок, упрятанный где-то в толще стены. Спустя две минуты по
сле звонка надлежало быть в коридоре, полностью одетым. При этом постель
ное бельё аккуратно укладывалось в находившийся под ложем рундук. Далее
следовала перекличка, после чего метеорологи направлялись на внешнюю п
лощадку, одну из трёх, опоясывающих башню. Начиналась тренировка. Немног
о знакомый (через посредство Воблина Плиза) с армейскими порядками, Инно
т находил немалое сходство между ними и монастырскими правилами. Впроче
м, жизнь метеорологов была ещё более суровой: долгие часы изматывающих т
ренировок, напряжённые занятия в мастерских и лабораториях башни не ост
авляли ни минуты свободного времени. Жизнь была строго расписана. Иннот
с удивлением узнал, что обитателям монастыря не разрешается покидать ба
шню. Это правило распространялось не только на прозелитов и неофитов, но
и на адептов. Снаружи можно было оказаться, лишь получив разрешение иеро
фанта. Из осторожности Иннот пока не стал выяснять, относится ли это к его
персоне; впрочем, у него всегда была возможность убраться из монастыря п
о воздуху.
Абака воспринял своё назначение гидом как праздник Ц для него это была
единственная возможность отдохнуть от суровых будней монастырского ра
спорядка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
ижу, что был не прав.
Ц У меня есть куча вопросов
Ц Несомненно. Ц Иерофант чуть заметно улыбнулся. Ц И на некоторые из н
их ты можешь получить ответ прямо сейчас.
Ц Хорошо Тогда расскажи мне, что это за место? Какой-то монастырь, если я
правильно понял?
Ц Не «какой-то», чужеземец, а Монастырь Безумных Метеорологов! Это место
является хранилищем древних знаний и умений, ныне покинувших мир.
Ц Метеорологи, насколько я знаю, должны заниматься предсказаниями пого
ды
Ц Мы не только предсказываем погоду; если требуется, мы её создаём!
Ц Круто! Ц уважительно присвистнул Иннот. Ц А почему безумные?
Ц В этих стенах Ц обычные человеческие правила теряют свою силу; здесь
властвуют иные принципы и законы. По меркам тех, кто живёт в лесах и города
х, это безумие; но оно всего лишь является оборотной стороной мудрости
«Ну, пошёл нести пургу», Ц вздохнул про себя каюкер. На некоторое время о
н перестал прислушиваться к голосу старца и вернулся к реальности тольк
о тогда, когда тот задал ему вопрос:
Ц а теперь ответь мне: что ты чаял обрести здесь, за этими несокрушимым
и стенами, в обители мудрости и силы?
Ц Я надеялся разузнать о тропах через перевалы. Я иду на север. Эти места
безлюдны, и спросить было некого. Поэтому, когда я увидел человека, то пошё
л за ним следом Ц сначала просто ради любопытства, потом, чтобы узнать, ку
да он направляется, Ц честно ответил Иннот.
Ц Но что же влечёт тебя на север? Ц удивился иерофант. Ц На моей памяти
никто ещё не пытался преодолеть Туманный хребет в одиночку!
Ц Это долгая история Ц вздохнул каюкер. Ц Ну, если совсем коротко, то я
иду выручать друга из беды.
Ц Благородная цель Ц склонил голову иерофант. Ц Не буду пока спрашив
ать, каким образом твой друг очутился там; всему своё время. Сейчас я вынуж
ден покинуть тебя, но мы ещё продолжим беседу. Если тебе будет что-нибудь
необходимо, обращайся к прозелиту Абаке Ц это тот, с которым ты уже встре
чался. Он будет рад показать тебе монастырь.
Ц Прозелит? Это слово обозначает его положение в здешней иерархии, верн
о?
Ц Да Ц старец снова погладил бороду. Ц Те, кому выпала честь быть прин
ятым в ряды метеорологов, зовутся прозелитами, сиречь новообращёнными
Ц И они носят беленькие кимоно?
Ц Да. Белые, как лёгкие облачка на горизонте Продвигаясь по тропе мудро
сти, прозелиты совершенствуют свою натуру, и наступает день, когда они по
лучают звание неофитов, сиречь новичков. Путь, который суждено пройти не
офиту, долог и труден; но когда тело и разум приобретают безупречность, му
скулы становятся твёрже камня, а мысль Ц острее листа декапитария, они п
олучают высокое звание адепта.
Ц Неофиты и адепты Ц это которые в синеньких кимоно? Ц уточнил Иннот.
Ц Серо-синие, цвета грозовых туч, Ц несколько раздражённо отозвался ст
арец.
Ц Угу А корифеи? Постой, дай-ка угадаю: эти носят чёрные очки, да?
Ц Очки Ц лишь символ. Они означают, что корифей способен видеть сквозь т
ьму и прозревать истинную природу вещей. Немногие смогли пройти этот пут
ь до конца и выдержать Испытание; но те, кто выстоял, воистину стали неуязв
имыми и непобедимыми. Буду откровенным, чужеземец: тебя оставили здесь л
ишь потому, что ты сумел выдержать несколько секунд боя с одним из корифе
ев. Такое под силу немногим людям внешнего мира, пусть даже ты и обладаешь
необычайными способностями. Если бы не это, ты очнулся бы у подножия башн
и, так и не узнав то, что знаешь сейчас. Отдыхай, мы ещё встретимся. Ц И с эти
ми словами иерофант покинул келью.
Первый вопрос, который Иннот задал прозелиту Абаке, был относительно кор
мёжки. Тут его, однако, ждало жестокое разочарование: питались метеороло
ги очень скромно, причём исключительно растительной пищей. «Наставники
говорят, что есть два пути обретения силы, Ц поведал Абака. Ц Можно нара
щивать мощь тела, силу мускулов, но рано или поздно дойдёшь до предела сво
их способностей, ибо они не бесконечны. А можно совершенствовать дух, под
чиняя тело ему; этот путь намного труднее, но и результаты несравнимо выш
е, ибо дух границ не имеет». Каюкер только вздыхал, слушая эти рассуждения.
Распорядок жизни здесь был очень строгим. В пять утра начинал звенеть эл
ектрический звонок, упрятанный где-то в толще стены. Спустя две минуты по
сле звонка надлежало быть в коридоре, полностью одетым. При этом постель
ное бельё аккуратно укладывалось в находившийся под ложем рундук. Далее
следовала перекличка, после чего метеорологи направлялись на внешнюю п
лощадку, одну из трёх, опоясывающих башню. Начиналась тренировка. Немног
о знакомый (через посредство Воблина Плиза) с армейскими порядками, Инно
т находил немалое сходство между ними и монастырскими правилами. Впроче
м, жизнь метеорологов была ещё более суровой: долгие часы изматывающих т
ренировок, напряжённые занятия в мастерских и лабораториях башни не ост
авляли ни минуты свободного времени. Жизнь была строго расписана. Иннот
с удивлением узнал, что обитателям монастыря не разрешается покидать ба
шню. Это правило распространялось не только на прозелитов и неофитов, но
и на адептов. Снаружи можно было оказаться, лишь получив разрешение иеро
фанта. Из осторожности Иннот пока не стал выяснять, относится ли это к его
персоне; впрочем, у него всегда была возможность убраться из монастыря п
о воздуху.
Абака воспринял своё назначение гидом как праздник Ц для него это была
единственная возможность отдохнуть от суровых будней монастырского ра
спорядка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126