ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Л
юк, присыпанный соломой, находился под помостом. «Секунд шесть-семь форы
у тебя будет точно, Ц сказал Каракозо. Ц Может, даже больше; но рассчитыв
ай на всякий случай только на это. Итак, одну секунду ты будешь падать. Пот
ом тебе надо сбросить с шеи петлю. На это Ц две с половиной секунды, макси
мум три. Ещё две на то, чтобы добраться до люка и разбросать солому. Он расп
оложен в полутора метрах от того места, куда ты упадёшь. Крышка будет слег
ка сдвинута, чтобы ты сразу мог её поднять. Остаётся ещё одна секунда на сл
учай какой-нибудь неожиданности. В канализацию смело можешь бросаться в
низ головой; там неглубоко». Ёкарному Глазу этот расписанный, словно по н
отам, план совсем не нравился; особенно «неожиданности», на которые отво
дилась всего одна секунда. «Нет времени придумывать что-то ещё, Ц отмёл
все возражения его собеседник. Ц Это твоя последняя надежда». Фракомбр
асс понимал, что по-настоящему он будет свободен лишь краткие мгновения:
скорее всего, в канализации на него сразу же наденут наручники. Каракозо
не станет рисковать: слишком уж жирный куш маячит у него перед носом. «Зна
л бы ты правду, Ц подумал пират. Ц Такой хитрый человечек, опасный, как го
рная мамба… И такой глупый. Как и все они. Людишки…»
Фракомбрасс наконец почувствовал, что путы, стягивающие запястья, начин
ают ослабевать. Палач между тем накинул ему на шею петлю. Пират с содроган
ием ощутил прикосновение верёвки сквозь грубую ткань балахона. Мерзко п
ахнуло хозяйственным мылом. Палач деловито затянул узел, подёргал его и
отступил к рычагу Ц Фракомбрасс слышал скрип досок под его ногами. Он на
прягся. Ну, сейчас…
«А что, если верёвка не оборвётся? Или оборвётся слишком рано? Ц спросил
он тогда неожиданного союзника. Ц Ваш человек сумеет разрезать волокна
так, чтобы со стороны ничего не было заметно?» Ц «Это его работа». Ц «А ес
ли верёвку проверят?» Ц не унимался пират. «Тогда у нас ничего не получит
ся, Ц ласково улыбнулся Каракозо. Ц Но ты не переживай Ц это, говорят, не
больно».
Народ на площади внезапно загомонил, руки указующе вытягивались вверх. К
апитан мотнул головой, сбрасывая капюшон. Над крышами домов возносился и
скрящийся в солнечных лучах фонтан. На его верхушке барахталось нечто чё
рное. С неба посыпались осколки черепицы. Пират понял, что времени терять
нельзя. Он скинул с шеи петлю, кокетливо приподнял подол своего балахона,
сделал шаг по направлению к палачу Ц тот тоже пялился на невиданное зре
лище Ц и нанёс ему жестокий удар в пах. Затем, что есть силы рванув рычаг, Ф
ракомбрасс прыгнул в открывшееся отверстие. Нащупав крышку люка, он отта
щил её в сторону и, перевалившись через край, тяжело рухнул вниз. Приземле
ние было болезненным Ц жёсткий цементный пол едва не вышиб из капитана
дух. Над головой внезапно затеплился огонёк.
Ц Здрасьсте! Ц прохрипел Фракомбрасс склонившимся над ним мрачным ро
жам.
В качестве ответного приветствия на запястьях пирата звякнули наручни
ки. Его бесцеремонно подхватили под мышки и повлекли куда-то во тьму. Шлёп
анье шагов гулко отдавалось под мрачными сводами. Пятнышко света метало
сь из стороны в сторону. Гориллы, очевидно, хорошо знали этот путь Ц они с
ворачивали, протискивались в какие-то щели, а один раз и вовсе пробиралис
ь через полузатопленный тоннель, по плечи в гнусно пахнущей воде. Всё это
время крепкие лапы сжимали локти Фракомбрасса: шансов удрать ему не оста
вляли. Наконец впереди показался свет. Обезьянцы выбрались наверх через
такой же канализационный люк в маленьком, заросшем травой дворике. Пират
понял, что они находятся в двух шагах от того самого дома, где его держали
в плену.
Ц Поздравляю с успешным бегством! Ц Благообразный пожилой господин д
оброжелательно улыбнулся Фракомбрассу. Ц Отныне можешь отмечать этот
день как второй день рождения.
Ц Хорошая идея, Ц сварливо откликнулся Ёкарный Глаз. Ц Особенно если
учесть, что я понятия не имею, когда родился. Ваши проклятые костоломы даж
е не подхватили меня, когда я сверзился в эту дыру. Запросто мог свернуть с
ебе шею!
Ц Таубе и Брауде туповаты, что поделаешь! Зато у них много других полезны
х качеств.
Ц Ну, и что теперь?
Ц Тебе предстоит погостить у нас снова, Ц пожал плечами шеф «Веспа Краб
ро». Ц Наша скромная резиденция Ц это последнее место в городе, где тебя
будут искать. Кроме того, мне пришла в голову замечательная идея.
Ц Любопытно будет узнать какая, Ц усмехнулся Фракомбрасс.
Ц О, ты занимаешь в ней центральное место! Дело вот в чём: всё это время я р
азмышлял о том, каким образом контролировать тебя. Видишь ли, я не разделя
ю общей предубеждённости относительно представителей вашей расы. Наоб
орот, на мой взгляд, едва ли сыщутся существа более ловкие и изобретатель
ные, нежели чем обезьянцы.
Ц Ага, мы такие… Ц польщенно отозвался Фракомбрасс.
Ц Не торопись… Дело в том, что именно эти твои качества делают наш союз к
райне ненадёжным. В джентльменские соглашения я перестал верить ещё реб
ёнком и тогда же усвоил одну простую истину: если хочешь, чтобы кто-то вып
олнил обещанное, ты должен держать его на коротком поводке. Посуди сам, в д
жунглях нас будет только четверо: ты, я и мои помощники. Думаю, тебе не сост
авит труда обмануть нашу бдительность и удрать. К городу тебя ничто не пр
ивязывает: ни семья, ни друзья; повлиять на тебя с этой стороны мы не можем;
а посвящать в наш маленький план кого-то ещё я не собираюсь. Поэтому единс
твенным выходом мне представляется сделать так, чтобы возможности бежа
ть у тебя попросту не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики