ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перекантуюсь у знакомых в Апп
ер Бэби, Ц пожал плечами приятель. Ц Высплюсь, болячки йодом помажу… Мо
жет, Твадло попадётся Ц накостыляю ему между делом, типа чтобы не бросал
в беде…
Ц Чобы… А ты не мог бы мне помочь найти своих? А то у меня табак кончился…

Ц Как бы можно, Ц пожал плечами Чобы. Ц А табачком-то поделишься? Класс
ная штука, типа того…
Ц Не вопрос! Ц солидно отозвался Пыха. Поиски решено было начать с того
самого места, возлеЦ А что, если там опять эти… Ц опасливо предположил П
ыха.
Ц А, брось! Нам ли бояться каких-то там горри, особенно после всего, что сл
училось! Ц Но, произнося эти слова, Чобы Стисм понизил голос и быстро огл
янулся: преподанный некогда урок не прошёл даром.
Однако в этот день найти своих соплеменников молодому смоукеру было не с
уждено. Когда они с Чобы отыскали наконец тот самый бар, из которого их выш
вырнули рассвирепевшие обезьянцы, Пыху внезапно окликнули:
Ц Хей, Смоки!
Ц Кастрация! Ц радостно воскликнул Пыха, оборачиваясь.
Ц В каком смысле? Ц осторожно поинтересовался Чобы.
Пыха отмахнулся.
Ц Это её так зовут Ц Кастрация Аппельфиги.
Ц Ну и имечко! Мне моя аппельфига самому как бы пригодится, между прочим…
Ц тихонько хмыкнул Чобы, но Пыха его не слушал.
Ц Здравствуй! Слушай, я так рад тебя видеть…
Ц Я тоже. Ц Девушка спрыгнула с передка здоровенного, ярко раскрашенно
го фургона и радостно обняла Пыху.
Тот даже зажмурился от удовольствия.
Ц Ты не поверишь, тут со мной такие приключения были!
Ц Со мной тоже. Ц Кастрация, улыбаясь, отступила на шаг. Ц Как тебе май д
ресс?
Ц Чего?
Ц Ну, как его… Дресс… Платье!
Ц Оу! Ц тут только Пыха обратил внимание на странный наряд стибовочки.

Платье и в самом деле выглядело весьма импозантно Ц вернее, выглядело б
ы, если бы девушка была немножко менее угловатой. Впрочем, многочисленны
е кружева, фестончики и оборочки отвлекали взгляд от недостатков фигуры.

Ц Ты что, на карнавал собралась?
Ц Не-ет, какой карнавал… Ц несколько смущённо протянула Кастрация. Ц
Я теперь артистка, во! Мадемуазель Аппельфиги, актриса уличного театра м
аргиналов!
Ц А что это значит: «маргиналов»?
Ц Я и сама толком не знаю, Ц шёпотом призналась Кастрация. Ц Но оно и не
важно. Главное, у меня талант! К тому же ты не представляешь себе, как это ве
село Ц прикалываться над такой массой народу! Если бы меня видел дядя Дж
ро, он бы деад… Помер бы на месте!
В этот момент двери бара распахнулись и на улицу вывалились двое импозан
тнейших типов. Один был высок, усат, словно таракан, и вдобавок носил мягку
ю широкополую шляпу с бахромой, делавшую её обладателя похожим на гриб-п
оганку. Другой являл собой печальное зрелище человека, вступившего в нер
авный поединок с зелёным змием Ц и побеждённого по всем статьям. Стоило
усачу отпустить его, как все члены пьянчуги моментально расслабились, и
он с мягкостью тряпичной куклы повалился на асфальт.
Ц Вот, полюбуйся на своего так называемого партнёра, Касси! Ц верзила р
аздражённым жестом сорвал с головы шляпу и стал ею обмахиваться, словно
веером. Ц Ни на что не годен; просто ни на что! А у нас, между прочим, через дв
а часа представление!
Ц Может, он успеет прийти в себя… Ц предположила Кастрация.
Ц А!.. Ц усач лишь отмахнулся. Ц А это кто, твои поклонники? Ты далеко пойд
ёшь, девочка, если только сей шалман не развалится окончательно… Ц И он в
нимательнейшим образом уставился на Пыху.
Ц Ты не торопишься, Смоки? Пойдём с нами, посмотришь спектакль! Это мой хо
роший знакомый, Ц объяснила девушка долговязому.
Пыха чувствовал себя несколько неуютно под его неподвижным взором. «И че
го уставился? Может, он видел меня там… на площади?»
Ц Рад знакомству. Ц Долговязый вдруг величаво поклонился, переломивш
ись в пояснице.
Пыха, засмущавшись, шаркнул ножкой.
Ц Осмелюсь спросить: вы соплеменники?
Ц Нет, то есть не совсем…
Ц Впрочем, это неважно. Такой интересный оттенок кожи, хмм… Скажите, любе
зный, Ц тут усач приобнял Пыху за плечи, Ц как вы относитесь к возможнос
ти сделать театральную карьеру?
Пыха недоумённо поднял глаза на Кастрацию. Та просияла, исподтишка показ
ывая сжатые кулачки с оттопыренными большими пальцами.
Ц Вы… Вы предлагаете мне работу? Ц наконец понял он. Ц Вместе… С Касси?

Ц В точности так! Из вас выйдет замечательный артист, милейший, я это чув
ствую! Вы знаете, что такое театр маргиналов?
Ц Н-нет…
Ц О! Это истинно народное зрелище, представления для самой простой и нев
зыскательной публики! Да-с, похоже, мы утрём-таки кое-кому нос! Синяя кожа,
и какой типаж! Типичный Лорд Небритый Морд! Духи предков, неужели мне нако
нец начинает везти в этой жизни!
Ц Ты должен будешь изображать из себя другого человека, Ц доходчиво об
ъяснила Кастрация. Ц Знатного, богатого, ну и всё такое…
Ц Но я не знаю, каково это…
Ц В этом-то и суть! Ц рассмеялся долговязый. Ц Играй так, как ты это себе
представляешь; нам главное Ц развеселить народ. Это же буффонада! Фарс! И
мпровизация! А текст… Ну, текста у тебя не так уж много, успеешь выучить. За
помни: ты теперь не какой-то там лесной куки, ты актёр театра маргиналов м
аэстро Палисандро!
Ц У лорда ещё должен быть слуга… Ц напомнила девушка.
«Духи предков, откуда она всё это знает?» Ц удивился Пыха.
Ц Ах да, Чмо Болотное… Ну что же… Ц Маэстро Палисандро перевёл свой рент
геновский взгляд на Чобы. Ц Зелёный парик, немного грима…
Ц Это, типа, что же, мне Ц играть в театре?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики