ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

к лестнице вела узенькая расчищенная тропинка. Каюке
р осторожно взялся за перила. Ржавое железо крошилось под пальцами… «Над
еюсь, она не обвалится под нашим весом», Ц подумал он.
Только теперь стало понятно, насколько они углубились под землю. Восхожд
ение длилось около получаса, под аккомпанемент хрипов, стонов и одышки. Н
аконец сверху повеяло холодным ветром. На лицо каюкеру опустилось неско
лько снежинок. «Всё, не могу больше», Ц сипел кто-то несколькими пролёта
ми ниже. Преодолев последние метры лестницы, Иннот с полминуты стоял неп
одвижно, восстанавливая дыхание, а потом легонько толкнул ржавую дверцу
и выглянул в морозный предрассветный сумрак.


* * *

Изенгрим Фракомбрасс, по кличке Ёкарный Глаз, зашел в лифт и нажал кнопку.
Ноздри его бешено раздувались. Двери бесшумно закрылись, и бывший пират
смог наконец дать волю своим чувствам. Кабина содрогалась от пинков и уд
аров; те, кто волей случая оказался на лестнице, с недоумением и опаской ко
сились в сторону лифтовой шахты. Когда двери наконец раскрылись, Екарног
о Глаза можно было выжимать: ручейки пота сбегали по его лицу, прокладыва
ли тропинки в густой шерсти на спине и груди. Тяжело дыша, он прошёлсквозь
стеклянные вращающиеся двери и очутился на улице.
Громила поджидал экс-флибустьера в кофейне на углу. Фракомбрасс плюхнул
ся на банкетку, схватил себя за уши и застонал.
Ц Кофе? Ц невозмутимо предложил Громила.
Ц И они ещё называют пиратом меня! Ц рыкнул Фракомбрасс.
Ц Говори тише, пожалуйста… Так ты будешь кофе?
Ц Какой, к пращурам и первопредкам, кофе?! Я должен выпить рому после тако
го!
Ц Тут не подают алкоголя, Ц покачал головой гориллоид.
Ёкарный Глаз уронил голову.
Ц Кошмар… Чего я тогда здесь делаю?
Ц Насколько я понимаю, работу ты так и не получил?
Ц Ясен пень! Этот тип промариновал меня добрых полчаса, прежде чем сказа
ть «нет». С-собеседованье! Я, случалось, разбивал бошки за мень
шее!
Ц Надеюсь, ты не учинил ничего подобного? Ц с беспокойством спросил Гро
мила.
Ц Я же дал тебе слово, Ц буркнул Фракомбрасс. Ц Мне даже удалось улыбну
ться этим хмырям на прощание; губищи до сих пор судорога сводит…
Ц Я просто так спросил… Ведь предпоследнего потенциального работодат
еля ты выкинул в окно его собственного офиса…
Ц Ага. И вылил его мымре-секретарше банку чернил на причёску, о чём совер
шенно не жалею. Впрочем, эта вобла хуже не стала… Потому что хуже там уже п
росто некуда.
Ц Я предупреждал, чтобы ты запасся терпением, Ц пожал плечами гориллои
д. Ц Найти работу сейчас не так-то просто.
Ц Не знаю, сколько я ещё выдержу такую жизнь! Ц вздохнул Фракомбрасс. Ц
Так и подмывает грабануть кого-нибудь по-крупному.
Ц Подожди немного… Время настоящих дел ещё не пришло, но оно
уже близко.
Ц Мне остохребенило ждать!!! Знаешь, чем была хороша моя прежняя жизнь? Та
м всё было просто. Ты приходишь и берёшь железной рукой всё, что тебе захоч
ется, а недовольных спускаешь в гальюн. Вот и всё! Духи предков, да месяц на
зад мне и в страшном сне не могло присниться, что я буду вкалывать от зари
до зари за какие-то жалкие гроши!!!
Ц Дело ведь не только в деньгах, мы уже говорили об этом… Тебе нужна не ст
олько работа, сколько социальный статус. Подумай сам, кому придёт в голов
у искать знаменитого пирата среди курьеров или мойщиков стёкол!
Ц Вот именно! Это так унизительно…
Ц Брось, старина! Ц Громила проникновенно обнял Фракомбрасса за плечи
и глянул ему в глаза. Ц Ты ведь понимаешь, что всё это не просто так, а ради
нашего общего дела!
Ц У меня есть только одно моё дело. Это я сам, Ц мрачно отозвался пират.
Ц Все эти твои пропагандистские мероприятия, игры в заговорщиков… Пона
чалу это было довольно весело, согласен. Особенно в тот раз, когда нас чуть
было не застукала стража. Но, знаешь ли, всё это быстро надоедает. Мне скуч
но стало жить, Гро; и чем дальше Ц тем скучнее. Может, поэтому я и облажался
в конце концов…
Ц Так чего же ты всё-таки хочешь? Вернуть прошлое? Это невозможно, да ты и
сам прекрасно всё понимаешь.
Ц Ты, наверное, сейчас подумаешь, что я спятил… Я не знаю, чего хочу. Задолб
ало всё по-страшному…
Ц Стареешь… Ц Громила покачал головой.
Ёкарный Глаз вполголоса выдал длинную непристойную тираду и замолчал, у
ставившись в пространство неподвижным взглядом. Гориллоид задумчиво п
обарабанил пальцами по столу.
Ц Ну ладно, Изенгрим… Ты сейчас дал мне пищу для размышлений. Знаешь что?
Постарайся продержаться еще недельку-другую; возможно, наклюнется рабо
тёнка по твоей части.
Ц Что значит Ц по моей части? Ц поднял бровь Фракомбрасс. Ц Хотите гра
бануть кого-нибудь?
Ц Ну-у… Я бы назвал это экспроприацией, Ц ухмыльнулся Громила. Ц Дело о
безьянского объединения требует постоянного вливания денежных средст
в…
Ц Вот это по мне! Ц расплылся в улыбке Ёкарный Глаз. Ц Что будем брать? Т
ы же у нас парень с размахом, верно? Если я хоть немного понимаю в обезьянц
ах, меньше чем на Первый Бэбилонский ты не согласен!
Ц Ошибаешься, Ц усмехнулся гориллоид. Ц Я ведь как-то говорил тебе: я н
и в чём таком не участвую. Акцию готовят ребята из левого крыла ООС, и твой
богатый опыт будет им куда как кстати. Но учти: я тебе ничего не говорил.
Ц Мой опыт, верно… Ц мечтательно произнёс пират. Ц Главное Ц понаглее
, не чикаться там…
Ц А сейчас давай займёмся насущными проблемами. Из тебя уже НЕ получило
сь разнорабочего, мойщика стёкол, разносчика пиццы…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики