ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Народ самый разный собирается. Можно там…

Ц Великую Книгу Ц и на танцульках?! Ц возмутился серьёзный.
Ц А чего? Ц пожал плечами Чобы. Ц В грязном бараке можно, а на площади Ц
нет? Нам главное, чтобы народу побольше, верно?
Ц Н-ну… Ладно. Когда пойдём?
Ц А часика через два-три. Ц Чобы, прищурившись, взглянул на небо. Ц В газ
ете пишут: начало в сумерках. Пока доберёмся, пока то-сё…


* * *

Адирроза сбросила с себя немногочисленные одёжки и, зажмурившись от нас
лаждения, вступила в ванну Ц довольно маленькую для обычного человека,
но вполне подходящую для миниатюрной сипапоккулы. После сегодняшнего р
азговора с шефом (теперь уже навеки Ц бывшим) она чувствовала настоятел
ьную потребность вымыться. Как он смел кричать на неё! Как будто она его со
бственность… «Ну, я ясно дала понять, что распоряжаться моей судьбой ник
ому не позволю. И вообще пора выбросить этого противного старика из голо
вы». Она сладко потянулась. Пахнущая апельсином и корицей вода чуть слыш
но плеснула о край. Лепестки всколыхнулись Ц настоящий ковёр лепестков
: белых, розовых, красных…
Зазвонил телефон. «Хорошо, что я догадалась приобрести эту модель с длин
ным шнуром!» Девушка ленивым жестом протянула руку и сняла трубку.
Ц Алло, Джи, это ты?
Ц Нет, это не Джи, Ц по-змеиному зашипели из трубки. Ц У меня есть к тебе
предложение, Адирроза Сипапоккула. Такое предложение, от которого не сто
ит отказываться. Тебе грозит большая опасность…
Ц Что за глупые шутки! Ц нахмурилась Адирроза.
Ц Это не шутки, девочка…
Ц Прекрати мне звонить, Чырвен. Нет Ц значит, нет. Я на вас больше не работ
аю, ребята. Поимка Фракомбрасса была моим последним делом; притащив этог
о типа, я покрыла все свои долги с лихвой. Так и передай шефу. И знаешь что? З
абудь, пожалуйста, этот номер!
Она бросила трубку. Телефон тут же зазвонил снова. Грязно выругавшись, Ад
ирроза потянула за провод и выдернула вилку из розетки.
Ц Вот так!
Однако стоило ей только закрыть глаза и расслабиться, как в прихожей зак
урлыкал дверной звонок.
Тяжело вздохнув, девушка накинула короткий купальный халатик и прошлёп
ала к двери.
Ц Кто там?
За дверью не отвечали. Адирроза провела рукой по волосам; в ладони её очут
илась маленькая бамбуковая трубка с отравленной стрелкой внутри. Накин
ув цепочку, девушка осторожно приоткрыла дверь Ц и ахнула. На коврике кр
асовалась великолепная хрустальная ваза с букетом цветов. Тигровые лил
ии, огненные орхидеи, огромные, словно блюдце, благоухающие розы… Она нак
лонилась, протянула руку… И замерла. К одуряющему аромату цветов примеши
валась чуть заметная странная нота. Сипапоккула принюхалась. Нет, показа
лось… Она вновь протянула руку к вазе, но так и не коснулась её.
Ц Ты стала параноиком, Ц пробормотала сипапоккула и, осторожно прикры
в дверь, метнулась в глубь квартиры.
Спустя несколько секунд она вернулась, вооружившись веником.
Ц Вряд ли там спрятано то, о чём ты подумала, дорогуша; но параноики почем
у-то дольше живут…
Чуть приоткрыв дверь, Адирроза высунула веник и легонько подтолкнула сю
рприз. Ничего не произошло. Она толкнула чуть сильнее, ваза покачнулась.

Ц Разобьёшь ведь эдакую прелесть, маньячка! Ц прошептала Адирроза.
Веник теперь почти весь ушел в щель; сипапоккула, держа его кончиками пал
ьцев, подтолкнула ещё раз Ц и тут ваза наконец упала набок; а спустя мгнов
ение жаркую тишину лестничной клетки расколол оглушительный взрыв.


* * *

На берегу горного озера теплился небольшой костерок. Заметно похолодал
о; с вершин наползали облака. Они почти скрыли загадочную башню, виднелос
ь лишь её основание. «И чего это меня сюда потянуло? Ц раздумывал Иннот, п
омешивая ложкой в котелке. Ц По идее, мне надо пробираться на север, на вы
ручку Хлю, не обращая внимания на всякие там диковины. Времени остаётся в
сё меньше, я чувствую это… И вместе с тем что-то настоятельно советует мне
проникнуть в сию цитадель». Он задумчиво вздохнул. По всей вероятности, ч
ужакам путь туда заказан; однако упрямство, как известно, горы в порошок с
тирает… Вряд ли здешние обитатели рассчитывали на встречу с такими, как
он, способными забраться на головокружительную высоту по наружной стен
е! «Ну что же! Придётся вам познакомиться с пареньком из Аппер Бэби, хотите
вы того или нет!» Иннот поднял взгляд и ухмыльнулся. Если переплыть на ту
сторону озера, оказываешься как раз напротив узкой, но довольно длинной
щели в исполинском базальтовом монолите. По этой самой трещине можно доб
раться до небольшой наклонной площадки, по которой он дойдёт во-он до тог
о симпатичного уступа; а там уже рукой подать до подножия башни.
Тучи между тем сгущались. «Пожалуй, стоит поторопиться… А славно всё же, ч
то мне любая высота нипочём! Ну, в крайнем случае спланирую вниз и начну во
схождение заново Ц только и всего!» Иннот задумчиво оттянул резинку вел
осипедных шортов и щёлкнул ею. Всё-таки удобная штука! И сохнут быстро, по
мимо прочего…
Большую часть вещей пришлось бросить: распахнуть летательную перепонк
у, когда за спиной болтается рюкзак, не так-то просто. Переложив самое нео
бходимое в многочисленные карманы дорожного пончо, он глубоко вздохнул.
Вроде всё… Ах да, неплохо бы прихватить оружие! Купленный некогда у раста
фари бумеранг устроился в петле под мышкой. Иннот попрыгал на одном мест
е, проверяя, не звенит ли что. В одном кармане и впрямь брякало. Сунув туда р
уку, он извлёк резной деревянный шарик Ц подарок Джихад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики