ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

кому-то в мэрии пришла в
голову светлая мысль объявить небольшую награду за каждую дюжину крыси
ных хвостов, и те старались вовсю.
Перегниду вся эта катавасия нисколько не волновала. Ведьма вернулась до
мой до рассвета, поставила метлу в угол и завалилась спать, по-походному п
одложив отстёгнутый протез под голову. Кипадачи в соседней комнате тяже
ло вздыхали. На этот раз старухе не удалось превратить их в волков Ц отсу
тствовали необходимые ингредиенты; но этого и не требовалось. Память гор
цев хранила предыдущую метаморфозу; поднаторевшей в ментальных битвах
Перегниде ничего не стоило добраться до этих воспоминаний и вытащить их
на поверхность. Теперь несчастные Ххай и Хадзме не вполне понимали, кто ж
е они такие на самом деле: люди, превращенные в волков, или волки, обуревае
мые иногда странными воспоминаниями о людском обличье? Единственное, чт
о они знали твёрдо, Ц Хозяйку ослушаться немыслимо! Не было на всём свете
никого более великого, нежели чем Она; и любого, кто посмел бы усомниться
в этом, ждала печальная участь.
Свернувшийся калачиком Ххай поднял глаза и тихонько, на самой грани слыш
имости, заскулил. Над притолокой низенькой двери ведьма приколотила кое
-что здоровенным ржавым гвоздём… Больше всего «это» напоминало странно
го вида корень Ц морщинистый, тёмно-бурый; лишь внимательный взгляд раз
личил бы в изгибах «коры» крайне недовольную гримасу усохшего маленько
го личика.
Шаман кипадачи проиграл свою последнюю битву. Пого Перегниды настигло е
го в тот момент, когда он уже подкатывался к городским воротам; резиновая
пятка снаряда вдребезги разнесла горлянку и расплющила несчастного, сл
овно лягушку, попавшую под асфальтовый каток. Тушку побеждённого ведьма
прихватила с собой и как следует прокоптила в дыму, после чего украсила к
омнату экс-оборотней Ц «в назидание вам и вообще для красоты интерьера
», Ц как пояснила она.
Трое суток скрюченная фигурка висела неподвижно, а на четвёртый день шев
ельнулась. Веки шамана раскрылись. Узловатая рука медленно поднялась и н
ащупала торчащий из живота железный штырь. Спустя несколько минут гвозд
ь удалось расшатать настолько, что тот вышел из стены Ц и ведьмин трофей
с глухим бряканьем рухнул на пол.
Ххай и Хадзме отползли к противоположной стене, с ужасом и недоверием по
сматривая на сморщенное тельце. Из глотки Хадзме вырывалось хриплое рыч
ание.
Шаман поднялся на ноги и осторожно извлёк гвоздь из своего тела. По толщи
не тот вполне мог сойти за копьё Ц если соотнести масштабы, конечно. Хоте
лось произнести что-нибудь ободряющее Ц выругаться, например; но обезв
оженная копчением глотка лишь тихонько сипела. «Совсем мои дела плохи!
Ц мрачно подумал шаман. Ц Как же мне с этими оболтусами объясниться?» Ту
т он вспомнил про охотничий язык жестов Ц его знал каждый ребёнок племе
ни. Усохшие суставы громко скрипели, руки двигались с трудом, но всё-таки
двигались. Стоя перед забившимися в угол соплеменниками, каждый из котор
ых раз в десять превосходил его ростом, шаман начал медленно жестикулиро
вать. Кипадачи настороженно смотрели на него блестящими тёмными глазам
и. Наконец Ххай осторожно протянул руку и с некоторым недоумением устави
лся на собственные пальцы.
Дело потихоньку налаживалось. Шаману потребовалось два часа, чтобы убед
ить своих несчастных соплеменников в том, что они действительно являютс
я людьми. Ещё час ушёл на то, чтобы научиться правильно двигаться: волчья м
оторика прочно засела в подсознании Хадзме и Ххая, и заменить её людской
получилось далеко не сразу.
Горцы тихонько выбрались в окно, прошли по карнизу и спустились вниз по в
одосточной трубе. Вода на улице поднялась ещё; даже рослым кипадачи она т
еперь доставала до плеч. Шаман сидел на голове Ххая, вцепившись в жёсткую
шевелюру, и писклявым голосом отдавал распоряжения. Воины поплыли прочь
, стремясь оставить как можно большее расстояние между собой и Перегнидо
й. Конечно, думал Ххай, истинные люди не сдаются, но… Но всё же это немножко
слишком.
Ц Мы опозорены, Ц угрюмо сказал Хадзме, когда они наконец выбрались на
сухое место. Ц Причём неоднократно. Я даже не помню, чтобы столько позора
выливалось на чью-нибудь голову. Мы не просто должны забыть о возвращени
и домой; я думаю, самое время броситься на копья. Но даже копий мы лишены ны
не…
Ц Вы совершили больше, чем было в человеческих силах, Ц скрипуче прерва
л его шаман. Ц Но не будем сейчас говорить о доблести, мужественный Хадзм
е. Я хочу знать только одно: то, за чем я посылал вас, сейчас находится в лапа
х ведьмы?
Ц Нет, шаман, Ц вздохнул кипадачи. Ц Я выронил Книгу почти в тот же миг, ч
то обрёл её; ведьма просто не обратила на это внимания.
Ц Она искала не её, Ц согласно кивнул Ххай. Ц Старухе нужно что-то друг
ое; какой-то амулет, принадлежавший ей давным-давно… Ведьма уверена, что
он где-то в городе.


* * *

Ц Поясни свою мысль, Ц попросил Иннот, с любопытством глядя на Гэбваро.

Люли заинтересовал каюкера с самого начала. С остальными всё было более-
менее понятно: бывшие обречённые, а ныне беглецы с Территории Великого Э
фтаназио не слишком-то отличались от обычных каторжан. В массе своей это
были оккультисты-неудачники, почти ничего не знающие и не умеющие, попав
шиеся на какой-нибудь глупости. И простаки братья Заекировы, и сумрачный
бирюк Хуц, и подловатый Тымпая вполне вписывались в эту схему; Гэбваро же
представлял собой загадку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики