ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
кому-то в мэрии пришла в
голову светлая мысль объявить небольшую награду за каждую дюжину крыси
ных хвостов, и те старались вовсю.
Перегниду вся эта катавасия нисколько не волновала. Ведьма вернулась до
мой до рассвета, поставила метлу в угол и завалилась спать, по-походному п
одложив отстёгнутый протез под голову. Кипадачи в соседней комнате тяже
ло вздыхали. На этот раз старухе не удалось превратить их в волков Ц отсу
тствовали необходимые ингредиенты; но этого и не требовалось. Память гор
цев хранила предыдущую метаморфозу; поднаторевшей в ментальных битвах
Перегниде ничего не стоило добраться до этих воспоминаний и вытащить их
на поверхность. Теперь несчастные Ххай и Хадзме не вполне понимали, кто ж
е они такие на самом деле: люди, превращенные в волков, или волки, обуревае
мые иногда странными воспоминаниями о людском обличье? Единственное, чт
о они знали твёрдо, Ц Хозяйку ослушаться немыслимо! Не было на всём свете
никого более великого, нежели чем Она; и любого, кто посмел бы усомниться
в этом, ждала печальная участь.
Свернувшийся калачиком Ххай поднял глаза и тихонько, на самой грани слыш
имости, заскулил. Над притолокой низенькой двери ведьма приколотила кое
-что здоровенным ржавым гвоздём Больше всего «это» напоминало странно
го вида корень Ц морщинистый, тёмно-бурый; лишь внимательный взгляд раз
личил бы в изгибах «коры» крайне недовольную гримасу усохшего маленько
го личика.
Шаман кипадачи проиграл свою последнюю битву. Пого Перегниды настигло е
го в тот момент, когда он уже подкатывался к городским воротам; резиновая
пятка снаряда вдребезги разнесла горлянку и расплющила несчастного, сл
овно лягушку, попавшую под асфальтовый каток. Тушку побеждённого ведьма
прихватила с собой и как следует прокоптила в дыму, после чего украсила к
омнату экс-оборотней Ц «в назидание вам и вообще для красоты интерьера
», Ц как пояснила она.
Трое суток скрюченная фигурка висела неподвижно, а на четвёртый день шев
ельнулась. Веки шамана раскрылись. Узловатая рука медленно поднялась и н
ащупала торчащий из живота железный штырь. Спустя несколько минут гвозд
ь удалось расшатать настолько, что тот вышел из стены Ц и ведьмин трофей
с глухим бряканьем рухнул на пол.
Ххай и Хадзме отползли к противоположной стене, с ужасом и недоверием по
сматривая на сморщенное тельце. Из глотки Хадзме вырывалось хриплое рыч
ание.
Шаман поднялся на ноги и осторожно извлёк гвоздь из своего тела. По толщи
не тот вполне мог сойти за копьё Ц если соотнести масштабы, конечно. Хоте
лось произнести что-нибудь ободряющее Ц выругаться, например; но обезв
оженная копчением глотка лишь тихонько сипела. «Совсем мои дела плохи!
Ц мрачно подумал шаман. Ц Как же мне с этими оболтусами объясниться?» Ту
т он вспомнил про охотничий язык жестов Ц его знал каждый ребёнок племе
ни. Усохшие суставы громко скрипели, руки двигались с трудом, но всё-таки
двигались. Стоя перед забившимися в угол соплеменниками, каждый из котор
ых раз в десять превосходил его ростом, шаман начал медленно жестикулиро
вать. Кипадачи настороженно смотрели на него блестящими тёмными глазам
и. Наконец Ххай осторожно протянул руку и с некоторым недоумением устави
лся на собственные пальцы.
Дело потихоньку налаживалось. Шаману потребовалось два часа, чтобы убед
ить своих несчастных соплеменников в том, что они действительно являютс
я людьми. Ещё час ушёл на то, чтобы научиться правильно двигаться: волчья м
оторика прочно засела в подсознании Хадзме и Ххая, и заменить её людской
получилось далеко не сразу.
Горцы тихонько выбрались в окно, прошли по карнизу и спустились вниз по в
одосточной трубе. Вода на улице поднялась ещё; даже рослым кипадачи она т
еперь доставала до плеч. Шаман сидел на голове Ххая, вцепившись в жёсткую
шевелюру, и писклявым голосом отдавал распоряжения. Воины поплыли прочь
, стремясь оставить как можно большее расстояние между собой и Перегнидо
й. Конечно, думал Ххай, истинные люди не сдаются, но Но всё же это немножко
слишком.
Ц Мы опозорены, Ц угрюмо сказал Хадзме, когда они наконец выбрались на
сухое место. Ц Причём неоднократно. Я даже не помню, чтобы столько позора
выливалось на чью-нибудь голову. Мы не просто должны забыть о возвращени
и домой; я думаю, самое время броситься на копья. Но даже копий мы лишены ны
не
Ц Вы совершили больше, чем было в человеческих силах, Ц скрипуче прерва
л его шаман. Ц Но не будем сейчас говорить о доблести, мужественный Хадзм
е. Я хочу знать только одно: то, за чем я посылал вас, сейчас находится в лапа
х ведьмы?
Ц Нет, шаман, Ц вздохнул кипадачи. Ц Я выронил Книгу почти в тот же миг, ч
то обрёл её; ведьма просто не обратила на это внимания.
Ц Она искала не её, Ц согласно кивнул Ххай. Ц Старухе нужно что-то друг
ое; какой-то амулет, принадлежавший ей давным-давно Ведьма уверена, что
он где-то в городе.
* * *
Ц Поясни свою мысль, Ц попросил Иннот, с любопытством глядя на Гэбваро.
Люли заинтересовал каюкера с самого начала. С остальными всё было более-
менее понятно: бывшие обречённые, а ныне беглецы с Территории Великого Э
фтаназио не слишком-то отличались от обычных каторжан. В массе своей это
были оккультисты-неудачники, почти ничего не знающие и не умеющие, попав
шиеся на какой-нибудь глупости. И простаки братья Заекировы, и сумрачный
бирюк Хуц, и подловатый Тымпая вполне вписывались в эту схему; Гэбваро же
представлял собой загадку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
голову светлая мысль объявить небольшую награду за каждую дюжину крыси
ных хвостов, и те старались вовсю.
Перегниду вся эта катавасия нисколько не волновала. Ведьма вернулась до
мой до рассвета, поставила метлу в угол и завалилась спать, по-походному п
одложив отстёгнутый протез под голову. Кипадачи в соседней комнате тяже
ло вздыхали. На этот раз старухе не удалось превратить их в волков Ц отсу
тствовали необходимые ингредиенты; но этого и не требовалось. Память гор
цев хранила предыдущую метаморфозу; поднаторевшей в ментальных битвах
Перегниде ничего не стоило добраться до этих воспоминаний и вытащить их
на поверхность. Теперь несчастные Ххай и Хадзме не вполне понимали, кто ж
е они такие на самом деле: люди, превращенные в волков, или волки, обуревае
мые иногда странными воспоминаниями о людском обличье? Единственное, чт
о они знали твёрдо, Ц Хозяйку ослушаться немыслимо! Не было на всём свете
никого более великого, нежели чем Она; и любого, кто посмел бы усомниться
в этом, ждала печальная участь.
Свернувшийся калачиком Ххай поднял глаза и тихонько, на самой грани слыш
имости, заскулил. Над притолокой низенькой двери ведьма приколотила кое
-что здоровенным ржавым гвоздём Больше всего «это» напоминало странно
го вида корень Ц морщинистый, тёмно-бурый; лишь внимательный взгляд раз
личил бы в изгибах «коры» крайне недовольную гримасу усохшего маленько
го личика.
Шаман кипадачи проиграл свою последнюю битву. Пого Перегниды настигло е
го в тот момент, когда он уже подкатывался к городским воротам; резиновая
пятка снаряда вдребезги разнесла горлянку и расплющила несчастного, сл
овно лягушку, попавшую под асфальтовый каток. Тушку побеждённого ведьма
прихватила с собой и как следует прокоптила в дыму, после чего украсила к
омнату экс-оборотней Ц «в назидание вам и вообще для красоты интерьера
», Ц как пояснила она.
Трое суток скрюченная фигурка висела неподвижно, а на четвёртый день шев
ельнулась. Веки шамана раскрылись. Узловатая рука медленно поднялась и н
ащупала торчащий из живота железный штырь. Спустя несколько минут гвозд
ь удалось расшатать настолько, что тот вышел из стены Ц и ведьмин трофей
с глухим бряканьем рухнул на пол.
Ххай и Хадзме отползли к противоположной стене, с ужасом и недоверием по
сматривая на сморщенное тельце. Из глотки Хадзме вырывалось хриплое рыч
ание.
Шаман поднялся на ноги и осторожно извлёк гвоздь из своего тела. По толщи
не тот вполне мог сойти за копьё Ц если соотнести масштабы, конечно. Хоте
лось произнести что-нибудь ободряющее Ц выругаться, например; но обезв
оженная копчением глотка лишь тихонько сипела. «Совсем мои дела плохи!
Ц мрачно подумал шаман. Ц Как же мне с этими оболтусами объясниться?» Ту
т он вспомнил про охотничий язык жестов Ц его знал каждый ребёнок племе
ни. Усохшие суставы громко скрипели, руки двигались с трудом, но всё-таки
двигались. Стоя перед забившимися в угол соплеменниками, каждый из котор
ых раз в десять превосходил его ростом, шаман начал медленно жестикулиро
вать. Кипадачи настороженно смотрели на него блестящими тёмными глазам
и. Наконец Ххай осторожно протянул руку и с некоторым недоумением устави
лся на собственные пальцы.
Дело потихоньку налаживалось. Шаману потребовалось два часа, чтобы убед
ить своих несчастных соплеменников в том, что они действительно являютс
я людьми. Ещё час ушёл на то, чтобы научиться правильно двигаться: волчья м
оторика прочно засела в подсознании Хадзме и Ххая, и заменить её людской
получилось далеко не сразу.
Горцы тихонько выбрались в окно, прошли по карнизу и спустились вниз по в
одосточной трубе. Вода на улице поднялась ещё; даже рослым кипадачи она т
еперь доставала до плеч. Шаман сидел на голове Ххая, вцепившись в жёсткую
шевелюру, и писклявым голосом отдавал распоряжения. Воины поплыли прочь
, стремясь оставить как можно большее расстояние между собой и Перегнидо
й. Конечно, думал Ххай, истинные люди не сдаются, но Но всё же это немножко
слишком.
Ц Мы опозорены, Ц угрюмо сказал Хадзме, когда они наконец выбрались на
сухое место. Ц Причём неоднократно. Я даже не помню, чтобы столько позора
выливалось на чью-нибудь голову. Мы не просто должны забыть о возвращени
и домой; я думаю, самое время броситься на копья. Но даже копий мы лишены ны
не
Ц Вы совершили больше, чем было в человеческих силах, Ц скрипуче прерва
л его шаман. Ц Но не будем сейчас говорить о доблести, мужественный Хадзм
е. Я хочу знать только одно: то, за чем я посылал вас, сейчас находится в лапа
х ведьмы?
Ц Нет, шаман, Ц вздохнул кипадачи. Ц Я выронил Книгу почти в тот же миг, ч
то обрёл её; ведьма просто не обратила на это внимания.
Ц Она искала не её, Ц согласно кивнул Ххай. Ц Старухе нужно что-то друг
ое; какой-то амулет, принадлежавший ей давным-давно Ведьма уверена, что
он где-то в городе.
* * *
Ц Поясни свою мысль, Ц попросил Иннот, с любопытством глядя на Гэбваро.
Люли заинтересовал каюкера с самого начала. С остальными всё было более-
менее понятно: бывшие обречённые, а ныне беглецы с Территории Великого Э
фтаназио не слишком-то отличались от обычных каторжан. В массе своей это
были оккультисты-неудачники, почти ничего не знающие и не умеющие, попав
шиеся на какой-нибудь глупости. И простаки братья Заекировы, и сумрачный
бирюк Хуц, и подловатый Тымпая вполне вписывались в эту схему; Гэбваро же
представлял собой загадку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126