ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Конечно, до настоящих профессио
налов им ещё далеко, но определённый прогресс, несомненно, налицо.
С кормы послышался пронзительный скрип: канониры, не дожидаясь команды,
взводили баллисту.
«Не замечаешь ничего странного, старина?» Ц поинтересовался Воблин Пли
з.
Ц Кроме того, что они не атакуют нас? Нет «Звуки. Прислушайся: на том кора
бле стоит тишина».
Ц И что? Тут же кругом туман, он глушит любой шум.
«Да, но не настолько же! Я уверен, там слышали всю нашу суматоху. А мы Ц ниче
го »
Авизо совершило разворот и стало постепенно удаляться от безмолвного к
орабля; тот никак не среагировал на манёвр. Когда Иннот счёл, что они ушли
на достаточное расстояние, он положил судно на прежний курс. Но не прошло
и получаса, как хриплый крик вахтенного снова оповестил об опасности.
Всё повторялось. На этот раз странный дирижабль держался дальше; лишь из
редка смутный силуэт просвечивал сквозь туман. Каюкер стиснул зубы и при
казалсебе не обращать на преследователя внимания, хотя какая-то часть е
го существа рвалась вступить в схватку и покончить с этим.
Появление врага имело, по крайней мере, одну хорошую сторону: даже Тымпая
с приятелями, казалось, понял, что затевать свары сейчас не время. Ближе к
вечеру все воспряли духом: внизу показалась вода! Испарения немного разо
шлись, и под днищем гондолы блеснуло серебристое зеркало, рассечённое в
нескольких местах архипелагами островов.
Ц Снижаемся!
Эту команду Иннот отдал скрепя сердце: инстинкты пилота протестовали пр
отив такого решения. Терять высоту, когда поблизости находится противни
к, противоречило всем правилам воздушного боя. Воблин, как всегда, не вмеш
ивался, но был где-то рядом Ц каюкер ощущал его присутствие в своём созна
нии, и от этого было немного спокойнее.
Ц Что думаешь делать, мон? Ц поинтересовался Гэбваро Цытва-Олва.
Ц Спустимся до самой воды и наловим рыбы, Ц пожал плечами Иннот.
Ц Как это? У нас и сетей-то нет
Ц А вот увидишь.
Моток медной проволоки каюкер заприметил уже давно. Едва только дирижаб
ль снизился, как он приступил к делу. Отмотав два куска примерно равной дл
ины, Иннот спустил их с бортов, взял конец каждого в руку, закрыл глаза и на
прягся. Электричество запульсировало в его ладонях; каюкер постепенно н
аращивал силу импульсов. Кто-то из беглецов охнул:
Ц Смотрите!
Озеро в нескольких метрах от борта внезапно вскипело: целые стаи рыб вып
рыгивали из воды в тщетной попытке избежать смертельного напряжения.
Лоб Иннота покрылся испариной; спина под пончо взмокла. Энергия истекала
из его тела, поглощаясь огромной инертной массой воды; провода в руках на
гревались, становились горячими
Ц Ковшик, ковшик тащите! Ц возбуждённо крикнул кто-то. Ц Привязывайте
вон к той палке! А ну, дай-ка я
Ц Стоять! Ц сквозь зубы процедил каюкер. Ц Воды не касаться!
Перед глазами плавали красные круги. «Ну хватит, пожалуй »
Он расслабился и со вздохом облегчения опустился на палубу. Одежду можно
было выжимать: пот катил градом.
Ц Вот теперь собирайте
Гладь озера усеивали десятки тушек Ц а рыба всё всплывала и всплывала б
рюхом кверху.
Добыча оказалась как нельзя более кстати. Вскоре на берегу озера уже пол
ыхал костерок, а в большом котле медленно закипала уха. Хлюпик усиленно п
ринюхивался.
Ц Помнишь, какие блюда мы с тобой в ресторане заказывали? Ц спросил он И
ннота. Ц И под какими соусами? Сырно-сливочный соус, раковый соус, острос
ладкий со стеблями молодого бамбука
Каюкер звучно сглотнул слюну.
Ц Не трави душу, ради предков! Вот вернёмся Ц неделю только и буду делат
ь, что питаться. Заодно и энергетические запасы пополню.
Ц А сейчас они у тебя как?
Ц Ну Потратил я довольно много, конечно Ничего, будем надеяться, хвати
т. Завтра ещё наловим рыбы, да побольше, чтобы на несколько дней запастись
, и вперёд! Знаешь, по-моему, до Туманного хребта осталось недалеко Всё-та
ки та буря здорово нам помогла.
Ц Я второй раз в жизни попадаю в такой ураган Ц и снова на дирижабле, Ц х
мыкнул Хлюпик. Ц Интересно, как там наши? Знаешь, после всех этих приключ
ений моя прежняя жизнь кажется такой Ну, я не знаю, безмятежной, что ли? Да
же бабка Перегнида вспоминается не слишком страшной
Ц Перегнида? А ты знаешь, что я её уделал? Ц гордо спросил Иннот.
Ц Нуда?!
Ц Я разве не Ах да, я не рассказывал Всё времени не было.
Ц Так ты устроил ей каюк?!
Ц Ну, не то чтобы стопроцентный каюк Ц чуть смущённо признал Иннот. Ц
Но, думаю, беспокойства она нам больше не доставит. Кстати, ты в курсе, что т
воя подружка выжила после аварии?
Ц Адирроза?! Что с ней? Ты её видел? Как она? Ц Смоукер возбуждённо вскочи
л и буквально засыпал каюкера вопросами; тот рассмеялся.
Ц С тобой всё понятно, старина! Поправляешься А вон и уха поспела; давай-
ка перекусим, и я тебе всё расскажу с самого начала.
Наевшись, беглецы пришли в благостное состояние. Те, кто не нёс вахту, сиде
ли или лежали возле костра, подстелив свои телогрейки, и лениво, вполголо
са переговаривались. Огонь из соображений безопасности развели в сотне
шагов от дирижабля; Иннот с Хлюпиком поднялись на борт, и каюкер, глядя скв
озь туманную дымку на оранжевое пятно, начал свой рассказ. С озера чуть за
метно тянул лёгкий ветерок; кругом стояла тишина; лишь вода чуть слышно п
лескала о прибрежные камни.
Ц Таким вот образом я и очутился на севере, Ц закончил свой рассказ Ин
нот. Ц Думаю, остальные успешно добрались до Вавилона;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
налов им ещё далеко, но определённый прогресс, несомненно, налицо.
С кормы послышался пронзительный скрип: канониры, не дожидаясь команды,
взводили баллисту.
«Не замечаешь ничего странного, старина?» Ц поинтересовался Воблин Пли
з.
Ц Кроме того, что они не атакуют нас? Нет «Звуки. Прислушайся: на том кора
бле стоит тишина».
Ц И что? Тут же кругом туман, он глушит любой шум.
«Да, но не настолько же! Я уверен, там слышали всю нашу суматоху. А мы Ц ниче
го »
Авизо совершило разворот и стало постепенно удаляться от безмолвного к
орабля; тот никак не среагировал на манёвр. Когда Иннот счёл, что они ушли
на достаточное расстояние, он положил судно на прежний курс. Но не прошло
и получаса, как хриплый крик вахтенного снова оповестил об опасности.
Всё повторялось. На этот раз странный дирижабль держался дальше; лишь из
редка смутный силуэт просвечивал сквозь туман. Каюкер стиснул зубы и при
казалсебе не обращать на преследователя внимания, хотя какая-то часть е
го существа рвалась вступить в схватку и покончить с этим.
Появление врага имело, по крайней мере, одну хорошую сторону: даже Тымпая
с приятелями, казалось, понял, что затевать свары сейчас не время. Ближе к
вечеру все воспряли духом: внизу показалась вода! Испарения немного разо
шлись, и под днищем гондолы блеснуло серебристое зеркало, рассечённое в
нескольких местах архипелагами островов.
Ц Снижаемся!
Эту команду Иннот отдал скрепя сердце: инстинкты пилота протестовали пр
отив такого решения. Терять высоту, когда поблизости находится противни
к, противоречило всем правилам воздушного боя. Воблин, как всегда, не вмеш
ивался, но был где-то рядом Ц каюкер ощущал его присутствие в своём созна
нии, и от этого было немного спокойнее.
Ц Что думаешь делать, мон? Ц поинтересовался Гэбваро Цытва-Олва.
Ц Спустимся до самой воды и наловим рыбы, Ц пожал плечами Иннот.
Ц Как это? У нас и сетей-то нет
Ц А вот увидишь.
Моток медной проволоки каюкер заприметил уже давно. Едва только дирижаб
ль снизился, как он приступил к делу. Отмотав два куска примерно равной дл
ины, Иннот спустил их с бортов, взял конец каждого в руку, закрыл глаза и на
прягся. Электричество запульсировало в его ладонях; каюкер постепенно н
аращивал силу импульсов. Кто-то из беглецов охнул:
Ц Смотрите!
Озеро в нескольких метрах от борта внезапно вскипело: целые стаи рыб вып
рыгивали из воды в тщетной попытке избежать смертельного напряжения.
Лоб Иннота покрылся испариной; спина под пончо взмокла. Энергия истекала
из его тела, поглощаясь огромной инертной массой воды; провода в руках на
гревались, становились горячими
Ц Ковшик, ковшик тащите! Ц возбуждённо крикнул кто-то. Ц Привязывайте
вон к той палке! А ну, дай-ка я
Ц Стоять! Ц сквозь зубы процедил каюкер. Ц Воды не касаться!
Перед глазами плавали красные круги. «Ну хватит, пожалуй »
Он расслабился и со вздохом облегчения опустился на палубу. Одежду можно
было выжимать: пот катил градом.
Ц Вот теперь собирайте
Гладь озера усеивали десятки тушек Ц а рыба всё всплывала и всплывала б
рюхом кверху.
Добыча оказалась как нельзя более кстати. Вскоре на берегу озера уже пол
ыхал костерок, а в большом котле медленно закипала уха. Хлюпик усиленно п
ринюхивался.
Ц Помнишь, какие блюда мы с тобой в ресторане заказывали? Ц спросил он И
ннота. Ц И под какими соусами? Сырно-сливочный соус, раковый соус, острос
ладкий со стеблями молодого бамбука
Каюкер звучно сглотнул слюну.
Ц Не трави душу, ради предков! Вот вернёмся Ц неделю только и буду делат
ь, что питаться. Заодно и энергетические запасы пополню.
Ц А сейчас они у тебя как?
Ц Ну Потратил я довольно много, конечно Ничего, будем надеяться, хвати
т. Завтра ещё наловим рыбы, да побольше, чтобы на несколько дней запастись
, и вперёд! Знаешь, по-моему, до Туманного хребта осталось недалеко Всё-та
ки та буря здорово нам помогла.
Ц Я второй раз в жизни попадаю в такой ураган Ц и снова на дирижабле, Ц х
мыкнул Хлюпик. Ц Интересно, как там наши? Знаешь, после всех этих приключ
ений моя прежняя жизнь кажется такой Ну, я не знаю, безмятежной, что ли? Да
же бабка Перегнида вспоминается не слишком страшной
Ц Перегнида? А ты знаешь, что я её уделал? Ц гордо спросил Иннот.
Ц Нуда?!
Ц Я разве не Ах да, я не рассказывал Всё времени не было.
Ц Так ты устроил ей каюк?!
Ц Ну, не то чтобы стопроцентный каюк Ц чуть смущённо признал Иннот. Ц
Но, думаю, беспокойства она нам больше не доставит. Кстати, ты в курсе, что т
воя подружка выжила после аварии?
Ц Адирроза?! Что с ней? Ты её видел? Как она? Ц Смоукер возбуждённо вскочи
л и буквально засыпал каюкера вопросами; тот рассмеялся.
Ц С тобой всё понятно, старина! Поправляешься А вон и уха поспела; давай-
ка перекусим, и я тебе всё расскажу с самого начала.
Наевшись, беглецы пришли в благостное состояние. Те, кто не нёс вахту, сиде
ли или лежали возле костра, подстелив свои телогрейки, и лениво, вполголо
са переговаривались. Огонь из соображений безопасности развели в сотне
шагов от дирижабля; Иннот с Хлюпиком поднялись на борт, и каюкер, глядя скв
озь туманную дымку на оранжевое пятно, начал свой рассказ. С озера чуть за
метно тянул лёгкий ветерок; кругом стояла тишина; лишь вода чуть слышно п
лескала о прибрежные камни.
Ц Таким вот образом я и очутился на севере, Ц закончил свой рассказ Ин
нот. Ц Думаю, остальные успешно добрались до Вавилона;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126