ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дверь в комнату была открыта. Совершенно не замечая, что мешает сестре, Джессика во все горло выкрикивала новую речевку команды болельщиц Бустер-клуба:
– Даешь П!
Элизабет заткнула уши и попыталась сосредоточиться на „Черном Красавце".
– Даешь О.
Элизабет не сомневалась, что, сочиняя своего „Красавца", писательница Анна Севел и вполовину так не мучилась, как мучается она, сочиняя отзыв об этом „Красавце".
Элизабет прошла в ванную, которая отделяла ее комнату от комнаты Джессики, и нарочно изо всех сил хлопнула дверью.
– А теперь – Д и У! Что получилось?.. – продолжала орать Джессика.
„У меня, например, получился всего один абзац, – подумала Элизабет, – и, пока эта репетиция не кончится, вряд ли еще что-нибудь получится". – Даешь ПОБЕДУ!!! – завопила Джессика и, распахнув дверь, пробкой вылетела из комнаты.
Приземлилась она на кровати Элизабет.
– Бесполезно! Ничего не запоминается! – сердито заявила она, переворачиваясь на живот и болтая в воздухе длинными загорелыми ногами. – Ну и вечерок нам сегодня предстоит! Ничего в голову не лезет!
– Мне тоже в голову ничего не лезет от твоего крика! Может, закроешь дверь и попробуешь репетировать потише? А то мне некогда будет знакомиться с новой соседкой. Так и проторчу весь вечер за уроками, без торта.
– Вот здорово, Лиз! Отличный предлог, чтобы не выходить к Брук. Скажу, что у меня уйма уроков.
Элизабет подсела к сестре.
– Идея-то ничего, – сказала она со смехом, – но кто поверит, что уроки помешали Джессике Уэйкфилд полакомиться лимонным тортом?
– Ой, ты права. – Джессика досадливо оттопырила губку. – Тогда придется заболеть. – Она подмигнула Элизабет. – Это будет нетрудно. Меня уже сейчас тошнит, как только подумаю о Брук Деннис. Представляешь, на выходные она вырядилась в юбку и чулки. Видок был точно с обложки журнала „Семнадцать лет".
– По-моему, это как раз то, к чему стремятся твои подруги, – поддразнила ее Элизабет.
– Смейся, смейся, как бы потом не пожалеть, – предостерегла ее Джессика.
В дверь просунул голову мистер Уэйкфилд и улыбнулся дочкам.
– Вы обе пожалеете, если пропустите обед. Сейчас будет пир горой.
Они втроем спустились на кухню, где за столом уже сидели мама и Стивен. Вкусно пахло жареным мясом.
– Ого, – облизнулась Элизабет. – Мы как раз вовремя!
– Конечно, вовремя, пришли на готовенькое, – не упустил возможности уколоть их Стивен.
Джессика была так поглощена обедом, что напрочь забыла о предстоящих гостях. Лишь звонок в дверь вернул ее к действительности. Элизабет взглянула на сестру. В глазах Джессики мелькнула растерянность, потом она вдруг резко согнулась в три погибели и жалобно застонала:
– Ой-ёй-ёй! Кажется, я объелась.
Мама уже подходила к двери. Джессика у нее за спиной проскочила на лестницу.
– Приберегите для меня кусочек торта, – прокричала она сверху, – может, мне полегчает!
Она помчалась в свою комнату и хлопнула дверью как раз в тот момент, когда Генри Деннис и его дочь вошли в дом.
2
– Добро пожаловать! – с улыбкой сказала миссис Уэйкфилд гостям: полному мужчине и его высокой стройной дочери. – Мы так давно хотели познакомиться с Брук.
Девочка, которая вошла в гостиную вслед за миссис Уэйкфилд и мистером Деннисом, была очень хорошенькой, с большими темными глазами и вьющимися каштановыми волосами. Двигалась Брук несколько скованно, смотрела надменно, но изящества ей было не занимать.
Когда все перезнакомились и удобно расположились, мистер Уэйкфилд извинился.
– Боюсь, вам не удастся нынче познакомиться со всеми членами нашей семьи. Кое-кто не выдержал сегодняшнего обеда.
– О, я отлично понимаю, – произнес мистер Деннис. – Мы с Брук тоже только что прикончили огромного омара. Я такого еще не встречал. Правда, Брук никудышная помощница…
Брук помрачнела, сощурив глазищи.
– Просто мне не понравилось, вот и все!
– Ну и отлично, – улыбнулась миссис Уэйкфилд. – Будет больше места вот для этого. – Она принялась нарезать и раскладывать по тарелкам лимонный торт.
– Я мечтал о нем весь вечер! – в нетерпении воскликнул Стивен.
– Спасибо, мне не надо, – покачала головой Брук, когда миссис Уэйкфилд предложила ей торт.
– Дорогая, посмотри, как аппетитно он выглядит, – сказал мистер Деннис. – Ты же почти не обедала. Попробуй кусочек!
– Мне в Ласковой Долине вся еда не нравится, – по-прежнему хмуро сказала Брук.
„Похоже, ее не заботит, что о ней подумают, – заключила Элизабет. – Наверное, ей одиноко, и она скучает по своим школьным подругам".
– Брук, может, поднимемся ко мне, послушаем записи? – приветливо обратилась она к гостье. – У нас есть последний альбом Джонни Бакса.
Брук решительно сцепила на коленках руки.
– Мне совсем не нравится Джонни Бакс, – сказала она холодно. – Я слушаю только классическую музыку.
– Боюсь, это по моей вине, – объяснил Генри Деннис. – Все записи, которые у нас есть, собирал я. Брук их часами слушает. Я уж ей говорил, что надо больше гулять, общаться со сверстниками…
– Если буду общаться со сверстниками, умру от тоски. – Брук многозначительно посмотрела на Элизабет, а услышав, как хмыкнул Стивен, с вызовом уставилась на него.
У Элизабет пропала всякая симпатия к заносчивой гостье. Вечер тянулся бесконечно долго. Уэйкфилды снова и снова пытались подобрать ключик к сердцу Брук, но тщетно. А когда миссис Уэйкфилд спросила, в каких цветах ей представляется новая спальня, Брук откровенно нагрубила.
– Я не нуждаюсь в помощи и устрою все сама, – сказала она сердито. – Лучше прежней спальни все равно не будет.
– Переезжать всегда тяжело, – понимающе улыбнулся мистер Уэйкфилд отцу Брук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики