ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это моя доля. Мой отец был служащим, мать – домашней хозяйкой.
Она не умела ни читать, ни писать и целый день ничего не делала. Дом напоминал свинарник. Я целый день была предоставлена самой себе и моталась по улицам. Однажды вечером, когда мне было пятнадцать лет, отец вернулся домой пьяным и поднялся ко мне в комнату. Мать застала нас. Разгорелась ссора и отец столкнул мать по лестнице. Та повредила себе позвоночник. Он получил пять лет тюрьмы и потом еще пять за убийство соседа по камере. Меня отправили в исправительный дом, но я быстро оттуда убежала и пристроилась на работу в прачечную. Работа в прачечной навсегда вылечила меня от всякого желания зарабатывать на жизнь честным трудом.
Она замолчала, закурила и бросила спичку на пол.
– Это тоскливо и мне очень жаль, но тебе следует знать, Гарри, на ком ты хочешь жениться. С одной девушкой я начала воровать в больших магазинах. Ее поймали, а я так испугалась, что прекратила воровать. Затем началась война.
Я жила с одним американским офицером. Когда он уехал, я переехала к одному из его приятелей. Тот купался в деньгах, но был невероятно скуп. Я воровала у него деньги. Он был так богат, что ничего не замечал. Он мне не нравился, но я оставалась с ним, потому что надеялась, что он увезет меня в Америку.
Но однажды он уехал, не предупредив меня. Я прожила как могла две недели, проводя ночи в разрушенных бомбоубежищах и выходя на панель. Потом я наткнулась на одного типа, который научил меня карманным кражам. На него уже работали три женщины. Все было продумано блестяще. Никогда до этого у меня не было столько денег. Потом я наткнулась на тебя. В тот момент ты, не зная, спас меня. И тогда в первый раз в жизни, я испытывала угрызения совести. Я хотела, и до сих пор хочу, чтобы ты стал моим сообщником.
Она погасила окурок в пепельнице.
– Потом я украла этот портсигар. Я должна была отдать его Роберту, человеку, на которого я работала, но он был так хорош, что я не смогла противостоять желанию подарить его тебе. Делать это было глупо, но вся моя жизнь – это клубок глупостей и абсурдных действий.
Она сделала раздраженный жест.
– И вот ты видишь, что это совсем нехорошо. Я из тех женщин, которых можно только пожалеть. Раз двадцать мне давали возможность зарабатывать четыре – пять фунтов в неделю, но я всегда предпочитала легкие заработки. Я такая есть. И сейчас, когда ты уже знаешь, не будем больше говорить о женитьбе, пожалуйста.
– Мне в высшей степени наплевать на твое прошлое. Все, что я хочу знать, это любишь ли ты меня. Ты мне сказала «да», и я хотел бы, чтобы ты это повторила.
Она подняла на него глаза.
– Да, я тебя люблю, Гарри. Временами я бы предпочитала не любить тебя. Я никого не любила кроме тебя. Но почему это так? Почему бы мне не полюбить какого-нибудь парня из своей среды, такого же грязного, как я?
Гарри обнял ее.
– Замолчи, Клер. Если ты действительно хочешь сделать меня счастливым, выходи за меня замуж. Все будет хорошо. Прошлое неважно.
– Ты хочешь жениться на мне после того, как я тебе все рассказала? произнесла она.
– Разумеется. Ты моя, остальное неважно. Я тебя прошу только об одном этом.
Какое-то мгновение она смотрела на него, потом, опустив глаза, сказала:
– Ладно, раз ты этого хочешь. Но я тебя предупреждаю. Я совершенно ничего не умею делать и никогда не смогу быть хорошей хозяйкой.
Но Гарри не поверил ни одному ее слову.

Глава 3

Следующие три недели Гарри был чрезвычайно деятелен. Дорис нашла для него двухкомнатную квартиру в приятном и спокойном районе за три фунта в неделю, или за четыре фунта, включая все услуги. Это было больше, чем предполагал Гарри, но он принял второе условие. Он ведь обещал Клер, что освободит ее от домашних забот.
Дорис восхищалась красотой и элегантностью Клер, но она не могла удержаться от того, чтобы сказать Муни, что Клер могла бы слегка и потрудиться.
– Это не убило бы ее, во всяком случае, – сказала она Муни.
– Вас это не касается, – оборвал ее Муни. – Есть женщины, которые не созданы для домашней работы.
К счастью для Гарри в эти три недели работы было немного. Клер была возбуждена, взволнована и ей все время хотелось куда-то идти. Она потратила значительно больше денег, чем он мог себе позволить, но он успокаивал себя тем, что все это следствие приобретенной свободы.
Гарри редко видел Аллена Симпсона, он имел дело с его заместителем Вали Леманом.
– Мой контракт кончается, – заявил он Леману. – Как вы думаете, не смог бы я освободиться от исключительного права Симпсона? У меня много свободного времени и я хотел бы заняться другой работой.
Леман, молодой близорукий человек, преждевременно облысевший, ответил, что поговорит с Симпсоном.
– Мистер Симпсон не любит, когда его персонал работает на стороне. Но, может быть, он сделает для вас исключение. Я попытаюсь. А может быть, мне попытаться добиться для вас увеличения зарплаты? Сколько вы получаете сейчас?
– Двадцать пять фунтов, из которых я плачу двум своим помощникам. После всех вычетов и налогов, мне остается только десять фунтов.
– А если у вас будет двадцать, вас это удовлетворит?
– Я предпочел бы работать на стороне, мистер Леман, если можно.
Леман уселся. Гарри ему нравился, и он ценил его работу.
– Хорошо, я замолвлю пару слов. На ком же вы женитесь?
Дата свадьбы была уже назначена. Церемония должна была проходить в мэрии района, где находилась их новая квартира. Гарри был очень разочарован внешним видом Клер. Она была больше похожа на больную, готовящуюся к серьезной операции, нежели на невесту. В утро свадьбы он брился, когда она вошла в комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики