ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы считаете, что можете вести себя, как вам хочется? – резким тоном спросила она. – Я не впускаю сюда мужчин.
Он подошел к туалетному столу, на котором стояли кремы, лосьоны, духи и пудра.
– Вы говорите так, как будто вышли из себя, – сказал Корридон, поднимая один из флаконов. – Что касается меня, я был бы счастлив, если бы вы посетили мою спальню. – Он прочел надпись на флаконе, понюхал и хмыкнул. – Гм, великолепно. – И поставил флакон на место. – Как вам нравится этот старик Диестл? Вы давно знаете его?
– Я едва знакома с ним. Он друг Слейда, – сухо ответила она. – А теперь, пожалуйста, идите в другую комнату и подождите меня.
Корридой подошел к постели и сел на нее.
– Мне нравится здесь. У меня было намерение пригласить вас вечером к Прюньеру, но я раздумал.
– Тогда что же мы будем делать? Он посмотрел на нее.
– Мы ничего не будем делать. Мы останемся здесь.
– О, нет, нет! Я знаю, что это моя вина, что я пригласила вас сюда, но я была просто пьяна. Мы не будем делать никаких глупостей. Мы пойдем к Прюньеру.
– Довольно странно, – проговорил Корридон. – В тот вечер вы были удивительно трезвой. Я помню, как вы пригласили меня, но у вас очевидно, была причина. Сказать вам, что это была за причина? Вы хотели, чтобы я пришел сюда, чтобы этот Диестл и ваш прекрасный братец могли убедить меня выполнить для них грязную работенку. Поэтому вы использовали в качестве приманки любовное приглашение. Так?
На ее щеках выступили красные пятна, а глаза заблестели от ярости.
– Это абсолютная ложь! Я не знала, о чем вы будете разговаривать.
Корридон усмехнулся.
– Да? Они вам не сказали? Возможно, это секрет, но я уверен, что Слейд прошептал вам на ухо. Они предложили мне двести пятьдесят фунтов за кражу каких-то писем!
– Я ничего об этом не знаю! Послушайте, Мартин, вы зашли слишком далеко. Уходите, пожалуйста, я не хочу быть с вами сегодня.
– Я знаю это, – сказал Корридон. – Поэтому я и заговорил с вами. – Он сделал легкий выпад и схватил ее за запястье. – Идите и сядьте рядом со мной.
Она попыталась вырваться, но силы были явно неравными. Он усадил ее рядом с собой.
– Отпустите меня! – с бешенством закричала она. – Как вы смеете!
– Боюсь, что вы сами хотели этого, – нежно сказал он. – Если вы действительно против, то можете начать кричать. Кто-нибудь услышит, если вы поднимите шум.
– Отпустите меня! – Она пыталась ударить его по лицу, но он схватил и вторую руку.
– Зачем вы деретесь? – спросил он. – Я сильнее вас и не признаю никакой этики. Боюсь, что у вас безнадежная позиция.
– Мне больно! – продолжала она. – Отпустите меня немедленно!
– Может быть, это научит вас не давать напрасных обещаний, – мягко проговорил Корридон. – Я всегда настаиваю на выполнении обещаний. – Он толкнул ее и она упала на спину поперек кровати. – Боюсь, вам придется считать себя мученицей.
– Вы дьявол! – завопила она. – Если вы не отпустите меня, я буду кричать!
– Кричите, – улыбнулся он. – Я не возражаю. Он лег на нее и прижался губами к ее губам. Некоторое время она пыталась бороться, потом ее силы ослабли, и он, отпустив ее руки, обнял ее.
– Кричи, – пробормотал он. – Кричи, пока не поздно.
– О, да заткнись же ты! – яростно закричала она и обняла его за шею.

Глава 10

– Я голоден, – сказал Корридон и, подняв голову с подушки, осмотрел внимательно комнату. Из окна падал лунный свет.
– Так тебе и надо, – лениво отозвалась Лорин. – Она положила красивые голые руки под голову и удовлетворенно вздохнула. – Надо было пойти к Прюньеру, как ты собирался.
– Да, – согласился Корридон и закрыл глаза. – Устрицы и херес, утка, зеленый горошек и листья спаржи. Да, ты права. Я бы не стал терять время. Жаль, что ты была недотрогой. Если бы ты была уступчивой, я был бы там.
Она ударила его кулаком в грудь.
– У тебя свинские манеры! – сказала она. – Но я полагаю, тебя надо накормить, иначе ты не придешь больше сюда. Он повернулся к ней.
– Теперь ты умница, – сказал он. – Я надеялся, что ты так скажешь.
Она поднялась и взяла свою шаль.
Глядя на нее при тусклом лунном свете, Корридон подумал, что она прекрасна.
– Как бы я хотела, чтобы ничего не случилось, – вздохнула она. – Боюсь, что это будет плохо для меня.
– Почему ты так говоришь?
– Потому.
Она вышла из комнаты.
Пока ее не было, Корридон включил ночник и взглянул на часы. Было двадцать минут двенадцатого. Он закурил и уставился в потолок. Он знал, что ему надо связаться с Марион Говард и рассказать о случившемся. Сейчас ему не хотелось об этом думать. Лорин была настолько хороша, что сейчас он испытывал к ней нежность, хотя и ругал себя за сентиментальное настроение. Это не последний раз, но пока она с ним, надо наслаждаться. Он силой добился цели. Он знал женщин. Если она приняла его как любовника, у него есть шанс привязать ее к себе. Ему казалось, что он сумеет добиться успеха.
Он погладил себя по плечам и спустил ноги на пол, решив поискать в гардеробе что-нибудь такое, что можно было бы накинуть на себя. Среди ее вещей он нашел мужской халат. Он оказался коротким и узким в плечах, но он решил остаться в нем, вернулся к постели, сел и, хмурясь, стал приглаживать руками волосы.
– Слейд был бы рад, если бы увидел это, – сказала Лорин, появляясь в комнате с подносом в руках. – Ради бога, не надевай его, на тебе он вот-вот лопнет.
Корридон осмотрел поднос. Там были холодные цыплята, хлеб, масло, персики и большой шейкер.
– Неплохо, – одобрительно сказал он. – Но, чтобы закрепить успех, ты должна была что-нибудь приготовить для меня.
– Не волнуйся, – Лорин села с подносом на постель. – Ты ужасное создание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики