ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Дико вскрикнув, Бурус бросился вперед, ударил кулаком наугад. Но что-то твердое и холодное обрушилось на голову — и он упал на тротуар.
Бид вытащил Джека поближе к фонарю, перевернул и проверил карманы. Нашел удостоверение частного детектива. «Международное детективное агентство» было записано в нем. «Значит, этот карлик все же следил за мной!» Бид со злостью пнул ногой лежащего Буруса. В этот момент он не имел времени задуматься над тем, что означает для него эта слежка. Нужно было спешить: поезд вот-вот уйдет. Бид оставил лежащего Буруса и побежал к вокзалу.
Глава 13
Сорок минут спустя после этого происшествия настойчивый телефонный звонок вырвал Парвиса из глубокого сна. Хватаясь рукой за трубку, Гемин бросил взгляд на будильник. Стрелки показывали полчетвертого.
— Это Эд, — раздалось в трубке. — Бид ушел. Бурус лежит в госпитале с разбитой головой. Воображаю вашу физиономию, шеф!
— Тебе известно, как все это случилось? — спросил Парвис, падая головой на подушку и глядя в потолок.
— Ева Гилис была сегодня вечером у брата, вышла от него в половине одиннадцатого. Я торчал под ее окном, пока она не погасила свет и не улеглась спать. Во втором часу я ушел оттуда. По дороге я наткнулся на Эндсвита, который шел подменить Буруса. Я пошел вместе с ним. Возле дома. Бида мы нашли автомобиль Джека, но его самого не было. Наконец подошел какой-то полицейский и сказал, что с чемоданчиком в руке Бид ушел каких-то пять минут назад и что Бурус пошел за ним. Я и Эндсвит двинулись по их следам, сориентировавшись, что Бид направился к вокзалу… Там мы и нашли Буруса с разбитой головой. Бид ушел.
— В каком состоянии Бурус?
— Плох, но выживет.
— Ты сходил на вокзал?
— Туда заглянул Эндсвит, а я отвез Джека в больницу. Кассир сказал, что Бид купил билет до Шривпорта. Парвис поднялся с постели и сел на кровати.
— Шривпорт? Ты уверен?..
— Конечно. Но говорите погромче.
— Берите с Эндсвитом такси и немедленно приезжайте ко мне, — рычал в трубку Парвис. — Это очень важно.
— Почему? Уже почти четыре, а я не спал с…
— Ты можешь думать о чем-нибудь другом? — орал на Далласа Парвис. — Я плачу вам за то, чтобы вы не только спали. Тюрьма Вельмор-Форм находится в 15 милях от Шривпорта, а в той тюрьме Хотт отбывает свой срок. Говорит тебе это о чем-нибудь?
Даллас протяжно свистнул.
— Ну, это в корне меняет дело. Считайте, что мы уже в пути, — крикнул он, бросая трубку.
Глава 14
Бид открыл дверь служебного входа в клуб «Фру-фру». Оглянувшись назад, чтобы проверить, не следит ли кто за ним, он вошел в тускло освещенный коридор и не спеша пошел к кабинету Рико. Услышав какой-то подозрительный шум, Бид тут же обернулся и увидел: за дверью своей уборной быстро исчезла Зоя Нортон. Она была очень проворна, но не настолько, чтобы обмануть Бида. Он остановился на минутку, глядя на дверь, потом пересек коридор и толчком открыл ее настежь. Зоя сидела перед туалетом, занятая косметикой. Когда она увидела Бида, дрожь прошла по ее спине.
— Что вам нужно? — спросила Зоя, поворачиваясь на низком табурете. — Почему вы не постучали?
Бид, опершись о косяк двери, молча рассматривал девушку.
— Привет, проныра! Я видел, как ты подсматривала через приоткрытую дверь. Может, я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил он, глядя на девушку свирепым взглядом.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — презрительно ответила Зоя, чувствуя, что дрожит всем телом.
Окинув взглядом комнату, Бид заметил на столике телефон.
— Советую умерить свое любопытство, девочка, — грозно произнес парень. — Береги свой носик. Говорю это первый и последний раз.
И снова бросив за Зою злобный взгляд, Бид вышел, прикрыв за собой дверь. Задумавшись, он шел по коридору.
— Входи. — Встретил его Рико, отодвигая свой стул от стола, за которым сидел. — У меня есть для тебя новости.
Бид захлопнул дверь на английский замок, подошел к столу и сел.
— Не говори так громко, — произнес он. — Нас могут услышать.
Рико удивленно посмотрел на гостя.
— Можешь ты говорить яснее?
— Оставим это, — нетерпеливо бросил Бид. — Но говори потише. Что там у тебя?
— Я видел Килле и сказал ему, что ты побывал на месте, осмотрел все сам и считаешь работу выполнимой. Значит, мы можем приниматься за работу. Килле дает нам полную свободу действий. У меня есть пять тысяч долларов на двоих, на расходы по делу. Для начала неплохо.
Бид закурил сигарету и стал осматривать стену перед собой.
— Кто тебе сказал, что эти деньги ты можешь делить со мной? — медленно спросил он. — Кто делает прыжок? Ты или я?
— Мы делаем это вместе, — ответил Рико, силясь улыбнуться. — Но если ты думаешь иначе, я дам тебе три тысячи, а себе возьму две.
— Узнал, кто тот человек, которого нужно выкрасть из тюрьмы?
— Конечно. У меня есть свои информаторы.
Рико открыл ящик стола и достал из него довольно большой конверт.
— Такие вещи ты не закрываешь на ключ? — строго спросил Бид.
Рико недоумевающе посмотрел на своего собеседника.
— Это вполне безопасное место. Никто без меня не входит в кабинет. В чем дело, Бид?
— Ни в чем, — произнес Бид, стряхивая пепел на ковер. — Ну, кто тот человек?
— Пауль Хотт. Вот его фото. — Рико бросил на стол полицейскую карточку. — С его опознанием не должно быть затруднений.
Бид с интересом разглядывал фото. Рико был прав. Этого человека будет нетрудно узнать. Слишком высокий лоб подчеркивали курчавые брови. Голова была почти лысая, глаза темные, глубокосидящие. Приметным и запоминающимся был и темный шрам, рассекающий лицо сверху донизу.
— У этого Пауля вид, как будто у него не все заклепки на месте, — заметил Бид, возвращая фото Рико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики