ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- До него дошло, что смысл послания исказился при передаче из уст в уста среди малограмотного люда.
- Значит, сын может быть жив. - Морщинистое лицо крестьянки озарила надежда. - Вы поможете мне отыскать его? Прошу вас!
- Я попытаюсь. - Хирата записал имя женщины, адрес, имя и возраст сына. Потом он встал и обратился к толпе, разъяснив суть объявления и дав описание жертв. - Все, кто ищет людей с другими приметами, должны прийти позже и заявить о пропавших в полицию.
По толпе пробежал разочарованный ропот, но никто не покинул очереди. На возвышение поднялся мужчина с грубоватой наружностью человека, занятого тяжелым трудом.
- Моя дочь пропала, - сказал он.
- Сколько ей было лет? - спросил Хирата.
Не успел тот ответить, как его отпихнул самурай плотной комплекции и заявил:
- Больше я ждать не намерен! Я требую, чтобы меня выслушали немедленно!
- Вернитесь на место, - приструнил его Хирата. - И дождитесь своей очереди.
- Мой трехлетний сын исчез этой весной. - Самурай, чью одежду украшали гербы с цветочным орнаментом - признак верности дому Канэ, не двинулся с места. - Моя жена пошла с ним за покупками в Нихомбаси и потеряла в толпе. Лавочники видели, как три священника Черного Лотоса сажали мальчика в паланкин. Они похитили моего сына!
- И мою дочь тоже! - воскликнул рабочий. - Она играла на улице. Бонзы и монахини постоянно там крутятся, зазывают людей вступить в секту, раздают детям сладости. В тот день они, уходя, забрали с собой мою девочку.
- Вы это видели? - спросил Хирата, заинтригованный смелостью обвинений.
- Не только у нас пропадали дети после появления членов секты. Всем известно, что Черный Лотос ворует детей, - ответил рабочий.
Из очереди раздались выкрики:
- Они и нашего ребенка похитили!
- И моего тоже!
- И моего!
Хирата потрясенно застыл. Едва ли было возможно, чтобы секта оказалась замешана в стольких исчезновениях. Неужели все эти люди стали жертвой массового помешательства?
- Когда я отправился в храм на поиски сына, служители вышвырнули меня вон, - продолжал самурай. - Я и в полиции был. Мне сказали, что дело ведется, а оно так и осталось лежать. Я пришел сюда, надеясь на вашу помощь.
Хирате стало жаль самурая, чей сын, судя по заключению доктора Ито, был одного возраста с погибшим мальчиком. Он записал имя отца и прочие сведения, а потом повернулся к Утиде.
- Похоже, я здесь застрял навечно. Вы мне не поможете?
- Помогу, разумеется.
Тогда Хирата объявил:
- Все, у кого пропали дети и кто обвиняет в этом Черный Лотос, встаньте в новую очередь.
Толпа разделилась на две почти равные части. Хирата припомнил историю, которую Сано рассказал ему утром, - историю о монахе, обвинившем Черный Лотос в захвате и заточении людей. Он решил, что Сано будет интересно узнать, какое развитие она получила.
Следующие несколько часов Хирата и Утида опрашивали пришедших. Многие заявляли об исчезнувших родственниках, не имеющих вообще ничего общего с жертвами, - просто затем, чтобы подать жалобу на секту Черного Лотоса.
- Почему же в таком случае полиция не занялась этим раньше? - спросил Хирата Утиду.
- Может, они не знали о сложившемся положении, - ответил секретарь. - Я и то слышу об этом впервые, а ведь думал, что в городе от меня ничего не скроется.
Расспрашивая горожан, Хирата выяснил, что большая их часть докладывала об исчезновениях патрульным досинам, не приходя в полицейское управление. Возможно, высшие чины еще не читали отчетов и не смогли оценить масштаба проблемы или увидеть связь между происшествиями. Сам же Хирата, зная о процветании мздоимства в полицейской среде, заподозрил простую утайку сведений.
К обеду Утида составил список из сорока пропавших мальчиков. Что касалось молодых женщин, заявлений было не счесть. Однако никто так и не опознал найденный на теле жертвы нефритовый амулет. Очереди, казалось, не будет конца - едва люди выходили наружу, как со двора подтягивались новые. Тяжело вздохнув, Хирата поприветствовал следующего горожанина. Это был плотник лет тридцати с небольшим. Ящик с инструментом он принес с собой. Глаза и углы рта мужчины были опущены, придавая лицу скорбное выражение, в стриженых волосах кое-где застряли стружки. Едва взглянув на амулет, он заплакал.
- Его носила моя жена. Он достался ей от деда - резчика по нефриту. - Плотник вытер глаза заскорузлой ладонью. - Тиэ обычно держала его на шнурке, повязанном вокруг талии, говорила - на удачу...
Хирата обрадовался бы, если бы не сострадание к мужу женщины.
- Примите мои соболезнования, - сказал он, сходя с помоста. - Прошу вас, пройдемте со мной.
Оставляя недовольную толпу, он провел плотника в маленький незанятый кабинет об одном зарешеченном окошке с видом на конюшню. Там Хирата предложил плотнику сесть, подал чаю и мягко попросил:
- Расскажите о своей жене.
Плотник сжал чашку в ладонях и осушил ее залпом, словно черпая силы из горячей жидкости. Затем он заговорил с тоской, весь во власти воспоминаний:
- Мы с Тиэ были женаты двенадцать лет. У нас росли два сына. Мое ремесло приносило хороший доход. От матери Тиэ переняла искусство врачевания и зарабатывала, ухаживая за больными соседями. Мы были очень счастливы вместе. Перемена произошла четыре года назад. - Его лицо исказил гнев. Хирата подлил еще чаю, и плотник, выпив, продолжил: - К нам на улицу пришли монахини из Черного Лотоса. Они сказали, что их первосвященник может указать нам путь к просветлению, и пригласили нас к себе в храм. Я в тот день был очень занят, а Тиэ пошла. Когда вернулась, ее будто подменили. Потом она и вовсе зачастила туда. Дома же только и делала, что часами твердила сутры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики