ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уилда пришла в восторг.— Стало быть, он вам это разрешил? Мы можем начинать…— Не разрешил, но мы все равно приступим к делу.— Но…Леони оборвала ее:— Я так жить не могу. И его здесь нет, так что он, мне не помешает.— Вы твердо решили, госпожа?— Очень твердо.
Амелия была поражена, когда все служанки, работавшие в крепости, спустились в зал, неся щетки, мыло и воду. Она отвела Леони в сторону — Рольфу это не понравится. Леони усмехнулась.— Тогда вы сможете возложить вину на меня, потому что меня от всего этого коробит, и в этом безобразии я не останусь ни одного дня. Но, разумеется, если мой муж будет доволен происходящим, вы сможете приписать заслугу себе. Я убеждена, что вы собирались навести в доме порядок, но не смогли выкроить время.Ее ирония звучала зло, однако не достигла цели.— Чтобы здесь чего-нибудь добиться, нужно постоянно следить за челядью. Крепостные совершенно не способны самостоятельно довести какое-либо дело до конца. Неужели вы думаете, что я не пробовала?Леони не стала высказывать вслух свои сомнения. Разговаривать с этой женщиной было бессмысленно.— У меня есть свои способы добиваться цели.— Если Рольф будет доволен… — проворчала Амелия.— Но я не довольна, леди Амелия. И тем не менее я не намерена обращаться к вам за помощью Просить разрешения она тоже не собиралась. Посмотрим, посмеет ли эта женщина отменить ее распоряжения.У Амелии хватило сообразительности пойти на попятный. Она добилась слишком многого, чтобы отважиться на столкновение с женой Рольфа по столь ничтожному поводу.— Как вам будет угодно, моя госпожа, — ответила Амелия перед тем, как удалиться.Леони кивнула Уилде, глаза которой засияли, когда она принялась громко отдавать распоряжения столпившимся вокруг нее женщинам И тут началось Когда им объяснили, что предстоит делать, в толпе начали было роптать. Однако Уилда своим острым язычком быстро образумила недовольных.Леони могла бы взяться за дело и сама, как всегда бывало в Першвике, но поступить таким же образом здесь — означало унизиться. И без того многие служанки сначала посмотрели в сторону удалявшейся Амелии, чтобы заручиться ее поддержкой.Когда Уилда уверенно взяла на себя роль распорядительницы по уборке, Леони вызвала нескольких мужчин из прислуги и отправилась с ними на улицу Четверым она велела нарубить свежего тростника, а одного послала за сэром Эварардом. Троих она привела на кухню.Недовольство прислуга проявила сразу же после ее прихода, поскольку давно привыкла к тому, что никто не вмешивался в их дела. Кроме повара, худощавого мужчины средних лет, здесь было пятеро его помощников и трое детей, которым поручали самую простую работу. Здесь же была и крошка Иделл, и Леони не улыбнулась девочке до тех пор, пока не дала поручения всей прислуге.Длинный сарай, служивший кухней, оказался в ужасающем состоянии. Копоть и жир покрывали здесь все таким густым слоем, что только чудом это строение не сгорело. Кладовая с провизией, склады с запасами мяса и масла были ничуть не лучше Она не проявила жалости к повару, потому что во всем был виновен только он.— Можешь вернуться в конюшню, где твоим талантам найдется лучшее применение, — заявила она суровым тоном, не допускающим возражений.Похоже, он почувствовал даже облегчение. После его ухода Леони приказала пришедшим с ней слугам вынести из кухни все, что там находилось. Пятерым помощникам повара и Иделл было предложено вслед за Леони выйти в сад. Там она пристально вгляделась в каждого из них, чтобы понять, каково их настроение. Если ее замысел не удастся, в конце концов ей самой придется стать поварихой.Она повернулась к девочке и позволила себе ненадолго расслабиться.— Иделл, помнишь ли сорняки, которые собирала в огороде?Глаза Иделл широко раскрылись.— Я больше их не собирала, госпожа, клянусь вам.— Я это понимаю, но теперь мне нужно, чтобы ты вырвала все эти растения, все до единой травинки.— Но здесь их так много!— Вот именно. И поскольку от них никакой пользы, им в огороде не место. Тебе понятно?Иделл поняла лишь одно — потребуется целая вечность, чтобы выполнить просьбу хозяйки, но ей отчаянно хотелось угодить Леони.— Я это сделаю.Видя ее несчастное лицо, Леони улыбнулась.— Я не сказала, что ты будешь рвать их сама. Нет, рвать будут эти мужчины — и корни, и все остальное, но особенно корни. Ты же будешь стоять рядом и следить за тем, чтобы они ничего не пропускали, а заодно чтобы не прекращали работу до тех пор, пока ее не закончат.— Это значит, они должны делать так, как я им скажу? — "Иделл затаила дыхание.— Правильно.— Госпожа, я не согласен! — воскликнул один из слуг — Это не…— Ты оспариваешь мою волю?— Нет, госпожа, однако..— Ты оспариваешь то, что тебе поручено? А может быть, то, что должен подчиняться распоряжениям ребенка? Но я же собственными глазами видела, что вы не в состоянии поддерживать чистоту на кухне, я пробовала то, что готовят на этой кухне. Поэтому я и считаю, что готовить вы не умеете. На что же все вы годитесь? Только на то, чтобы сорную траву полоть.Еще один слуга вышел вперед.— Я умею готовить блюда, которые угодят любому вкусу, госпожа. Леони подняла бровь.— Умеешь? Хорошо, я не стану спрашивать, почему ты до сих пор скрывал свое умение, но даю тебе возможность за сегодняшний день доказать его. Если ты не лжешь, отныне ты будешь поваром, и кухня станет подчиняться тебе. Но если ты говоришь не правду…Она не закончила фразу. Пусть лучше они гадают, насколько строгой она может быть. Если бы она пригрозила ему побоями, кое-кто мог бы подумать, что сумеет выдержать избиение, или же что она едва ли осуществит свою угрозу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики