ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Пусть со мной останется Пинъэр.Цютун тоже хотелось услужить Фэнцзе, и она предложила:— Мы можем по очереди сидеть возле вас!В конце концов Фэнцзе уснула. Пинъэр и Цютун легли на рассвете, когда пропел петух, но не успели уснуть, как пришлось встать и помочь Фэнцзе одеться.Весь день Фэнцзе не покидала тревога, но она крепилась.— Барышня Пинъэр дома? — донесся голос снаружи.Пинъэр отозвалась. Вошла служанка госпожи Ван и сказала:— К господину Цзя Чжэну кто-то пришел по важному делу. Но господина нет дома, и госпожа велела позвать второго господина Цзя Ляня.Фэнцзе вздрогнула.Если хотите узнать, что случилось, прочтите следующую главу. Глава восемьдесят девятая Случайно попавшаяся на глаза вещь напоминает знатному юноше об умершей служанке; страдающая чрезмерной мнительностью Чернобровка отказывается принимать пищу
Итак, услышав, что Цзя Ляня вызывают по какому-то делу, Фэнцзе испуганно вздрогнула и спросила:— По какому делу? Служебному?— Точно не знаю, — отвечала служанка. — Слуга, дежуривший у ворот, сообщил, что вызывали господина Цзя Чжэна, но господина Цзя Чжэна дома не оказалось, и госпожа просила прийти господина Цзя Ляня.Тут Фэнцзе поняла, что дело касается ведомства работ, и, успокоившись, сказала:— Передай госпоже, что второй господин еще накануне уехал. Пусть обратится к старшему господину Цзя Чжэню.Цзя Чжэнь вышел к нарочному, посланному за Цзя Чжэном, узнал, в чем дело, и отправился с докладом к госпоже Ван:— Из ведомства сообщили, что по донесению смотрителя защитных береговых сооружений в Хэнани прорвало дамбу и затопило несколько округов и уездов. Кроме того, требуются деньги на починку городских стен. Начальник ведомства занят и хотел поручить это дело господину Цзя Чжэну.Цзя Чжэн вскоре вернулся, и ему все подробно передали.До самой зимы у Цзя Чжэна не было ни одной свободной минуты, целые дни проводил он в ямыне. Воспользовавшись этим, Баоюй уже не проявлял в учебе прежнего усердия, но, боясь отцовского гнева, школу посещал аккуратно и не так часто бывал у Дайюй.Близилась середина десятого месяца. В тот день погода резко изменилась, и когда Баоюй собрался в школу, Сижэнь приготовила теплую одежду и сказала:— Одевайся потеплее, похолодало!Она подала юноше теплый халат, а плащ завязала в узел и передала Бэймину на случай, если понадобится.Придя в школу, Баоюй выполнил задание и тут вдруг услышал, что бумага на окне зашелестела.— Опять погода переменилась, — произнес учитель Дайжу и распахнул форточку. С северо-запада медленно плыли на юго-восток клубящиеся черные тучи. В класс вошел Бэймин.— Второй господин! — окликнул он Баоюя. — Похолодало, наденьте плащ!Баоюй взял у Бэймина плащ и смутился. Все ученики уставились на него. Не взгляни Баоюй на плащ, все обошлось бы. Но он сразу определил, что это тот самый плащ из павлиньего пуха, который когда-то чинила Цинвэнь.— Зачем ты взял этот плащ? — спросил Баоюй слугу. — Кто тебе его дал?— Ваши служанки, — отвечал Бэймин.— Мне не холодно, — решительно заявил Баоюй. — Спрячь его.Учитель подумал, что Баоюю жалко такую дорогую одежду, и про себя оценил его бережливость.— Надевайте, надевайте, второй господин! — уговаривал Бэймин. — Простудитесь — я буду виноват! Хоть меня пожалейте!..Баоюй накинул плащ и с задумчивым видом склонился над книгой. Дайжу решил, что юноша углубился в чтение, и перестал обращать на него внимание.После окончания занятий Баоюй, сославшись на недомогание, попросил у учителя разрешения не являться на следующий день в школу.Дайжу был уже в летах, ничем не занимался и детей учил ради развлечения. Здоровьем похвастаться он не мог и радовался, если кто-нибудь из учеников пропускал занятия — по крайней мере хлопот меньше. Учитель знал, что Цзя Чжэн сейчас занят делами, а бабушка лелеет и балует внука, поэтому не задумываясь разрешил ему не приходить на следующий день в школу.Возвратившись домой, Баоюй навестил матушку Цзя и госпожу Ван, рассказал, что отпросился на следующий день с занятий из-за плохого самочувствия, немного посидел и ушел в сад. Он не стал, как обычно, шутить и смеяться с Сижэнь и другими служанками и, не раздеваясь, прилег.— Ужин готов, — сказала Сижэнь. — Сейчас поешь или немного погодя?— Ешь без меня, — отозвался Баоюй. — Мне не хочется, плохо себя чувствую.— Не хочешь — не ешь, но переоденься хотя бы, — заметила Сижэнь. — Не то всю одежду изомнешь. А она недешево стоит!— И переодеваться не буду, — заявил Баоюй.— Вещи надо беречь, — наставительно произнесла Сижэнь. — Взгляни, какая тонкая вышивка на плаще! А ты ее портишь!Слова Сижэнь укололи Баоюя в самое сердце, и он ответил с тяжелым вздохом:— В таком случае убери плащ подальше! Я больше не стану его надевать!Он поднялся с кана, сбросил с себя плащ и аккуратно сложил, не дожидаясь, пока Сижэнь возьмет его.— Что это вы, второй господин, так проворны сегодня? — насмешливо спросила Сижэнь.— В какой платок завязать? — вместо ответа спросил Баоюй.Шэюэ подала Баоюю платок, подмигнула Сижэнь и тихонько рассмеялась. Баоюй не обратил на нее никакого внимания и, опечаленный, сел. Из задумчивости его вывел бой часов — стрелки показывали половину шестого.Служанка зажгла лампу.— Не хочешь есть — выпей хоть полчашки рисового отвара, — предложила Сижэнь, — зачем морить себя голодом?! И волноваться не надо! Заболеешь — хлопот с тобой не оберешься!— Я не голоден, — замотал головой Баоюй. — К чему есть через силу!— Ну, тогда ложись спать пораньше, — предложила Сижэнь.Они с Шэюэ постелили постель, и Баоюй лег. Всю ночь он ворочался с боку на бок и лишь перед рассветом уснул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики