ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У меня ее нет, — пояснил Бэймин, — за нею нужно послать человека с поручительством.— Говори, как ты ее нашел! — заволновался Баоюй. — Я сейчас же за ней пошлю.— Узнав, что господин Линь Чжисяо пошел к гадателю, я последовал за ним, — стал рассказывать Бэймин, — услышал, что яшма заложена, обежал несколько закладных лавок, все расспросил, подробно описал приметы. «Яшма у меня», — сказал хозяин одной из лавок. «Так отдайте ее мне», — попросил я. «Не могу, нужна закладная расписка». Я спросил: «За сколько ее заложили?» Он отвечает: «Одну за триста монет, другую — за пятьсот. У меня их две. Первую принесли третьего дня, вторую — сегодня».— Так бери деньги и выкупи яшму! — оборвал его Баоюй. — Посмотрим, моя ли это.— Не слушайте его, второй господин! — Сижэнь с досады даже плюнула. — Еще в детстве я слышала от брата, что некоторые торгуют мелкими кусками яшмы или закладывают ее, когда нет денег. Так что яшму, пожалуй, можно найти в любой закладной лавке.Ошеломленные поначалу рассказом Бэймина, все теперь стали смеяться:— Скажи второму господину, чтобы не слушал этого дурака! Это совсем не та яшма.Баоюй при этих словах тоже рассмеялся, но тут заметил Син Сюянь, которая возвращалась из кумирни Бирюзовой решетки.Надобно вам сказать, что, придя к Мяоюй, девушка без обиняков попросила ее погадать о яшме.— Я, барышня, охотно принимаю вас только потому, — холодно усмехнулась Мяоюй, — что вам чужды мирские страсти и честолюбие. Как же вы могли, наслушавшись каких-то сплетен, тревожить меня? Само слово «гадать» мне непонятно!И она отвернулась от девушки. Син Сюянь уже раскаивалась, что поступила столь опрометчиво.«Ведь знала, какой у нее характер!.. — думала она. — Но теперь уже как-то неловко возвращаться ни с чем… Однако спорить с ней, доказывать, что она умеет гадать, тоже нехорошо…»Девушка стала уверять монахиню, что обратилась к ней с подобной просьбой потому лишь, что от этого зависит судьба Сижэнь и многих других. Увидев, что Мяоюй заколебалась, она еще настойчивее стала умолять и несколько раз низко поклонилась.— Стоит ли беспокоиться о других! — вздохнула Мяоюй. — Ведь никому в голову не приходило, что я умею гадать. А теперь все узнали, и не видать мне больше покоя.— К кому же мне еще было обращаться, если не к вам, — оправдывалась Син Сюянь. — К тому же я знаю вашу доброту. А другим вы можете отказать, если попросят. Кто посмеет вас принуждать?!Мяоюй улыбнулась и знаком велела старой даосской монахине воскурить благовония. Затем вытащила из сундука блюдо с песком и подставку с гадательной палочкой, написала заклинания, велела Сюянь прочесть молитву и совершить полагающиеся церемонии. После этого они встали по обе стороны блюда, держа над ним гадательную палочку. Вскоре палочка в их руках задрожала и начертила на песке ответ бессмертного. О, увы и увы!Заявилась она, не оставив следа,И бесследно исчезла она, —У подножья утеса ЦингэнЭту вещь обнаружите там,Где растет вековая сосна…Коль решитесь за нею пойти —Встанут тысячи гор на пути.А заглянете к нам — и с улыбкой тотчасВстретят вас… Палочка остановилась.— К какому бессмертному мы обращались? — спросила Сюянь.— К Гуайсяню, — ответила Мяоюй.Сюянь записала ответ и попросила Мяоюй растолковать.— Не могу, — решительно заявила Мяоюй, — сама не знаю, что это значит. Забирай предсказание и уходи, у вас там есть умные люди, растолкуют.Не успела Сюянь появиться во дворе Наслаждения пурпуром, как все бросились к ней с расспросами:— Ну как? Ну что?Сюянь молча протянула Ли Вань листок с предсказанием. Девушки и Баоюй прочли и так его растолковали:— «Найти яшму сразу не удастся, но через некоторое время она отыщется». А где утес Цингэн?— Здесь все иносказательно, в этих словах кроется тайна бессмертных, — заметила Ли Вань. — Впервые слышу о таком утесе. Возможно, вор испугался, как бы его не поймали, и спрятал яшму где-то под скалой, на которой растет старая сосна. Непонятно, что значит «заглянете к нам». К кому именно?— А к какому бессмертному была обращена просьба, не знаешь? — спросила Дайюй у Син Сюянь.— К Гуайсяню, — ответила та.— Если имеется в виду «войти в обитель бессмертных», то это, пожалуй, трудно! — заметила Таньчунь.Взволнованная Сижэнь снова бросилась искать яшму, заглядывала под каждый камень в саду — все тщетно. Баоюй ни о чем больше ее не спрашивал и почему-то все время смеялся.— Господин, ну вспомните, где вы могли потерять яшму! — упрашивала Шэюэ. — Если расскажете, мы хоть будем знать, за что нас наказывают!— Я же говорил, что потерял ее вне дома, — отвечал Баоюй. — Вы не поверили! Зачем же снова спрашивать? Откуда мне знать?— С самого утра подняли суматоху, а сейчас уже вечер, — третья стража! — промолвили Ли Вань и Таньчунь.— Пора расходиться, сестрица Линь Дайюй едва держится на ногах от усталости. Да и остальным надо отдохнуть. А завтра снова займемся поисками.Все ушли спать. Баоюй тоже лег. Только служанки всю ночь лили слезы.Но об этом мы рассказывать не будем и вернемся к Дайюй.Возвратившись к себе, она вдруг вспомнила разговоры о «золоте и яшме», и пропажа яшмы ее обрадовала.«Право же, всем этим монахам и даосам нельзя верить, — думала она. — Если бы „золото и яшму“ связала судьба, яшма не потерялась бы. А может быть, это из-за меня разрушилась связь?..»От этой мысли на душе стало спокойнее, она забыла об усталости и всех перипетиях дня и принялась за книгу.Цзыцзюань, напротив, чувствовала себя разбитой и торопила Дайюй ложиться спать.Наконец Дайюй легла и мысленно обратилась к зацветшим вдруг райским яблонькам.«С этой яшмой Баоюй родился, — размышляла Дайюй.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики