ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не бойтесь, вам никогда не придется жить в нужде. Оставшуюся в доме утварь и одежду отдадим жене старшего брата — ничего не поделаешь! Я вижу, слуги не хотят больше оставаться у нас, что же, пусть уходят! Жаль только Сянлин, она столько выстрадала, хорошо бы ей остаться с вами. Если что-нибудь понадобится, я охотно с вами поделюсь, и, надеюсь, муж мой не станет возражать. Барышня Сижэнь так отзывчива и добра, так сочувствует нам! Даже плачет. Что же до Баоюя, то он считает, что с моим братом ничего не случится, и поэтому не волнуется. Знай он всю правду, пожалуй, перепугался бы до смерти!— Милая доченька! — сказала тетушка Сюэ. — Ты лучше ничего ему не рассказывай! Не надо его волновать. И так он из-за барышни Линь чуть не умер. И если опять заболеет, не только тебе придется страдать, но и я останусь на старости лет без опоры!— И я так думаю, — кивнула Баочай. — Поэтому стараюсь ему ничего не рассказывать.Разговор их внезапно был прерван истошными криками Цзиньгуй:— Мне больше жизнь не дорога! Все равно мой муж не вернется! Пойдем в суд! Нечего прятаться!Страшная, со всклокоченными волосами, Цзиньгуй стала биться головой о дощатую перегородку.У тетушки Сюэ от ужаса глаза полезли на лоб, она не могла вымолвить ни слова.Хорошо, что Баочай была здесь и кое-как сумела утихомирить Цзиньгуй.— Сестра! — кричала Цзиньгуй. — Ты вышла замуж! Вы живете в мире и согласии, а я одна-одинешенька, зачем мне беречь свое доброе имя?Она вскочила и хотела бежать к своей матери, но служанки уговорили ее возвратиться. Частые припадки буйства Цзиньгуй так напугали Баоцинь, что та не решалась появляться ей на глаза.Когда Сюэ Кэ был дома, Цзиньгуй пудрилась, румянилась, подводила брови, наряжалась, а проходя мимо комнат, в которых жил Сюэ Кэ, нарочито громко кашляла и спрашивала, кто дома. С Сюэ Кэ она жеманничала, болтала о разных пустяках, то сердилась, то смеялась. Служанки, завидев ее, разбегались, но она ничего не замечала и по совету Баочань думала лишь о том, как соблазнить Сюэ Кэ.Сюэ Кэ же всячески ее избегал, но при встрече старался держаться любезно, опасаясь, как бы она не сыграла с ним злую шутку.В своей слепой страсти Цзиньгуй терзалась сомнениями, искренна ли любезность Сюэ Кэ или он притворяется. Не давало покоя и еще одно обстоятельство: Сюэ Кэ частенько прибегал к услугам Сянлин — отдавал на хранение вещи, в стирку белье. Стоило Цзиньгуй застать их за разговором, как они тотчас умолкали и расходились. Цзиньгуй мучила жгучая ревность. Она хотела возненавидеть Сюэ Кэ, но не могла и всю свою ненависть перенесла на Сянлин. Однако боялась причинить девушке какой-либо вред. Это могло оттолкнуть от нее Сюэ Кэ. Поэтому приходилось Цзиньгуй таить свою злобу в себе.Однажды Баочань, хихикая, спросила у Цзиньгуй:— Вы видели сейчас второго господина Сюэ Кэ?— Не видела.— Поистине он не заслуживает доверия, — продолжала Баочань. — Говорил, что не пьет, когда вы посылали ему вино, а тут смотрю, идет в покои вашей свекрови пьяненький, с красным лицом. Не верите — подождите его у ворот! Когда он будет возвращаться, перемолвитесь с ним словечком и сами убедитесь!— Да он не скоро оттуда выйдет! — произнесла раздосадованная Цзиньгуй. — И о чем говорить с ним, если он не питает ко мне никаких чувств?— Вы не правы, госпожа, — возразила Баочань. — Если он будет с вами любезен, мы будем отвечать тем же, а начнет грубить — подумаем, что делать!Цзиньгуй послушалась Баочань и приказала ей доложить, когда появится Сюэ Кэ.Баочань ушла, а Цзиньгуй села к зеркалу, подкрасила губы, накинула пестрый платок и нерешительно направилась к выходу, припоминая, все ли она сделала.— Вы сегодня так веселы, второй господин! — услышала она голос Баочань. — Где же это вы пили вино?Баочань говорила нарочито громко, чтобы Цзиньгуй слышала, и та не замедлила появиться.Сюэ Кэ в это время говорил Баочань:— Нынче у господина Чжана радостный день, и меня заставили выпить полчарки. Лицо до сих пор горит!— Конечно, у чужих пить интереснее, чем у своих, — подхватила Цзиньгуй, появляясь в дверях.Сюэ Кэ смутился и, приблизившись к ней, с улыбкой спросил:— Как понимать ваши слова?Баочань между тем незаметно скрылась в комнате.Цзиньгуй хотела поддеть Сюэ Кэ, но, видя, как он растерянно заморгал глазами, отказалась от своего намерения. Надменность сменилась жалостью.— Вы говорите, вас заставили выпить? — произнесла она.— Ну конечно же, — отвечал Сюэ Кэ. — Да я и пить не умею.— Это хорошо, что вы не пьете, — откликнулась Цзиньгуй, — а то напивались бы и скандалили, как ваш старший брат Сюэ Пань. Каково было бы вашей будущей жене? Жила бы она вдовой при живом муже! Как я!Она исподтишка глянула на Сюэ Кэ и почувствовала, что краснеет.Молодой человек догадался, к чему клонит Цзиньгуй, и решил ретироваться. Но Цзиньгуй схватила его за руку.— Сестра! — вскричал Сюэ Кэ. — Вам следовало бы держаться поскромнее! — Он весь дрожал, а Цзиньгуй, отбросив всякий стыд, сказала:— Прошу вас, зайдите ко мне, я хочу с вами поговорить по важному делу!— Госпожа! Сянлин идет!Цзиньгуй вздрогнула, обернулась к Баочань. Та заметила приближавшуюся Сянлин и поспешила предупредить госпожу.Цзиньгуй испугалась, выпустила руку Сюэ Кэ, а тот не преминул поспешно скрыться.Однако Сянлин, которой не могло и в голову подобное прийти, успела заметить, что Цзиньгуй тащит Сюэ Кэ к себе в комнату. С сильно бьющимся сердцем она повернула обратно, так и не навестив Баочань, к которой шла.Цзиньгуй, напуганная и рассерженная, поглядела вслед удалявшемуся Сюэ Кэ и, бранясь, ушла в дом.С этих пор она еще больше возненавидела Сянлин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики