ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну не чудо ли!
Ц Мой дом, Ц выдохнула Хлоя с изумлением.
Ц Подумать только! Ц протянул он, смерив ее красноречивым взглядом Ц м
ол, не настолько он занят собственными мыслями, чтобы не заметить, как она
прижимается к нему.
Коричневый с белым наполовину деревянный деревенский дом, известный по
д претенциозным названием Дьюхерст-Мэнор, безропотно стоял под проливн
ым дождем. Хлое даже показалось, что она видит в окне тетку, которая вгляды
вается в дождь сквозь тюлевую занавеску, недоумевая, что могло случиться
с непоседой племянницей. Тетка наверняка отругает ее за то, что она позво
лила незнакомому мужчине подвезти ее, вместо того чтобы месить грязь. Те
перь бедняге лакею не миновать выволочки.
Ц Могли бы объяснить, что повезли меня в объезд, Ц буркнула Хлоя.
Незнакомец даже не обернулся, однако Хлоя догадалась, что он насмешливо
улыбается.
Ц К чему объяснять очевидное? Ц бросил он.
Ц Конечно, ни к чему, Ц пробормотала она.
Ну да, объяснения предполагают вежливый разговор. До чего же раздражител
ьный тип! Ей стало стыдно, что в дороге она размечталась о похищениях. У не
го и замка-то никакого нет. В Чизлбери по крайней мере. Может, он вообще жив
ет в пещере. И не рыцарь он вовсе, а настоящий дракон. Наверняка не проводи
т ее до крыльца. Впрочем, может, это и к лучшему, а то тетя, увидев ее с Галаха
дом на буксире, грохнется в обморок.
Ц Что ж, Ц заговорила она, стараясь скрыть раздражение за напускной люб
езностью, Ц очень благородно с вашей стороны, что вы отвлеклись от своих
… Ц Хлоя запнулась. От чего он отвлекся? Ц От своих обязанностей, чтобы с
пасти меня, Ц договорила наконец Хлоя.
Незнакомец молча спешился и помог ей сойти с лошади, подняв ее словно пуш
инку. Она вновь ощутила прикосновение его тела, и ее бросило в жар, хотя он
а вымокла до нитки и озябла. Он был так мощно сложен, так широкоплеч, однак
о обращался с ней с такой нежностью. А ведь она чувствовала, что ему не тер
пелось уехать.
Ясно было, что хотя мыслями он сейчас за сто миль отсюда, а все-таки он был н
астоящий мужчина и не забывал о том, что она слабый пол. Но тут он одарил ее
таким пренебрежительным взглядом!
Ц Впредь не советую забредать в мои владения.
Ц Я же не нарочно! Ц возмутившись, вскричала Хлоя. Ц Я только что приеха
ла из Лондона…
Ц Знаю.
Ц Знаете? Откуда? Ц изумилась Хлоя.
Он медленно обернулся и окинул ее взглядом. Да, подумала Хлоя, она ему понр
авилась. В этом нет ни малейшего сомнения. Впервые Хлоя почувствовала се
бя столь соблазнительной и желанной от пылкого мужского взгляда. Но когд
а их взгляды встретились, Хлоя заметила в его глазах насмешливое выражен
ие.
Ц Знаю, Ц ответил он. Ц Точнее, наслышан.
Ц А вы что, расспрашивали обо мне? Интересовались мной? С чего бы вдруг?
Он медлил с ответом.
Ц С чего бы вдруг? Ц снова спросила Хлоя.
Незнакомец привлек ее к себе и поцеловал. Хлоя словно опьянела от этого с
ладостного поцелуя. Ее проняла дрожь. Девушка высвободилась из его объят
ий, чтобы глотнуть воздуха, но в следующее мгновение их губы снова слилис
ь в поцелуе.
Ц С чего? Ц шепнул он, оторвавшись наконец от ее губ.
Его руки скользнули по ее спине вниз, к ягодицам. Никогда еще Хлоя не терял
а самообладания, флиртуя с молодыми людьми, всегда оставалась хозяйкой п
оложения.
Его руки знали свое дело и даже сквозь одежду возбуждали, задерживаясь и
менно там, где надо. Капля дождя упала ей на щеку, покатилась по шее. Он слиз
нул дождинку, изогнув язык.
Ц Не следовало тебе выходить одной, Ц проговорил он хриплым шепотом и с
нова поцеловал влажно, жарко, все крепче прижимая к себе.
От его хриплого, чувственного шепота колени у Хлои подогнулись, кровь ст
учала в висках.
Ц Это почему? Ц шепнула она в ответ, чуть отстранив его, как бы шутливо, ч
тобы не догадался, чего ей это стоило.
Он отодвинулся, улыбнулся.
Ц Это очень маленькая деревня, Ц сказал он прежним равнодушным тоном: о
н опять был где-то далеко.
Может, ей все примерещилось и искра страсти не пробегала между ними? Не ус
пела Хлоя опомниться, как незнакомец вскочил в седло и повернул коня.
Ц Здесь тоже хорошеньких девиц, любительниц соваться куда не надо, подс
терегают опасности. Впредь держись подальше от моих владений.
Куда это она сунулась? И что за опасности могут ее подстерегать? Хлоя, дочь
покойного маркиза, сестра маркиза нынешнего, была так потрясена столь б
есцеремонным прощанием, что лишилась дара речи. Она стояла под дождем, гл
ядя вслед всаднику, мчавшемуся прочь от нее галопом с такой яростью, слов
но сам был частью бушевавшей грозы.
Откуда он узнал о ней? И что она должна предпринять, получив столь мелодра
матическое предостережение? Какая опасность грозила светской барышне
в этой глухой деревеньке? Священник, любивший посплетничать, да назойлив
ая тетка Ц вот и все опасности. Напрасно он думает, что со светской барышн
ей можно обращаться столь бесцеремонно.
Одно несомненно: никогда еще ей не доводилось встречать столь беспардон
ных грубиянов, как Доминик Брекленд. И таких красивых, как он. Впрочем, это
му типу наверняка наплевать на то, что она о нем подумала. А также на то, что
она может нажаловаться на него своим братьям, тем более что братья скоре
е всего примут его сторону, полагая, что во всем виновата Хлоя.
Хлоя еще некоторое время мокла под дождем, пока всадник не скрылся из вид
у. Она совсем не чувствовала холода. Напротив, ее бросало в жар, раздражени
е достигло предела. И вдруг Хлоя подумала: а ведь она и не подозревала, что
на свете существуют такие мужчины, как лорд Стрэтфилд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики