ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хок не ожидал ничего подобного тому сияющему, роскошному существу со стр
астным характером, которое он встретил у кузницы. Он послал рима в самый п
оследний день, чтобы жениться на девушке по доверенности, намереваясь по
лностью игнорировать ее, когда она приедет. Он довел до сведения каждого,
что никто не должен встречать ее. Жизнь в Далките будет продолжаться, как
будто ничего не изменилось. Он решил, что если она хотя бы вполовину так бе
зумна, как утверждают слухи, то, возможно, она будет даже не в состоянии по
нять, что она вышла замуж. Он подумал, что несомненно сможет найти способ с
правиться с ней, даже если это приведет к тому, чтобы запереть ее где-нибуд
ь, далеко от Далкита. Яков приказал ему жениться, но ничего не сказал о том,
чтобы жить вместе с ней.
А потом он увидел «Безумную» Джанет Комин. Как разъяренная богиня, она хл
естала его словами, демонстрируя остроумие, обрученное с неземной красо
той. Он не мог вспомнить ни одной девушки, которая вызвала бы у него такой
сильный, сжимающий голод, который он ощутил, когда ласкал ее глазами. Пока
она ласкала своими этого проклятого кузнеца.
Слухи не могли быть более лживы. Если бы Хок смог выбирать для себя женщин
у сам, качества, которыми обладала Джанет Ц независимость, быстрый ум, со
блазнительное тело и храброе сердце Ц были бы теми качествами, которые
бы он искал.
Возможно, удивился Хок, жизнь все-таки может повернуться к лучшему, после
всего.

Глава 7

Эдриен знала, что ей это снится. Одна безнадежно застряла все в том же ужас
ном кошмаре, который месяцами преследовал ее; в котором она убегала из те
мных пустынных аллей Нового Орлеана, пытаясь обогнать смерть.
И не важно, каких усилий ей стоило контролировать ход сна, она никогда не м
огла достичь в нем безопасности. Неизбежно Эберхард загонял ее в покинут
ый склад на Блу Магнолиа Лейн. Только один момент во сне значительно отли
чался от реальности, через которую Эдриен прошла наяву Ц в ее кошмаре он
а не успевала вовремя достать пистолет.
Она проснулась, дрожащая и бледная, ее лицо было покрыто маленькими капе
льками пота. И здесь оказался Хок, сидящий в ногах ее постели, молча глядев
ший на нее. Эдриен уставилась на него широко открытыми глазами. В сонном з
амешательстве ей показалось, что мрачное и прекрасное лицо Хока несет на
себе следы дьявольской красоты Эберхарда, заставляя ее задуматься о том
, каково различие между этими двумя мужчинами Ц если оно есть. После кошм
ара с участием одного смертельно привлекательного мужчины, проснуться
и найти другого в такой тесной близости было слишком для ее измотанных н
ервов. Хотя она в сущности все еще не имела понятия о том, как она попала в ш
естнадцатое столетие, ее остальные воспоминания были прискорбно нетро
нутыми. Эдриен де Симон с мучительно ясностью помнила одну вещь Ц она не
любит красивых мужчин и не доверяет им.
- Ты кричала, - поставил ее в известность Хок своим медоточивым голосом.
Эдриен округлила глаза. Разве обязательно ему произносить слова таким м
урлыкающим голосом, каждый раз когда открывает свой совершенный рот? Так
ой голос может соблазнить слепую монахиню на отказ от обета целомудрия.

-Уходи, - пробормотала она.
Он улыбнулся.
- Я пришел только для того, чтобы посмотреть, не стала ли ты жертвой еще одн
ой попытки убийств.
- Я же сказала тебе, что это не меня пытались убить.
Он осторожно сел, было заметно, что он ведет отчаянную внутреннюю борьбу
с собой. Ее сознание прокручивало невольные остатки кошмара, когда легки
й ветерок влетел в открытое окно и коснулся ее кожи. О господи, ее кожи! Она
рванула шелковую простыню, в порыве раздражения пытаясь прикрыть почти
обнаженную грудь. Проклятое платье, которое она нашла аккуратно уложенн
ым на кровати Ц кем-то, кто, очевидно, имел меньше комплексов в отношении
одежды по сравнению с ней Ц едва ли подходило для сна. Крошечные рукава с
кользили вниз по плечам, а нижняя часть платья собрана в складки, ярды про
зрачной ткани объединялись в просвечивающую пену вокруг ее талии, едва с
крывая ее бедра Ц и только в том случае, если она не двигалась. Эдриен кре
пко вцепилась в платье, пытаясь поправить его, не отрывая рук от простыни.

Хок застонал, и хриплый звук заставил ее нервные окончания дрожать от на
пряжения. Она заставила себя спокойно встретить его горящий взгляд.
- Джанет, я знаю, мы действительно начали свой брак не в самых лучших обсто
ятельствах.
- Эдриен. И я могу со всей определенностью подтвердить это.
- Нет, меня зовут Сидхок. Моего брата зовут Адриан
Adrian - в англ. яз. мужской вариа
нт имени Adrienne. . Но большинство зовет меня Хок.
- Я имею в виду себя. Зови меня Эдриен. Ц В ответ на его вопросительный взгл
яд, она добавила. Ц Мое второе имя Эдриен, и я предпочитаю его.
Простая и легкая ложь. Она не могла надеяться, что все время будет отклика
ться на имя Джанет, так она когда-нибудь выдаст себя.
- Эдриен, - промурлыкал он, делая ударение на последнем слоге Эдри-ЕН
. Ц Как я говорил, - он скользнул вдоль кровати так грациозно, что она
осознала, что он переместился, только когда он уже был слишком близко. Ц Я
боюсь, что мы плохо начали, но я надеюсь исправить это.
- Ты можешь исправить это, если немедленно уберешься с моих глаз долой. Сей
час же. Кыш.
Она надежно зажала простыню в кулаке одной руки и помахала другой, прого
няя его. Он удивленно смотрел на ее действия. Когда он не двинулся с места,
она попыталась отослать его снова, но он поймал ее руку на полпути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики