ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не после того, как она произнесла это имя.
Ярость захлестывала его каждый раз, когда он думал об этом.
Адам.
Образы того, как его руки разрывают тело кузнеца на части, на мгновение ус
покоили его.
Затем опустошение ошеломило его. Теперь у него две проблемы. Как он собир
ается заставить Эдриен хотеть его? И что он собирается делать с Оливией?

Свести Оливию с кузнецом?
Эта мысль вызвала усмешку на его лице, первую за некоторое время.
И естественно, Эдриен неправильно истолковала ее, думая, что его улыбка б
ыла предназначена Оливии, впрочем, так же подумала и Оливия. Как, кажется,
и его мать Ц судя по угрюмому выражению ее лица. Гримм тихо, почти неслышн
о, выругался. Тэвис покачал головой, пробормотал прочувствованное прокл
ятие, и отошел от загроможденного блюдами обеденного стола.
- Оливия. Ц Хок наклонил голову. Ц Что привело тебя в Далкит?
- В самом деле, Хок, - промурлыкала Оливия, - нужно ли тебе спрашивать? Мне не х
ватало тебя при дворе. Ты был вдали от… меня… слишком долго. Я предположил
а, что мне просто нужно приехать, чтобы забрать тебя самой, если я хочу теб
я. Вот, - закончила она взмахом ресниц и явным приглашающим взглядом, - я и зд
есь.
Хок слишком поздно осознал, какой глупый вопрос он задал. Эдриен сверлил
а Оливию пугающе пристальным взглядом. Хок по опыту знал, что Оливия смож
ет ответить на любой вопрос Ц не важно, насколько невинный Ц перегруже
нным инсинуациями ответом, но он выбросил из своего сознания все неприят
ные воспоминания о ее проделках в тот момент, когда вернулся в Далкит. До н
его дошло, что он повел бы себя правильнее, если бы воскресил эти воспомин
ания быстрее. Было бы не слишком мудро забывать о том, что Оливия склонна с
оздавать неприятности; но теперь гадюка уже была в его гнезде.
У Оливии заметно перехватило дыхание, когда она уставилась на Эдриен.
- Приветствую тебя, Оливия. Ты приехала, чтобы поговорить с моим муж
ем ?
На мгновение освободившись от гневного взгляда Эдриен, Хок приободрилс
я. Муж , сказала она. Может быть, после всего, еще есть надежда.
- Мы говорили на довольно-таки общем языке в прошлом, - протянула Оливия. Ц
Своего рода безмолвное общение, если ты понимаешь, о чем я. Тот вид разгово
ра, который Хоку нравится больше всего.
- Тогда отведи ее в Павлинью комнату, - выпалила Эдриен через п
лечо, вытаскивая Лидию за дверь и захлопнув ее за собой.

Глава 15

- Король мог освободить тебя от службы ему, но я никогда не думала о том, что
бы освободить тебя от службы мне. Ты так хорошо служил мне в прошлом, кляну
сь, что я испорчена этим. Ц Оливия изогнулась на низкой каменной скамье в
о дворе замка, придвинувшись ближе, так что изгиб ее пышного бедра прижал
ся к мускулистому бедру Хока.
Лидия вернулась в дом одна, немногим меньше четверти часа после того как
она и Эдриен ушли, послав самодовольную улыбку своему сыну, который сиде
л, откинувшись за большим столом вместе с дьявольской Оливией. Забыв про
кофе, Хок быстро направил Оливию в сады, чтобы посмотреть, что может замыш
лять его жена. Когда его мать смотрит на него таким образом, ч
то ж, ум у женщин работает как хорошо смазанная катапульта, смертельная в
своей атаке.
Так что он провел Оливию через обширные сады в темпе, заставившем ее зата
ить дыхание, его глаза были настороже, разыскивая охрану, сопровождающую
его жену. Ничего. Снова и снова его глаза устремлялись на север, к мерцающ
ему кругу света от огня, на краю рябиновой рощи.
- Могу я предположить, что мы развлечем друг друга этой ночью как когда-то,
Хок? Ц Теплое дыхание Оливии овевало его щеку.
Хок почти неслышно вздохнул.
- Оливия, я теперь женатый мужчина.
Смех Оливии прозвучал слишком уж весело, напомнив Хоку о том, что она - жен
щина, которая обожает отбивать мужчину у другой женщины. Чем труднее был
о заполучить мужчину, тем счастливее становилась Оливия. Хок был хорошо
знаком с ее странной игрой; она развлекалась, раня других женщин, обрушив
ая их мечты, разбивая их сердца. Хок подозревал, что это была своего рода м
есть; что однажды какая-то женщина отняла у нее мужчину, и она так и не смог
ла пережить это Ц и вместо этого стала ожесточенной, разрушающей женщин
ой. Когда он это наконец понял, он почти почувствовал жалость к ней. Почти.

- Она же Безумная Джанет, Хок, - сухо сказала Оливия.
- Ее зовут… - Он резко замолчал. Он не должен давать Оливии того, что она може
т использовать как оружие. Он тщательно вдохнул и исправился. Ц Ее средн
ее имя Эдриен, и она предпочитает его. Ц И холодно добавил: - Ты можешь назы
вать ее леди Дуглас.
Брови Оливии насмешливо приподнялись.
- Я в любом случае не стану звать ее леди. Вся страна знает, что она безумна,
как бешеная собака. Однако я не слышала, что вид у нее сносный.
Хок фыркнул.
- Сносный? Моя жена совершенна по всем стандартам.
Оливия неуверенно рассмеялась, затем ее окрепший голос наполнился сарк
азмом.
- Ох, неужели! Может ли быть так, что легендарный Хок решил, что он влюбился?
Покоритель бесконечного количества женщин решил, что может остановить
ся на этой одной женщине? Ох, брось это, mon
cheri
Мой дорогой (фр.). . Это вызывает отвра
щение. Я знаю, что ты за человек. Нет стоит говорить том, что у тебя затронут
ы высокие чувства, потому что мы оба знаем, что у тебя их нет.
Голос Хока был ледяным, когда он заговорил.
- Вопреки твоим ожиданиям, Оливия, я не тот человек, которым я был при дворе
короля Якова. Ты не знаешь ничего обо мне Ц кроме иллюзий, в которые ты пр
едпочитаешь верить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики