ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эдриен гордо подняла голову и встретила его горящий взгляд. Она отказыва
лась показывать боль, которая окружила ее сердце.
- Скажи ему, что я благодарна ему за защиту. Скажи ему, что я вернусь завтра и
на следующий день, и на следующий, пока он не захочет видеть меня и не позв
олит мне поблагодарить его самой.
- Я не стану такого ему говорить, - категорично сказал Гримм. Ц Вы не годите
сь для него, и я не буду обманывать его в ваших играх.
- Тогда скажи ему, по крайней мере, что я сожалею, - тихо сказала она. И она име
нно это имела в виду.
- У вас недостаточно человеческого сострадания чтобы ощущать сожаление,
девушка. Ледяное сердце в огненном теле. Вы Ц худшая из всех женщин. Вы не
приносите мужчине ничего, кроме маленького глотка сладости, за которым с
ледует бочонок, полный горького осадка.
Эдриен ничего не сказала, перед тем как исчезла в темном коридоре.

* * *

- Где она? С ней все в порядке? Кто охраняет ее? Ц Хок беспокойно метался на
кровати, отпихивая прочь покрывало.
- С ней все в порядке, Хок. Два охранника находятся у дверей в Павлинью комн
ату. Она спит. Ц Гримм беспокойно придвинул бутылку виски, которую целит
ель оставил на столе, затем налил щедрую порцию в свой стакан. Он резко пер
еместился, чтобы встать у камина.
Хок с любопытством посмотрел на Гримма. Его верный друг казался необычно
напряженным Ц вероятно, он винил себя за то, что его не было там, чтобы пре
дотвратить нападение, решил Хок. Он внимательно изучил свою перевязанну
ю руку.
- Он не спрашивала обо мне, Гримм?
Тишина длилась до тех пор, пока Хок неохотно не перевел свой взгляд со сво
ей руки на суровый профиль Гримма. Когда Гримм наконец поднял взгляд от я
зыков пламени, Хок вздрогнул от печали, которую он увидел на лице своего л
учшего друга.
- Она даже не спросила, будет ли со мной все в порядке? Куда попала стрела? Хо
ть что-нибудь? Ц Хок пытался говорить спокойно, но его голос резко прерва
лся.
- Мне жаль. Ц Гримм осушил свой стакан и ткнул горячие красные угли носком
своего ботинка.
- Черт побери, эта девушка сделана изо льда!
- Отдыхай, Хок, - сказал Гримм в огонь. Ц Ты потерял много крови. Ты подошел о
чень близко к тому, чтобы умереть этой ночью. Если бы ты не поднял руку, защ
ищая себя, стрела вонзилась бы тебе в сердце, а не просто пронзила тебе рук
у, пришпилив ее к груди.
Хок пожал плечами.
- Маленькая царапина на моей груди…
- Дьявол, дыра размером со сливу была проделана на ладони твоей руки! Старо
му целителю пришлось протащить стрелу через твою руку, чтоб
ы вынуть ее. И ты сам слышал его. Если бы стрела попала тебе в грудь, куда и д
олжна была, если бы тебе странным образом не повезло, он не смог бы ничего
сделать, чтобы спасти тебя, настолько ужасно зазубренной она была. Ты буд
ешь носить шрамы и боль в этой руке до конца жизни.
Хок мрачно вздохнул. Еще шрамы и еще боль. И что же? Она даже не потрудилась
посмотреть, жив ли он. Она могла бы по крайней мере притвориться заинтере
сованной. Нанести короткий визит, чтобы поддержать иллюзию вежливости. Н
о нет. Она вероятно надеялась, что он умирает, и что убрав его с дороги она б
удет очень богатой женщиной. Лежала ли она уже сейчас в Павлиньей комнат
е, подсчитывая свое золото и блага?
- Даже ни одного вопроса, Гримм? Ц Хок изучал шелковистые волоски вокруг п
овязки, которые покрывали почти всю его руку.
- Ни единого.
Хок не стал спрашивать снова.
- Гримм, пакуй мою сумку. Отошли половину охраны и достаточно слуг, чтобы п
риготовить господский дом в Устере. Я уезжаю на рассвете. И хватит тыкать
в этот проклятый огонь Ц в этой комнате и так уже чертовски жарко.
Гримм с грохотом прислонил кочергу к каменному очагу. Он чопорно отверну
лся от огня и посмотрел в лицо Хоку.
- Ты едешь один?
- Я только что велел тебе собрать половину стражи.
- Я имею в виду, что насчет твоей жены?
Взгляд Хока снова упал на его руку. Он несколько мгновений изучал ее, зате
м взглянул вверх на Гримма и спокойно сказал:
- Я еду один. Если она даже не смогла побеспокоиться и убедиться в том, жив я
или мертв, возможно, настало время прекратить попытки. По крайней мере, не
которое расстояние может помочь мне оценить мои перспективы.
Гримм сухо кивнул.
- Ты уверен, что ты сможешь путешествовать с такой раной?
- Ты знаешь, что я быстро восстанавливаюсь. Я остановлюсь в цыганском табо
ре и возьму немного ромашки и припарки из окопника, которые они использу
ют…
- Но ты едешь верхом?
- Со мной будет все в порядке, Гримм. Ты не виноват. Ц Хок заметил горькую ул
ыбку на лице Гримма. Его немного утешило осознание того, что его друг так в
ерен ему, когда его собственная жена не смогла побеспокоиться и позаботи
ться о том, мертв он или жив.
- Ты настоящий друг, Гримм, Ц тихо сказал Хок. Он не был удивлен, когда Гримм
поспешил покинуть комнату. За все те годы, что он знал его, похвалы всегда
заставляли его чувствовать себя неудобно.

* * *

В массивной кровати Павлиньей комнаты беспокойно металась Эдриен, разд
раженно бодрствующая. В этот момент она была совершенно уверена, что она
никогда больше не уснет. Ее разум никогда не отвлечется от горькой, ледян
ой ясности, которая бушевала в ее мозге, перекрашивая каждое ее действие
со дня прибытия в Далкит в совершенно другие цвета.

* * *

Хок и Гримм выехали верхом, как только рассвет забрезжил над богатыми по
лями Далкита. Удовлетворение волной поднялось внутри Хока, когда он осма
тривал свое поместье. Теперь, когда его годы королевской службы в конце к
онцов закончились, он мог наконец-то увидеть нужды своих людей и стать Лэ
рдом, которым он был рожден.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики