ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
50
Карен Мари Монинг
В Царстве Сновидений
Горцы Ч 8
Карен М
ари Монинг «В царстве сновидений» , 2008
Оригинальное
название : Karen Marie Moning « Into the Dreaming» , 2006
Перевод :
Rishylichka
Коррекция :
Angelus;
Редактирование :
Dinny;
Худ . оформление : Mar-but
Аннотация
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ
Начинающа я писательница любовных роман
ов Джейн Силли безумно влюбилась в идеаль
ного мужчину Ч страстного , сильного темновол
осого Горца . Ее счастливый и бесконечно до
лгий роман с безупречным гордым красавцем
заставлял художественную фантазию Джейн находи
ться в неиз м енном полете . О так
ом мужчине мечтают миллионы женщин , а пове
зло именно ей . Но так ли ей повезло
на самом деле ? Ведь всё прекрасное очар
ование счастливой любви таяло , как только
реальность безжалостно выхватывала Джейн из м
ира сновидений и возвращала ее к
одинокой жизни наяву .
Но однажды реальность и мечта слились
для Джейн воедино . И она точно знала
, что все это Ч начиная с гобелена
с изображением ее любимого воинственного Г
орца заканчивая невероятным путешествием в Ср
едневековую Шотландию Ч не было лишь п
лодом ее разыгравшегося воображения . Она
была с ним рядом , чтобы спасти его
от злых чар Темного короля . В своих об
ъятьях он унес ее в мир чувственного
рая
Карен М
ари Монинг
В Царстве Сновидений
Посвящается моей сестре
Лауре , чей талант в придании формы
распространяется не только на бесформенну
ю глину для обжига в печи .
Пусть сады твои всегда цветут в со
чном изобилии .
Пусть твой персиковый джем и цыпленок
запеченный с орехами всегда имеют божест
венный вкус .
Пусть творческая частичка твоей души в
сегда нахо дит воплощение ,
И пусть ты всегда будешь обладать
знанием как сильно ты любима .
Его упругое , влажное тело блестело
в лунном свете , когда он выходил из
океана . Сверкающие глаза цвета бушующего мо
ря встретились взглядом с ее глазами , и
ее сердце забилось в бешеном ритме .
Он стоял перед ней обнаженный ,
взглядом предлагая ей все , что она пожелае
т , и , обещая подарить вечность .
Его рука опустилась сзади на ее ше
ю , он притянул ее ближе к себе , чтобы
получить свой поцелуй . Ее губы разомкнули
сь , чтобы выпустить сто н неопределенного
предвкушения .
Поцелуй , нежный вначале , постепенно набирал
силу и становился таким же штормоподобны
м , как и этот мужчина . Он был полон
загадок , в нем бушевала пучина страсти .
Он был ее Горцем .
Теперь уже обе руки ласкали ее вол
осы . Поцелуй превратился в пылкий и с
трастный . Он подхватил ее на руки и бы
стро взбежал по ступенькам замка , чтобы от
нести ее к себе в спальню
Глава 1
928 год
Не совсем Шотландия
Это была страна теней и льда .
В оттенках серого , переходящего в черн
ый .
Глубоко в тен и прятались нечеловеч
еские существа , с изуродованными конечностями
и отвратительными лицами . Существа , которых лю
бой пытался не видеть и не замечать .
Этих существ ждала болезненная и медле
нная смерть , если им доводилось попасть в
одну из полосок , которые в этом
ужасном месте считались светом . Та же учас
ть ждала и его Ч смер
тного Горца , плененного среди столбов этого
ущербного света , если ему все же удастс
я сбежать , разорвав оковы , опутывающие его
и пройдя сквозь эти ужасающие тени , окруж
авшие его .
Рваные ут есы скалистого льда были
над его головой . Леденящий душу ветер
подхватывал шум несчастных голосов и слабы
х адских вскриков , с диким свистом разнося
его по темным лабиринтам глубокого ущель
я . Ни солнца , ни освежающего бриза Шотланд
ии , ни запаха вереска Ч
ни чего не проникало в его ледян
ой и жестокий ад .
Он ненавидел всё это . Вся его душа
сжималась от этого ужасного места . Он
испытывал болезненную тоску по теплому сол
нцу на своем лице и сочной траве под
ногами . Он бы без колебаний отдал нес
колько лет своей жиз ни ради того , ч
тобы оказаться на спине своего надежного
жеребца и ощутить тяжесть клеймора
Шотландский обоюдоострый двуручный меч .
в своих руках .
Он мечтал , когда ему удавалось ускольз
нуть от окружавшей его агонии , погрузившись
в глубины своего разума . Мечтал о пламе
ни торфяной печи , источавшем аромат верес
ка , о теплых и нежных ласках женщины , о
мягком с золотой хрустящей корочкой горя
чем хлебе . Его мечты были о таких прос
тых и таких невероятных теперь для него
вещах .
Для сына вождя клана Горцев , который
привык сражаться , побеждать и отдыхать ср
еди ослепительно красивых гор и долин
, пять лет были невыносимым приговором ; за
ключением , которому он мог противостоять толь
ко невероятным усилием воли и бережным со
хранением лучика надежды глубоко в своем
сердце .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
50
Карен Мари Монинг
В Царстве Сновидений
Горцы Ч 8
Карен М
ари Монинг «В царстве сновидений» , 2008
Оригинальное
название : Karen Marie Moning « Into the Dreaming» , 2006
Перевод :
Rishylichka
Коррекция :
Angelus;
Редактирование :
Dinny;
Худ . оформление : Mar-but
Аннотация
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ
Начинающа я писательница любовных роман
ов Джейн Силли безумно влюбилась в идеаль
ного мужчину Ч страстного , сильного темновол
осого Горца . Ее счастливый и бесконечно до
лгий роман с безупречным гордым красавцем
заставлял художественную фантазию Джейн находи
ться в неиз м енном полете . О так
ом мужчине мечтают миллионы женщин , а пове
зло именно ей . Но так ли ей повезло
на самом деле ? Ведь всё прекрасное очар
ование счастливой любви таяло , как только
реальность безжалостно выхватывала Джейн из м
ира сновидений и возвращала ее к
одинокой жизни наяву .
Но однажды реальность и мечта слились
для Джейн воедино . И она точно знала
, что все это Ч начиная с гобелена
с изображением ее любимого воинственного Г
орца заканчивая невероятным путешествием в Ср
едневековую Шотландию Ч не было лишь п
лодом ее разыгравшегося воображения . Она
была с ним рядом , чтобы спасти его
от злых чар Темного короля . В своих об
ъятьях он унес ее в мир чувственного
рая
Карен М
ари Монинг
В Царстве Сновидений
Посвящается моей сестре
Лауре , чей талант в придании формы
распространяется не только на бесформенну
ю глину для обжига в печи .
Пусть сады твои всегда цветут в со
чном изобилии .
Пусть твой персиковый джем и цыпленок
запеченный с орехами всегда имеют божест
венный вкус .
Пусть творческая частичка твоей души в
сегда нахо дит воплощение ,
И пусть ты всегда будешь обладать
знанием как сильно ты любима .
Его упругое , влажное тело блестело
в лунном свете , когда он выходил из
океана . Сверкающие глаза цвета бушующего мо
ря встретились взглядом с ее глазами , и
ее сердце забилось в бешеном ритме .
Он стоял перед ней обнаженный ,
взглядом предлагая ей все , что она пожелае
т , и , обещая подарить вечность .
Его рука опустилась сзади на ее ше
ю , он притянул ее ближе к себе , чтобы
получить свой поцелуй . Ее губы разомкнули
сь , чтобы выпустить сто н неопределенного
предвкушения .
Поцелуй , нежный вначале , постепенно набирал
силу и становился таким же штормоподобны
м , как и этот мужчина . Он был полон
загадок , в нем бушевала пучина страсти .
Он был ее Горцем .
Теперь уже обе руки ласкали ее вол
осы . Поцелуй превратился в пылкий и с
трастный . Он подхватил ее на руки и бы
стро взбежал по ступенькам замка , чтобы от
нести ее к себе в спальню
Глава 1
928 год
Не совсем Шотландия
Это была страна теней и льда .
В оттенках серого , переходящего в черн
ый .
Глубоко в тен и прятались нечеловеч
еские существа , с изуродованными конечностями
и отвратительными лицами . Существа , которых лю
бой пытался не видеть и не замечать .
Этих существ ждала болезненная и медле
нная смерть , если им доводилось попасть в
одну из полосок , которые в этом
ужасном месте считались светом . Та же учас
ть ждала и его Ч смер
тного Горца , плененного среди столбов этого
ущербного света , если ему все же удастс
я сбежать , разорвав оковы , опутывающие его
и пройдя сквозь эти ужасающие тени , окруж
авшие его .
Рваные ут есы скалистого льда были
над его головой . Леденящий душу ветер
подхватывал шум несчастных голосов и слабы
х адских вскриков , с диким свистом разнося
его по темным лабиринтам глубокого ущель
я . Ни солнца , ни освежающего бриза Шотланд
ии , ни запаха вереска Ч
ни чего не проникало в его ледян
ой и жестокий ад .
Он ненавидел всё это . Вся его душа
сжималась от этого ужасного места . Он
испытывал болезненную тоску по теплому сол
нцу на своем лице и сочной траве под
ногами . Он бы без колебаний отдал нес
колько лет своей жиз ни ради того , ч
тобы оказаться на спине своего надежного
жеребца и ощутить тяжесть клеймора
Шотландский обоюдоострый двуручный меч .
в своих руках .
Он мечтал , когда ему удавалось ускольз
нуть от окружавшей его агонии , погрузившись
в глубины своего разума . Мечтал о пламе
ни торфяной печи , источавшем аромат верес
ка , о теплых и нежных ласках женщины , о
мягком с золотой хрустящей корочкой горя
чем хлебе . Его мечты были о таких прос
тых и таких невероятных теперь для него
вещах .
Для сына вождя клана Горцев , который
привык сражаться , побеждать и отдыхать ср
еди ослепительно красивых гор и долин
, пять лет были невыносимым приговором ; за
ключением , которому он мог противостоять толь
ко невероятным усилием воли и бережным со
хранением лучика надежды глубоко в своем
сердце .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41