ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда сам Киль стал членом Комитета, он выудил свой собс
твенный отчет и прочел его с пристальным любопытством.
«Лицо относительно мало». Именно эти слова и стояли в отчете, в точности т
е, что он запомнил. «Глаза, один карий и один голубой». Киль улыбнулся этом
у воспоминанию. Его глаза Ц «один карий и один голубой» Ц расположенны
е практически у висков, позволяли ему взглянуть едва ли не прямо назад, не
поворачивая головы. Ресницы у него были длинные, загнутые. Когда он отдых
ал, они затеняли его глаза. Время разместило в уголках его широкого толст
огубого рта морщинки от улыбок. А его плоский нос почти в ладонь шириной р
ос, пока не остановился совсем рядом со ртом. Его лицо в целом, если сравни
вать с другими, выглядело странно прищипленным сверху донизу, словно пос
ле долгих раздумий его приделали в самый последний момент. Но эти глаза, р
азмещенные по краям, именно они были главным в его лице Ц живые, умные.
«Мне дозволили жить, поскольку я выглядел умным», подумал он.
Именно этого он и искал в представавших перед ним субъектах. Ум. Понимани
е. Именно это требовалось человечеству, чтобы выпутаться. Сила и прилежа
ние также, но они были бесполезны без руководящего ими разума.
Киль закрыл глаза, и его шея нырнула еще глубже в поддерживающий каркас. Б
ормотуха оказывала желанное воздействие. Он никогда не прикасался к это
му напитку без мысли о том, что источником его являются, как ни странно, см
ертоносные нервоеды, ужасавшие первопоселенцев Пандоры в те дни, когда и
з ее моря подымалась суша.
Первые наблюдатели называли их «ордами червей». Эти орды нападали на теп
локровную жизнь, выедая все до единой нервные клетки и прокладывая себе
путь к мозгу, где и откладывали свои цистообразные яйца. Даже рвачи их опа
сались. Но вот пришло бесконечное море, и нервоеды сделались подводными
жителями, а побочным продуктом их ферментации оказалась бормотуха Ц ус
покоитель, наркотик, «напиток счастья».
Уорд огладил стаканчик и сделал еще один глоток.
Дверь за его спиной открылась, и послышались знакомые шаги Ц знакомый ш
орох одежды, знакомые запахи. Он не открыл глаза, а лишь подумал, какое это
редкостное проявление доверия даже среди островитян.
«Или приглашение», подумал он.
Лукавая улыбка коснулась уголков его губ. Киль ощущал вызванное бормоту
хой покалывание в кончике языка и пальцев. А теперь уже и в пальцах ног.
«Не шею ли под топор подставляю?»
После вынесения смертного приговора его всегда мучило чувство вины. По к
райней мере неосознанное желание кары. Ладно, все сделано так, как записа
но в постановлении Комитета Ц но ведь он не такой дурак, чтобы твердить д
ревнее самооправдание: «Я всего лишь выполнял приказ».
Ц Тебе что-нибудь нужно, мистер Правосудие? Ц Голос принадлежал Джой М
арко, его помощнице, а время от времени и возлюбленной.
Ц Нет, спасибо, Ц пробормотал он.
Она коснулась его плеча.
Ц Комитет хочет снова собраться в одиннадцать ноль-ноль. Мне сказать им
, что ты…
Ц Я приду. Ц Киль по прежнему держал глаза закрытыми, слушая, как она соб
ирается уходить. Ц Джой, Ц окликнул он, Ц ты никогда не думала, какая ир
ония заключается в том, что ты работаешь в Комитете Ц с твоим-то именем?
Joy Ц радость
(англ.)

Джой вновь подошла к нему и опустила ладонь на его левую руку. Под воздейс
твием бормотухи Уорду казалось, что ее ладонь тает, вливаясь в него, что эт
о не только прикосновение, а ласка, достигающая самой сердцевины его сущ
ества.
Ц Сегодня выдался тяжелый день, Ц сказала она. Ц Но ты ведь знаешь, как
это редко случается. Ц Девушка, судя по всему, ждала его ответа Ц а когда
ответа не последовало, продолжила. Ц Я думаю, Джой Ц отличное имя для та
кой работы. Оно напоминает мне, как сильно я хочу сделать тебя счастливым.

Киль выдавил слабую улыбку и оперся головой о каркас. Он не мог собраться
с духом и поведать ей о собственном медицинском заключении Ц о приговор
е, вынесенном ему.
Ц А ты и приносишь мне радость, Ц сказал он. Ц Разбуди меня в десять сор
ок пять.
Перед уходом она притемнила освещение.
Каркас, поддерживающий голову, начал натирать ему основание шеи там, где
он опирался на кресло. Уорд просунул палец под подголовник кресла и пере
тянул по-другому его крепления. С правой стороны сделалось посвободней,
с левой натирало только сильнее. Он вздохнул и налил себе еще глоточек бо
рмотухи.
Когда судья поднял стройную рюмочку, мерцающий свет вспыхнул в жидкости
серо-синими искрами. Она выглядела такой прохладной, такой освежающей, с
ловно лечебная ванна в жаркий день, когда оба солнца полыхают за облакам
и.
И сколько тепла в этом крохотном сосуде! Уорд уставился на изгиб своих па
льцев, обхвативших рюмку. Один ноготь отслоился назад, зацепившись за ма
нтию во время переодевания. Киль знал, что когда Джой вернется, она обреже
т ноготь и сделает перевязку. Он не сомневался, что она все заметила. Такие
вещи частенько случались, хотя она и знала, что это не причиняет ему боли.

Внимание Киля привлекло его собственное отражение в искривленном стек
ле. На его кривой поверхности глаза казались еще более широко расставлен
ными. Длинные ресницы, ниспадающие почти до щек, обратились в крохотные т
очки. Он уставился на стекло прямо перед собой. Нос его выглядел совершен
но гигантским. Он поднес рюмку к губам, и отражение пропало.
«Неудивительно, что островитяне избегают зеркал», подумал Киль.
Но ему собственное отражение казалось увлекательным, и он частенько лов
ил его на блестящих поверхностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики