ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Накано вырвало, он кашлял и задыхался, пытаясь вдохнуть под тяжким давле
нием перегрузки. Вонь стояла тошнотворная.
Тедж вывел на свою консоль показания датчиков содержания газов. Верно, б
алласт продут углекислым газом. Его взгляд скользнул по строчкам данных
. Да… отработанный воздух из кабины задувается в балластную систему… для
экономии энергии.
Гэллоу, пытаясь выползти из угла вопреки перегрузке, перешел к длинным п
ротестующим стонам.
Ц Не корабль… просто обыкновенный дерьмоглот… убью… нельзя доверять о
стровитянину…
Следуя висевшей перед ним инструкции, Тедж прошелся по последовательно
сти клапанов аварийного контроля. Незамедлительно из верхнего отсека н
а него выпала кислородная маска. Все остальные кислородные маски остали
сь надежно запертыми на своих местах. Одной рукой Тедж прижал маску к лиц
у, а другая тем временем продолжала нагнетать углекислый газ из балластн
ой прямо в кабину.
Дзен начал задыхаться.
Ц Не Корабль! Ц простонал Гэллоу.
Голос Накано был хриплым и прерывистым, но слова прозвучали внятно:
Ц Воздух! Он… собрался… удавить нас!

Правосудие не управляется с
лучайностью; нечто столь субъективное могло бы не свершиться и вовсе.
Уорд Киль, «Дневники».

Заседание Морского Суда происходило совсем не так, как ожидал Квитс Твис
п. Гибель морянина в сетях никогда не считалась приемлемым для морян «не
счастным случаем», хотя бы и все свидетельства доказывали ее неизбежнос
ть. Во главу угла ставился всегда покойный и нужды его семьи. Моряне вечно
напоминали, сколько островитян они спасали ежегодно, организуя поисков
ые и спасательные команды.
Твисп вышел из Морского Суда разрисованным коридором, почесывая в затыл
ке. Бретт шел рядом едва ли не вприпрыжку, широко ухмыляясь.
Ц Вот видишь! Ц радовался Бретт. Ц Я знал, что нам не о чем было волноват
ься. Они сказали, что не было морянина в нашей сети Ц никто не пропадал, вс
е на месте. Никого мы не утопили!
Ц Ухмылку убери, Ц посоветовал Твисп.
Ц Но, Квитс…
Ц Не перебивай! Ц рявкнул тот. Ц Я сам в сеть совался Ц и я видел кровь. К
расную. У рвачей кровь зеленая. И потом, тебе не кажется, что слишком уж быс
тро нас отпустили?
Ц Здесь сплошь люди занятые, а мы Ц мелочевка. Ты же сам говорил, Ц Бретт
примолк, затем спросил. Ц Ты и вправду видел кровь?
Ц И слишком много для пары рыбешек.
Коридор вывел их на спуск широкого третьего этажа обводного периметра, о
ткуда сквозь иллюминаторы открывался вид на море и быстро пролетающие т
учи. Служба погоды обещала ветер в пятьдесят узлов и дождь. Низкое серое н
ебо скрывало клонящееся к горизонту солнце; второе уже закатилось.
«Дождь?»
Твисп подумал, что Служба Погоды совершила одну из своих нечастых ошибок
. Все его инстинкты рыбака говорили, что ветер перед дождем должен еще уси
литься. Он ожидал солнца еще до заката.
Ц У Морского Суда и другие дела есть, кроме как с мелочевкой возиться…
Ц Бретт замолк, увидев горечь в глазах Твиспа. Ц Я хотел сказать…
Ц Знаю я, что ты хотел сказать! Вот теперь мы и вправду мелочевка. Потерян
ный улов стоил мне всего: сетей, лота, новых щитов, пищи, пульта…
Бретт задыхался, пытаясь поспеть за широким ровным шагом старшего напар
ника.
Ц Но мы можем начать все сызнова, если…
Ц Как? Ц воскликнул Твисп, взмахнув длинной рукой. Ц Новая оснастка мн
е не по средствам. Знаешь, что мне посоветовали в Собрании рыбаков? Продат
ь лодку и вернуться на субмарину простым матросом!
Спуск расширился в длинный виадук. Не говоря ни слова, они спустились по н
ему на террасу второго этажа периметра, густо заполненную садами. Путаны
й лабиринт улочек вел к широкому ограждению, нависавшему над первым уров
нем. Когда они добрались туда, в облачном покрове появился разрыв, и одно и
з солнц Пандоры выставило обманщиками метеорологов из Службы Погоды. Он
о залило террасу приятным желтым светом.
Ц Квитс. Ц Бретт потянул Твиспа за рукав. Ц Тебе не придется продавать
лодку, если ты возьмешь ссуду и…
Ц Вот где у меня эти ссуды сидят! Ц ответил Твисп, проведя рукой по горлу.
Ц Я сровнял свои счета как раз, когда взял тебя на борт. Я не хочу пройти с
квозь это заново! Пора прощаться с лодкой. А значит, и продавать твой контр
акт.
Твисп присел на выступ пузырчатки возле ограждения и загляделся на море
. Скорость ветра быстро падала, как он и ожидал.
Ц Самая подходящая погода для рыбной ловли за долгое время, Ц вздохнул
Бретт.
Твисп был вынужден признать его правоту.
Ц Почему Морской Суд отпустил нас так легко? Ц бормотал Твисп. Ц У нас в
сети был морянин. Даже ты это знаешь, малыш. Странные дела творятся.
Ц Но нас отпустили, это главное. Я думал, ты обрадуешься.
Ц Повзрослей, малыш. Ц Твисп закрыл глаза и привалился к ограждению. Он
чувствовал, как бриз плещет на его шею холодными брызгами. Солнце припек
ало голову. «Слишком много проблем», подумал он.
Бретт стоял прямо перед Твиспом.
Ц Ты мне все талдычишь, чтобы я повзрослел. По мне, сам повзрослей сначал
а. Если только получить ссуду и…
Ц Не хочешь взрослеть, малыш Ц тогда заткнись.
Ц А в сети не могла быть простая рыба-треножник? Ц настаивал Бретт.
Ц Ни-ни! Совсем по-другому сеть тянет. Там был морянин, и рвачи добрались
до него. Ц Твисп сглотнул. Ц Или до нее. Похоже, что-то он затевал, Ц Твис
п стоял недвижно и слушал, как малыш переминается с ноги на ногу.
Ц И поэтому ты продаешь лодку? Ц спросил Бретт. Ц Потому что мы нечаянн
о убили морянина, который был там, где ему быть не следовало?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики