ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Большие деньги, и в друзьях
большие шишки…
Ц Не гладили тебя эти большие шишки по голове с присказкой: «А вот и наш б
удущий маленький художник».
Ц А тебе это не нравилось?
Бретт повернулся к Твиспу спиной так быстро, что тот сразу понял: малыш хо
чет спрятать лицо.
Ц Разве я плохо на тебя работал? Ц спросил Бретт.
Ц Ты хороший работник, малыш. Неопытный малость, так на то и контракт.
Бретт не ответил, и Твисп увидел, что малыш уставился на фреску внешней ст
ены Морского суда на втором уровне. Фреска была большая, и ее сочные цвета
полыхали в жестком свете заходящего солнца, сплошь омытые восхитительн
о алым.
Ц Это одна из их фресок? Ц спросил Твисп.
Бретт кивнул, не оборачиваясь.
Твисп снова взглянул на картину и подумал, как запросто по нынешним врем
енам пройти мимо выкрашенной стены, палубы или ограждения и даже не обра
тить внимания на их цвет. Некоторые из фресок представляли собой четкий
геометрический узор, отрицающий мягкую округлость, характерную для ост
ровитянского образа жизни. Знаменитые же фрески, те, что поддерживали сл
аву Нортонов, дорогостоящие заказы, были картинами на исторические темы
, уходящие в голодную серость стен, едва их успеешь закончить. Стена Морск
ого Суда выделялась из обычного Нортоновского стиля Ц то была абстракц
ия, алый этюд, полный текучего движения. В свете заката он полыхал внутрен
ней мощью; казалось, он пытается выкипеть, вырваться из своих границ, слов
но рассерженное живое существо или кровавый шторм.
Солнце уже почти перевалило за горизонт, оставляя поверхность моря в сум
раке. Дивная линия двойных огней промерцала поверху картины, затем солнц
е ушло за горизонт, оставив людей в странном послезакатном освещении Пан
доры.
Ц Бретт, почему твои родители не выкупили твой контракт? Ц поинтересов
ался Твисп. Ц С твоими глазами ты, по-моему, мог бы стать отличным художни
ком.
Темный силуэт рядом с Твиспом обернулся Ц мрачное пятно на более светло
м фоне фрески.
Ц Я никогда не выставлял мой контракт на продажу, Ц ответил Бретт.
Твисп отвернулся, странно тронутый ответом малыша. Как будто они внезапн
о сделались более близкими друзьями. Невысказанные откровения словно с
крепили воедино все их совместные переживания во время плавания… там, гд
е один вынужден полагаться на другого, чтобы выжить.
«Он не хочет, чтобы я продавал его контракт», подумал Твисп. Он готов был д
ать себе пинка за собственную тупость. Дело ведь не только в рыбной ловле.
После ученичества у Твиспа Бретт мог получить уйму предложений. Само уже
это ученичество повышало стоимость его контракта. Твисп вздохнул. Нет…
малыш не хочет расставаться с другом.
Ц У меня все еще открыт кредит в «Бубновом Тузе», Ц сказал Твисп. Ц Пошл
и, выпьем по чашке кофе и… еще чего-нибудь.
Твисп ждал, прислушиваясь к шороху ног Бретта в сгущающемся сумраке. Бер
еговые огни приступили к своей ночной работе Ц создавать уютное освеще
ние в период между двумя солнцами. Все началось с голубовато-зеленого св
ечения на верхушках волн, яркого, поскольку ночь выдалась теплая, затем о
но становилось все ярче и ярче по мере того, как к нему присоединялась био
масса. Уголком глаза Твисп увидел, что Бретт быстро вытер щеки, как только
зажглись огни.
Ц Эй, мы хорошая команда, и мы покуда не расстаемся, Ц сказал Твисп. Ц По
йдем, выпьем кофейку.
Раньше он никогда не приглашал малыша поужинать вместе в «Бубновом Тузе
», хотя все рыбаки собирались именно там. Он стоял и смотрел, как подбородо
к Бретта обнадеживающе задирается кверху.
Ц С удовольствием, Ц отозвался Бретт.
Они молча спустились через переходы, освещенные ярко-голубой фосфоресц
енцией. В кафе они вошли через меховую арку, и Твисп дал Бретту пооглядеть
ся, прежде чем указал ему на действительную достопримечательность, благ
одаря которой «Бубновый Туз» был известен на весь остров Ц стену берего
вого ограждения. От палубы до потолка вся она состояла из крепкого меха, м
ягких переливчато-белых завитков каракуля.
Ц Как же его кормят? Ц шепотом спросил Бретт.
Ц За стеной есть маленький закуток, его используют под склад. Питательн
ый раствор наносят с той стороны.
Едоков и выпивох было в этот час немного, и они не обратили на вновь прибыв
ших никакого внимания. Бретт слегка склонил голову к плечу, пытаясь все р
ассмотреть, не производя впечатления, что он пялится.
Ц А зачем этот мех? Ц спросил Бретт, вместе с Твиспом проходя к столикам
у самой стены.
Ц Для звукоизоляции во время штормов, Ц ответил Твисп. Ц Это ведь совс
ем рядом с внешним ограждением.
Они заняли места за столиком возле стены. И стулья, и стол были из той же вы
сушенной и натянутой на каркас мембраны, что и лодка. Бретт с легкостью ус
троился на стуле, и Твисп вспомнил первый день его пребывания в лодке.
Ц Не любишь ты мертвую мебель, Ц заметил Твисп.
Ц Просто не привык к ней, Ц пожал плечами Бретт.
Ц А рыбакам она нравится. Стоит себе и стоит, и есть не просит. Что будешь з
аказывать?
Твисп помахал рукой Жерару, хозяину кафе, который высунул огромную голов
у и плечи из-за стойки и окинул пришедших вопросительным взглядом. Завит
ки черных волос обрамляли его улыбающееся лицо.
Ц Говорят, здесь есть настоящий шоколад, Ц шепнул Бретт.
Ц Жерар может плеснуть тебе малость бормотухи, если хочешь.
Ц Нет… нет, спасибо.
Твисп поднял два пальца, накрыв их ладонью другой руки Ц здешний жест, оз
начающий шоколад Ц а потом подмигнул в знак того, чтобы в его порцию доба
вили бормотухи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики