ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Его можно научить контролировать течения и волны… а когда он до
стигнет прежней плотности, он и больше сможет. Я учу его тому, что он долже
н знать, чтобы выжить на Пандоре.
Ц Ты шутишь, да? Ц спросил Бретт.
Ц Шучу? Ц девушка выглядела озадаченной. Ц Ты разве не слышал никогда,
каким был келп? Он сам кормился, регулировал газообмен в воде. А дирижабли
ки! Ох, как бы я хотела их увидеть! Келп так много всего знал, и он контролиро
вал течения, да и само море. Келп все это когда-то делал.
Бретт уставился на нее. Он припомнил рассказы школьных учителей о разумн
ом келпе Ц едином существе с единой индивидуальностью во всех его частя
х. Но это же все древняя история Ц из тех еще времен, когда люди обитали на
твердой суше над поверхностью Пандорианского моря.
Ц И он снова будет это делать? Ц прошептал юноша.
Ц Он учится. Мы учим его, как создавать течения и нейтрализовывать волны.

Бретт подумал о том, какое это может иметь значение для жизни островитян
Ц дрейф по предсказуемым течениям, на предсказуемой глубине. Можно поло
житься на погоду, а уж рыбалка-то… Вдруг странная мысль оттеснила все ост
альные. Он счел ее почти недостойной, но… как знать наверняка, что может на
творить чуждый разум?
Ц Что с тобой? Ц спросила Скади, взглянув на него.
Ц Если можно научить келп контролировать волны, Ц ответил Бретт почти
механически, Ц он наверняка будет знать, как создавать волн
ы. Что помешает ему уничтожить нас всех?
Ц Келп разумен, Ц пренебрежительно ответила Скади. Ц Ему не пойдет на
пользу, если он уничтожит нас или острова. Значит, он и не станет этого дел
ать.
Она вновь подавила зевок, и Бретт вспомнил, как она говорила, что ей скоро
пора на работу.
Идеи, которые она заронила в его голову, так и бурлили там, напрочь отгоняя
всякую мысль о сне, невзирая на крайнее утомление. Моряне так много могут
! Они так много знают!
«Келп будет думать сам». Бретту вспомнилось, как кто-то произнес эти слов
а в беседе с его родителями у них дома Ц важные персоны обсуждали важные
вещи.
«Но этого не произойдет без Вааты», ответил другой. «Ваата Ц ключ к келпу
».
Из чего проистек, насколько помнилось Бретту, возвышенный разговор, вита
ющий в парах бормотухи, переходящий, как обычно, от спекулятивного к пара
ноидальному и обратно.
Ц Я выключу свет, чтобы ты не стеснялся, Ц предложила Скади. Она хихикну
ла и уменьшила освещение от сумеречного до почти полной темноты. Бретт в
идел, как она, спотыкаясь, пробирается к постели.
«Ей темно», подумал он. «А мне просто не так ярко.»
Ц У тебя есть наверху подружка? Ц спросила Скади.
Ц Нет… вообще-то нет.
Ц И ты никогда не делил комнату с девушкой?
Ц На островах делишь все со всеми. Но чтобы двое получили комнату только
для себя, наедине… это для пар, которые только-только привыкают друг к дру
гу. Для секса. Это очень дорого.
Ц С ума сойти, Ц откликнулась девушка. Сквозь игру теней своего странно
го ночного видения Бретт различал ее пальцы, нервно двигающиеся по повер
хности одеяла.
Ц Здесь внизу мы тоже селимся вместе для секса, да, но и по другим причина
м тоже. Коллеги по работе, одноклассники, друзья. Я просто хотела, чтобы ты
хоть одну ночь отдохнул. Завтра народу набежит, начнутся вопросы, визиты,
гомон… Ц Но ее руки двигались в прежнем нервном ритме.
Ц Ты так добра ко мне, что я не знаю, как тебе и отплатить, Ц сказал Бретт.

Ц Но у нас обычай такой, Ц запротестовала Скади. Ц Если морянин тебя сп
ас, ты можешь пользоваться всем, что ему принадлежит, пока… ну, пока не уед
ешь. Если я привела живое существо, я за него отвечаю.
Ц Как если бы я был твоим ребенком?
Ц Вроде того. Ц Скади зевнула и принялась раздеваться.
Бретт почувствовал, что не вправе подглядывать, и отвел глаза.
«Может, я должен ей сказать», подумал он. «Это же нечестно Ц иметь возможн
ость видеть кого-то вот так, и не сказать.»
Ц Я не хотел бы вмешиваться в твою жизнь, Ц сказал Бретт.
Он услышал, как Скади залезла под одеяло.
Ц А ты и не вмешиваешься, Ц возразила она. Ц Это же одна из самых восхит
ительных вещей, которая со мной случалась. Ты мой друг, ты мне нравишься. Э
того довольно?
Бретт сбросил одежду и залез под одеяла, натянув их по самую шею. Квитс все
гда говорил, что моряне непредсказуемы. Друзья?
Ц Мы ведь друзья, правда? Ц настаивала она.
Бретт протянул ей руку через промежуток, разделяющий кровати. Сообразив
, что Скади ее не видит, он взял руку девушки в свою. Она крепко стиснула пал
ьцы; рука ее была теплой. Спустя некоторое время она вздохнула и осторожн
о убрала руку.
Ц Спать хочется, Ц сказала она.
Ц Мне тоже.
Рука девушки поднялась над постелью и нашарила на стене выключатель. Пес
ни китов смолкли.
Бретт обнаружил, что в комнате стало изысканно тихо Ц он и представить с
ебе не мог такой тишины. Он ощутил, как отдыхают его уши, а потом насторажи
ваются… прислушиваются внезапно к… к чему? Он не знал. Однако выспаться б
ыло необходимо. Ему нужно уснуть. Рассудок убеждал его: «Родителям и Квит
су кто-нибудь сообщит». Он жив, и его родители и друзья обрадуются после н
едолгой печали и страхов. Во всяком разе, так он надеялся.
После нескольких нервозных мгновений Бретт сообразил, что неподвижнос
ть мешает ему уснуть. Это открытие помогло ему несколько расслабиться, в
здохнуть легче. Тело его помнило легкое покачивание там, наверху, и основ
ательно старалось обманом уверить разум, что волны под ним опускаются и
подымаются по-прежнему.
Ц Бретт? Ц Окликнула Скади почти шепотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики