ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Алэ хотела, чтобы они этот мир увидели, но кое-кто оказался против.
Бретт считал, что это и есть ответ на их нынешнюю изоляцию.
«Что бы сделал Квитс?» гадал он.
Бретт не думал, что Квитс так и торчал бы посреди чужой комнаты и тупо пяли
лся на запертый люк. Бретт подошел к люку и провел пальцами по его металли
ческой раме.
«Мне следовало расспросить Скади о системе переходов, о том, как здесь пе
редвигаются», подумал он. Бретт ничего не мог припомнить о переходах кро
ме их малолюдства Ц малолюдства по островитянским понятиям.
Ц О чем ты думаешь?
Голос Скади прозвучал прямо у Бретта за спиной, и он вздрогнул. Из-за толс
того ковра он не слышал, как она подошла.
Ц У тебя нет карты этого места? Ц спросил он.
Ц Есть где-то, Ц ответила Скади. Ц Я поищу.
Ц Спасибо.
Бретт по-прежнему глядел на запертый люк. И как его запирают? Ему вспомнил
ись островитянские жилища, где простого удара ножа было довольно, чтобы
пройти через тонкую органическую стенку, разделяющую большинство поме
щений. Только в лабораториях, в помещениях службы безопасности и в обита
лище Вааты стены могли служить каким-то препятствием Ц впрочем, не стол
ько стенки, сколько наличие охраны.
Скади вернулась с тонкой стопкой копировочных бумаг, на которых тонкими
и толстыми линиями с пририсованными символами был начертан план этого м
орянского комплекса. Скади вручила стопку Бретту таким жестом, словно вр
учала ему часть себя. По какой-то непонятной причине Бретт нашел этот жес
т пронзительно трогательным.
Ц Мы находимся вот здесь, Ц сказала она, ткнув пальцами в переплетение
квадратов и прямоугольников с пометкой «РВ».
Бретт изучал планы. То не были свободно расположенные в соответствии с т
ребованиями окружающей среды жилища островитян, где прихоти органичес
кого роста делали любое жилье непохожим на другие. Острова были сплошь л
ичностными, обжитыми, резными, расписными и раскрашенными Ц приспособл
енными к синергическим потребностям системы жизнеобеспечения и поддер
живающих ее. А от схемы в руках Бретта так и несло единообразием Ц иденти
чные ряды кубриков, длинные прямые коридоры, трубы, переходы и проулки, пр
орезанные прямо, как солнечный луч, прорезающий клубы пыли. Ему показало
сь затруднительным разбираться в таком единообразии, но он принудил сво
й разум.
Ц Я спросила судью, Ц промолвила Скади, Ц не мог ли вулкан уничтожить Г
уэмес.
Ц И что он сказал? Ц спросил Бретт, отрываясь от изучения схем.
Ц Что слишком много людей не только обожжены, но и разорваны на части. Ц
Скади прижала ладони к глазам. Ц Кто мог сотворить… такое ?
Ц В одном Киль прав, Ц заметил Бретт. Ц мы должны это выяснить как можно
скорее.
Он вновь сосредоточился на стопке коллоидных карт с загадочными лабири
нтами. И внезапно их простота потрясла его. Он понял, что ни один морянин н
е смог бы путешествовать по островам, где большинство ориентировалось т
олько по памяти. Он принялся заучивать схемы наизусть со всеми их лифтам
и и транспортными переходами. Бретт закрыл глаза и уверенно прочел карту
, как бы отпечатавшуюся на внутренней поверхности его век. Скади у него за
спиной расхаживала по комнате. Бретт открыл глаза.
Ц Мы могли бы выбраться отсюда? Ц спросил Бретт, кивком указав на запер
тый люк.
Ц Через люк я могу нас вывести, Ц отозвалась Скади. Ц И куда ты собрался
?
Ц Наверх.
Скади посмотрела на люк, и ее голова отрицательно качнулась из стороны в
сторону.
Ц Когда мы откроем люк, об этом станет известно. Электронная сигнализац
ия.
Ц А что с нами сделают, если мы уйдем вместе?
Ц Вернут нас обратно, Ц ответила она. Ц По крайности, попытаются. И шанс
ы на их стороне. Никто не может передвигаться внизу скрытно для всех. У мое
го отца была эффективная организация. Поэтому он и нанимал таких людей.
Ц Скади кивнула в сторону люка. Ц Мой отец заправлял очень крупным бизн
есом Ц пищевым. Он много торговал с островитянами…
Скади отвела глаза от Бретта, затем посмотрела на него вновь и обвела жес
том стены и потолок.
Ц Это строение принадлежало ему, все целиком. Оно высокое, как сигнальна
я башня. Ц Палец ее указал на схему. Ц Вот это.
Бретт слегка отодвинулся от нее. Ей принадлежала территория, сравнимая с
небольшим островом. Точнее, принадлежала ее отцу. Бретт знал, что по морян
ским законам Скади, вероятнее всего, эту территорию унаследовала. Скади
не просто работает в море, не просто волны вычисляет…
Скади, увидев в его взгляде отторжение, коснулась его руки.
Ц У меня своя жизнь, Ц напомнила она. Ц Как и у моей матери. Мы с отцом едв
а ли знали друг друга.
Ц Не знали друг друга? Ц Бретт был потрясен. Он чувствовал себя чужаком
по отношению к собственным родителям, но знать он их знал. Это точно.
Ц Почти до самой своей смерти он жил в Гнезде Ц это город километров за
десять отсюда, Ц пояснила Скади. Ц И за все это время я ни разу его не вид
ела. Ц Она сделала глубокий вдох. Ц Незадолго до смерти отец как-то приш
ел ночью в наше жилище и говорил о чем-то с моей матерью. Не знаю, о чем они т
ам беседовали, но она после его ухода была просто в ярости.
Бретт призадумался над тем, что она сказала. Ее отец владел и управлял огр
омным богатством Ц большей частью морянского общества. Наверху состоя
ния, подобные владениям Райана Ванга, находились в собственности семей и
ли даже ассоциаций, но никогда не в единоличной. Общность была законом.
Ц Он контролировал большую часть вашей островной промышленности, Ц п
родолжила Скади, и кровь прихлынула к ее щекам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики