ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Люк прямо передо мной. Это двойной люк. Гавань находится под достаточн
ым давлением, чтобы можно было поддерживать рабочий уровень воды. Мы зай
дем туда через камеру перепада. Если в ней никого не окажется, мы просто вы
йдем из нее и спокойно пройдем к одному из судов. Ты мой подопечный, и я теб
я повсюду вожу.
Ц А если кто-нибудь увидит, как мы вылезаем из люка?
Ц Тогда мы будем смеяться и хихикать. Мы влюбленная парочка на свидании.
Возможно, нам прочитают нотацию. В этом случае нам следует хотя бы изобра
зить раскаяние.
Бретт глянул на четкий профиль Скади.
«Умно.» И слишком похоже на правду Ц вот бы так оно и было.
Ц А где мы можем спрятаться в гавани? Ц спросил он.
Ц А мы не будем прятаться. Мы пройдем к любому из судов Ц к тому, на которо
м не будет команды. Мы удерем на судне наверх.
Ц Ты в самом деле можешь управлять этой штукой?
Ц Конечно. Я часто ходила наверх на судне-лаборатории. Ц Скади была сер
ьезна до мозга костей. Ц Ты понимаешь, что мы собираемся сделать?
Ц Показывай дорогу, Ц отозвался Бретт.
Скади скользнула в сторонку от него. Раздался тихий скрежет металла о ме
талл. Маленький люк распахнулся, впустив вовнутрь слабый свет. Для Бретт
а он оказался достаточно ярким, чтобы тот был вынужден сощуриться. Скади
выскользнула в люк и протянула руку, чтобы помочь Бретту. Он последовал з
а ней, протискиваясь в узкое отверстие, и очутился низком прямоугольном
помещении с серыми металлическими стенами. Свет проникал через иллюмин
атор в противоположном конце. Скади закрыла за ними люк, потом отперла сл
едующий. Как она и обещала, они попали в узкую камеру перепада.
Ц А теперь, Ц прошептала она, беря его за руку, Ц я показываю тебе гаван
ь и грузовозы на подводных крыльях.
Она вывела Бретта наружу на узкую платформу с перилами и лестницей, веду
щей на палубу, расположенную тремя метрами ниже. Бретт остановился и вос
противился попытками Скади тащить его на себе и дальше. Они были под проз
рачным куполом, который простирался на несколько сот метров во все сторо
ны.
«Плаз», подумал Бретт. «Больше нечему быть. Ничто иное неспособно выдерж
ать такое давление.» Гавань располагалась внутри этой гигантской перев
ернутой чашки, удерживающей море. Этакий зонтик из плазмагласа! Бретт вз
глянул наверх, на поверхность, до которой оставалось не более пятидесяти
метров, на серебристо-молочную область с двумя пятнами света, указывающ
ими на то, что оба солнца стоят над горизонтом.
Скади взяла его под руку.
Бретт взглянул на палубу Ц гигантскую металлическую решетку с пирсами,
тянущуюся вдоль дальнего края этой «чашки». Пока он так любовался, грузо
воз поднырнул под дальний край и поднялся во внутреннем заливе, вздымая
каскады брызг. Грузовоз скользнул к свободному причалу; вой его моторов
болезненно отдавался в ушах даже при такой малой скорости. Вместе с ново
прибывшим Бретт насчитал шесть больших судов, выстроившихся в ряд. Вокру
г них на пирсах суетились моряне Ц швартовали прибывшее судно, возили г
руз на тележках на суда и с них.
Ц Они такие большие, Ц вымолвил Бретт, вытягивая шею в сторону ближайше
го грузовоза на подводных крыльях. Там кто-то уже трудился, вяло отчищая б
орт от налипшего на него келпа.
Ц Пойдем же, Ц произнесла Скади несколько громче, нежели того требовал
разговор. Ц Мы с тобой поднимемся на борт. Карин хотела, чтобы ты это увид
ел.
Бретт сообразил, что слова эти предназначались для слуха морянина, котор
ый остановился подле них и вопросительно склонил голову. После слов Скад
и он улыбнулся и зашагал прочь.
Бретт позволил Скади отвести себя вниз по лестнице.
Ц Для транспортировки пищи используется только семидесятиметровая г
рузовая модель, Ц объясняла девушка. Ц Несмотря на размер, они могут ра
звивать, самое малое, восемьдесят узлов. Тяжело груженые, конечно, меньше.
Мне говорили, что при малой загрузке скорость может превышать и сто узло
в.
Рука в руке с Бреттом Скади провела его к ряду грузовозов, покачивающихс
я на волне, мимо занятых своим делом работников, то и дело уворачиваясь от
грузовых тележек. В конце пути им встретилась группа из шести работников
, одетых в одинаковую белую униформу, которые толкали закрытую тележку в
доль пирса.
Ц Это ремонтная бригада, Ц объяснила Скади и обратилась к идущему впер
еди остальных. Ц С этим судном что-то не в порядке?
Ц Была маленькая неполадка с эжектором, мисс Ванг. Ц Все шестеро остано
вились, когда их главный заговорил со Скади. В своих белых комбинезонах о
ни выглядели на одно лицо. Ярлычков с именами Бретт на них не приметил.
Ц Я могу провести туда нашего гостя, чтобы показать ему устройство? Мне о
но знакомо, Ц произнесла она. Бретту показалось, что в ее голосе просколь
знула нотка фальшивого заигрывания.
Ц Ну конечно, Ц ответил ремонтник. Ц Только осторожно. Только что зако
нчилась заправка для пробного рейса. Вам придется управиться за час. Пос
ле этого будет произведена новая погрузка.
Ц Вот и ладно, Ц сказала Скади, увлекая Бретта мимо ремонтной тележки.
Ц Нам никто не помешает, и я смогу все-все тебе показать. Ц Она бросила че
рез плечо вслед ремонтникам. Ц Спасибо.
Ремонтник помахал ей в ответ и присоединился к своим людям, толкающим те
лежку.
На полпути Скади шагнула на узкий трап. Бретт последовал за ней в коридор,
освещенный трубками на потолке. Скади жестом велела ему обождать и выгля
нула обратно, в открытый люк. Затем она нажала расположенный рядом с люко
м переключатель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики