ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот если они завтра не предпримут никаких действий, то придется мне действовать самой.
Вернувшись в свой номер, я приняла душ и стала набирать статью (ноутбук у меня всегда с собой). Потом отправила ее в редакцию (в гостинице предоставлялись интернет-услуги, иначе я выбрала бы другую) и улеглась спать. Я всегда пользуюсь возможностью выспаться, не зная, что мне несет следующий день.
* * *
Следующий день с самого утра принес Васю с Артемом.
Я поражаюсь русским мужчинам. Вроде бы вчера напились в хлам, а утром выглядят как огурчики: чисто выбриты, аккуратно одеты, их не шатает, даже вроде голова не болит! Моя русская подруга Анька поведала мне много рецептов приведения мужика в чувство. Ее им родной отец обучал с одиннадцати лет – чтобы в будущем стала хорошей женой. Меня в английской семье, хоть и с русскими аристократическими корнями, не научили ни одному. Теперь приходится восполнять пробелы в воспитании… Но если судить по тому, что я уже освоила, жена из меня должна получиться отличная. Для русского. Упаси меня, боже, от такого счастья!
Утром я совершила обычную пробежку, поделала упражнения на пресс, позавтракала и, возвращаясь из ресторана в номер, увидела в холле отеля Васю с Артемом. При виде меня они быстро встали и направились ко мне.
Я повесила на лицо вежливую нейтральную улыбку, сделав вид, что совершенно не помню двух молодых людей.
– Бонжур, мадам! – воскликнул Вася и изобразил некое подобие поклона.
Артем просто наклонил голову, внимательно ко мне приглядываясь. Сравнивал с Ленкой?
– Мадемуазель, – поправила я.
– Еще лучше, – сказал по-русски Вася.
Я сделала вид, что не понимаю, и изобразила удивление.
– Do you speak English?[2] – продолжал допрос Вася.
– I do, – ответила я, слегка склонив голову.
– Ну слава богу, а то как бы мы с тобой разговаривали, чувырла? – сказал Вася по-русски с широкой улыбкой.
– Sorry? – приподняла одну бровь я.
К моему удивлению, Вася заговорил на очень приличном английском. Для начала они вместе с другом, который практически все время молчал, пригласили меня выпить кофе в кафе напротив. Я согласилась, не задавая лишних вопросов.
– Я тебе говорил, что сразу пойдет, – прокомментировал Вася, выразительно глянув на Артема. – Да она сейчас писать кипятком начнет от того, что с ней два таких мужика, как мы, вообще разговаривают.
В кафе Вася сразу же взял быка за рога, пояснив, что вчера, когда господа увидели меня впервые, его друг, очень скромный молодой человек (Артем на самом деле сидел с пунцовым лицом), сразу же воспылал ко мне чувством. Скромный друг никогда не признался бы мне в своих чувствах и молча страдал бы, но Вася не мог такого допустить и приложил все усилия для воссоединения наших сердец.
– Вы поэт? – спросила я.
– Нет, менеджер, – отмахнулся Вася. – Машинами торгую. А Артем в банке работает. Он очень приличный, обеспеченный молодой человек, только скромный. Я его с детства знаю, мы в одном классе учились. И я всегда помогал ему устраивать личную жизнь.
«Что ж ты Ленку-то проглядел? – усмехнулась про себя я. – Или она отодвинула тебя от устройства жизни Артема, поняв, что лучше справится сама?»
– Мы из России, – сообщил наконец Вася. – Из Петербурга.
Мне как раз туда нужно было, и там жила моя подруга Анька, поэтому знакомство с молодыми людьми меня очень устраивало. Я с нетерпением ждала конкретного предложения. Иначе самой придется что-то придумывать, чтобы с ними не расставаться, пока не выясню про некий клад. Может, конечно, это «пустышка», но вдруг?
– Вы хотели бы съездить в Россию? Артем вас приглашает. Понимаете, мы решили, что приглашение просто в ресторан банально. Вот Артем и приглашает вас в ресторан в его родном городе Петербурге. Поехали прямо сегодня, а? Вы свободны сегодня или поедем завтра?
«У них что, билеты с открытой датой?» – подумала я и ответила, чтобы облегчить ребятам задачу, коротко:
– Я могу и сегодня, и завтра.
– Отлично! – обрадовался Вася. – Один момент, мне нужно позвонить.
Он запустил на мобильном набор номера, потом сказал в трубку:
– На сегодня меняй. И сразу же отзвонись. Мы в кафе сидим. Давай, жду!
Ожидая звонка неведомого мне абонента (представителя турфирмы? еще какого-то дружка?), Вася беспрерывно болтал, расписывая, какое счастье ждет меня в Петербурге. Артем молчал. Я же раздумывала про поразительную уверенность в себе русских мужчин. Как же их избаловали русские женщины! Англичанину бы и в голову не пришло, что кто-то мгновенно примет его приглашение поехать в другую страну, даже не задавая никаких вопросов. Вася же, по-моему, считал, что я безумно счастлива тому, что двое мужчин обратили на меня внимание и вообще со мной разговаривают. Я не разубеждала его в этой уверенности. Я ждала развития событий.
Неведомый абонент отзвонился довольно быстро.
– Вот и хорошо! – сказал Вася. – За мной не заржавеет.
Потом он повернулся ко мне и поинтересовался, много ли у меня багажа.
У меня была одна спортивная сумка и сумка с ноутбуком, которую я всегда беру с собой в салон самолета.
– Это нас очень устроит, – кивнул Вася. – Давай выписывайся из гостиницы и поедем.
Я выписалась. Вещи у меня были собраны уже вчера, поскольку я рассчитывала на какое-то подобное развитие событий. Я только быстро позвонила из номера по мобильному Джону и шефу. Джон сказал, что выяснит, из какого аэропорта летит самолет в Петербург, и проследит за моим отбытием. Я, мол, должна знать, что рядом находится друг. Я была ему благодарна за заботу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики