ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Естественно, я вол
нуюсь, как бы из-за глупой шутки он не испортил отношения с Каролиной. Есл
и бы он действительно влюбился в Рейн, тогда бы мы не беспокоились…
Ц Неужели?
Ц Конечно.
Ц М-м-м. Ц Невозможно было понять, что означает его мычание. Ц И что же в
ы думаете об этом после увиденного в ее доме?
Ц Не могу сказать наверняка. Конечно, некоторый прогресс в их отношения
х есть, в физическом плане, но все же нельзя считать, что брат в нее влюблен.
Мы с Тиш хотим… Что? Ц спросила Миранда, увидев, как сузились глаза Пола.

Ц О, ваше семейство Ц одно из самых непонятных, которых никогда не показ
ывают по телевизору в ток-шоу. Ц Склонившись над двигателем, он начал по
дсоединять провода и объявил: Ц «Сегодня в „Дженни Джонс“, мы говорим о с
естрах, шпионящих за своими братьями, и о матерях, которые их поощряют».
Миранда поняла, как ей повезло, что Пол купился на ее объяснение. Правда, е
е недолго занимала эта мысль, ибо она во все глаза смотрела на то место на
спине, где задралась футболка, борясь с соблазном погладить двухдюймову
ю полоску загорелой кожи.
У нее даже чесались руки, но Пол наконец выпрямился и закрыл капот.
Ц Готово.
Не отдавая себе отчета, Миранда все-таки подошла, и когда он повернулся, т
о оказался так близко, что она почувствовала на щеке его дыхание. Оба заст
ыли на месте.
Ц Нет, Ц предупредил он.
Ц Почему? Ц выдохнула Миранда, застигнутая врасплох экзотической сек
суальностью темных глаз Пола. Его губы превратились в тонкую линию, он пр
ерывисто вздохнул, и она почувствовала, как напряглась ее грудь.
Ц Вы не сможете победить. Если ваш брат действительно затеял это из-за в
ас, то подобные действия ему только на руку. А если нет, то вы и помешать ему
не в состоянии. В любом случае вы останетесь в дураках.
Миранде показалось, что Пол имеет в виду нечто определенное, касающееся
их двоих: «Не гоняйся за Мейсоном, не уходи от меня».
Господи, если уж объектом ее внимания стал их шофер, тогда это означает ли
шь одно: у нее давно не было мужчины. Хотя Миранда отошла, но мысль засела в
голове.
Ц Благодарю за совет. А я должна привести в порядок волосы к сегодняшнем
у вечеру.
Пол кивнул, она села за руль, двигатель взревел, и машина рванула на Олимпи
к-драйв. Когда Миранда остановилась у ворот безопасности, она уже знала, ч
то шофер прав. Кроме того, у Мейсона и Рейн не может возникнуть проблем на
фермерском рынке. И вместо того чтобы ехать в Редмонд, она повернула к цен
тру города, к своему любимому стилисту.
Миранда притворилась, что не заметила рекламного щита с восточным мужчи
ной, похожим на Пола. Какой же идиоткой она себя выставила, да что там, наст
оящей кретинкой! Поверила во взаимное притяжение между ней и Полом!
Ну и ну! Просто следует найти кого-нибудь и забыть про Пола. И сделать это с
егодня же вечером.

У Бринн торговля шла бойко. Конечно, люди скорее купят пятидолларовый бу
кет, чем медную стрекозу за тридцатник или купальню для птиц за три сотни.
Но Рейн тоже кое-что перепадало, ибо покупателей всегда привлекало что-т
о новое. Слава Богу, в Редмонде немало людей с толстым кошельком.
Проголодавшись, девушки отправили Мейсона за едой, а сами выдержали нати
ск. Он привез из центра огуречный салат с йогуртом и большие стаканы мятн
ого чая со льдом. Поток покупателей не иссякал, так что обеим приходилось
есть, одновременно заворачивая букеты и рассчитываясь с людьми.
Ц Давайте я сменю вас, пока салат не испортился. Ц Мейсон отодвинул Рей
н в сторону.
Ц Мне нравится, как он говорит, Ц заметила Бринн. Она дала сдачу клиентк
е, отстегнула поясной кошелек и отдала его Мейсону. Ц Только за купленну
ю вещицу Рейн кладите деньги отдельно.
Приняв сумочку, тот сразу обратился к паре, которая тихо о чем-то перегова
ривалась.
Ц Что бы вы хотели?
Ц Душистый горошек, Ц ответила женщина и слегка покраснела, встретив е
го пристальный взгляд. Ц Я ужасно люблю эти цветы и говорила мужу, что мо
я бабушка всегда увивала им изгородь.
Мейсон увлек ее беседой. Когда разговор закончился, покупательница, радо
стно улыбаясь, прижимала к себе два букета и одну медную птичку Рейн.
Ц О, смотри-ка, Ц пробормотала Бринн, пока Мейсон считал деньги, заработ
анные тяжелым трудом мужа покупательницы. Ц Этот парень способен довес
ти до беды любую девчонку, если захочет. От него жди неприятностей.
Ц Без сомнения, Ц ответила Рейн, представив, какими сладкими могут быть
эти неприятности.
Хватит! Она всадила пластмассовую вилку в ломтик помидора,
Тут какой-то идиот стал выяснять агротехнику выращивания цветов, чтобы
решить, покупать их или нет, но Бринн уже поела и сменила Мейсона за прилав
ком. Рейн тоже расправилась с салатом, выпила чай, потом исчезла на нескол
ько минут, а когда вернулась, Мейсон говорил по сотовому.
Ц Хорошо, скоро увидимся. Ц Он сунул телефон в карман.
Ц С кем увидимся? Ц спросила Рейн.
Ц Узнаешь. У тебя на губе йогурт.
Она вытерла рот, но Мейсон покачал головой:
Ц Нет. Еще остался. Ц Он вытер ей губы пальцем. Рейн отскочила назад, слов
но ее ударило током, задела стойку навеса, который рухнул, но она сумела ув
ернуться.
Мейсон подхватил раму буквально в нескольких дюймах от ее головы. Покупа
тель завизжал.
Ц Ты в порядке? Ц хором спросили Бринн и Мейсон.
Ц Да. А что случилось? Мейсон поднял навес повыше.
Ц Кажется, его плохо закрепили. Гайки нет на месте.
Ц Ну, я ему покажу, называется проверил все перед отъездом, Ц сказала Бр
инн.
Ц Давайте исправим, чтобы вы могли работать, не опасаясь получить дерев
яшкой по голове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики