ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Док стиснул свои мелкие зубы и чуть не прослезился, проклиная цивилизаци
ю, слуги которой убивали людей, относящихся к нему с такой симпатией.
Ц Спасибо тебе за эти слова, Нем'и, Ц поблагодарил вождя Док. Ц Я буду не
сказанно счастлив увидеть своими глазами, как ты рассчитаешься с подонк
ами, прилетевшими на черном корабле.
Нем'и печально покачал головой.
Ц Боюсь, что тебе не придется насладиться таким зрелищем, мой друг. Мужчи
ны моего возраста годятся только для прочесывания местности и поздравл
ения молодых воинов с победой. Я не смогу принять участия в сегодняшнем н
очном сражении.
Док произнес клятву верности из шести слов, которой научил его Алекс, и за
жег спичку. Порох вспыхнул, языки пламени высоко взмыли в ночное небо. Выс
ушенная лучами палящего солнца трава затрещала и застонала, словно жива
я, и саванна, полумесяцем окружавшая кратер, превратилась в преисподнюю,
сжигающую все на своим пути к жерлу вулкана.
Почувствовав запах дыма, животные тревожно заблеяли. Их мерный шаг переш
ел в бег рысью. Позади них пылала прерия, бушевал огонь. Горящие головешки
высоко взлетали в черное ночное небо, языки пламени перепрыгивали друг ч
ерез друга, огонь начал пожирать сам себя. Ветви объятых пламенем заросл
ей кустарника упали на спину кастрированного барана. Громко заблеяв от у
жаса и боли, тот пустился галопом, вперед. Паника охватила все стадо. Земля
задрожала под копытами сотен овец племени Стра'бо, во весь опор несущихс
я к трещине в кратере. Хьюджин нервно рычал, расхаживая вдоль трещины. Обр
азованный мутантный тигр, он хорошо знал, что происходит с большими кошк
ами, когда они становятся на пути стада парнокопытных.
Мьюнин ответила ему утробным рычанием, пытаясь успокоить, а затем села и
помочилась. Хьюджин последовал ее примеру.
Стадо уже начало поворачивать обратно, не в состоянии протиснуться скво
зь узкий проем в кратере, когда находящиеся впереди животные почувствов
али запах хищника. Хьюджин и Мьюнин не только обратили стадо в паническо
е бегство по тоннелю, но почти удвоили скорость этого бегства вперед... В к
ратер Ц прямо на крейсер «Дженнисар».
В командном центре «Дженна» царила неразбериха, со всех сторон раздавал
ись возгласы:
Ц Из-за дыма и огня видимость нулевая...
Ц Патрульная группа «Альфа», говорит база. «Альфа» Ц патруль, что с ваши
м передатчиком?..
Ц Именем Таламейна, остановите их!..
Ц Всем постам... всем постам... Боевая готовность номер один...
Затем послышался долгий душераздирающий крик. От этого вопля кровь стыл
а в венах.
Закричал одинокий солдат «Дженна», несший вахту на наблюдательном пост
у, когда обезумевшее стадо вырвалось из саванны и понеслось прямо на нег
о. Он нажал на спусковой крючок гранатомета. Трое животных покатились по
земле и были тут же растоптаны своими соплеменниками. Топот копыт бешено
несущегося стада был подобен адскому грому. Хотя солдаты, сидевшие в око
пах возле дальнобойных орудий под яркими лучами прожекторов, слышали си
гналы атаки, они не успели сделать ни единого выстрела. Все они погибли по
д острыми копытами стада баранов.
Животные уже находились в каких-нибудь двадцати метрах от крейсера «Дже
нн».
Не было никакой возможности избежать столкновения. У Стэна, притаившего
ся в кроне высокого дерева на окраине леса, вблизи которого сел крейсер, х
ватило времени, чтобы составить некое замысловатое уравнение: подсчита
ть изменения частоты колебания тела («Турнмаа»), когда на него действует
определенная сила (стадо баранов, обращенное в паническое бегство). Согл
асно формуле, корабль должен был попасть в ад кромешный. Мощная черная во
лна баранов обрушилась на столь же мощный крейсер... а паническое бегство
все продолжалось. И, словно гигантская волна, стадо гребнем вздымалось в
се выше, когда животные перелетали через своих мертвых собратьев и попад
али прямо в крейсер.
Находясь в пятидесяти метрах от корабля, Стэн слышал жуткие вопли, разда
вавшиеся внутри «Дженна». Огромный крейсер, стоявший на металлических п
одпорках, зашатался, когда группа животных провалилась прямо в открытый
люк. Подпорки согнулись и треснули, крейсер «Дженн» сильно накренился и
рухнул на землю.
Стэн услышал страшных грохот, заглушивший даже громоподобный топот ста
да баранов, пронесшегося прямо под деревом, на котором он сидел.
И, конечно, животные снесли это дерево, продолжая панический бег в ночной
темноте.
Стэн упал с дерева, покатился по земле, ударился о борт крейсера и стал выб
ираться из-под умерших и умиравших животных, когда «Турнмаа» вдруг осел
на один бок. Стволы орудий, торчавших из башен крейсера, лежали теперь на к
аменистой почве.
Стэн скинул с плеча виллиган и стал ползти вдоль корпуса корабля, цепляя
сь пальцами за выступы, чувствуя, как ломаются ногти. Одна из башен заскри
пела и пришла в движение, едва Стэн направил дуло своего виллигана на цил
индрический щиток самонаводящейся пушки. Отползая назад, лейтенант наж
ал на спусковой крючок. Магазин виллигана вмещал в себя 1400 патронов. Кажда
я «пуля» размером не более миллиметра в диаметре была сделана из Антимат
ерии-2, то есть из той же субстанции, которая использовалась в качестве то
плива для полетов космических кораблей. На каждой пуле лазером был выгра
вирован герб Империи. Пули обладали взрывной мощностью гранат, производ
имых в двадцатом веке.
Стэну понадобилось сделать двадцать выстрелов, чтобы пробить стенку ба
шни. И его глазам предстал жидкий динамит, сердце действующего реактора,
вместилище смертельной радиации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики