ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А это значит, что надобность в отправке во
йск отпадет, потому что он будет слушать меня безоговорочно.
В-девятых, дженнисары просто несносны. В любом случае, мне придется не спу
скать глаз с горстки этих священников-головорезов.
Ц Тем самым вы хотите сказать, что нужно скинуть старину Тео с пьедестал
а?
Ц Вовсе нет. Я хочу приставить к нему своего человека.
Ц Кого конкретно вы имеете в виду? Император пожал плечами.
Ц Да какая мне, к черту, разница? Сам выбирай достойного.
Махони начал трезветь. Ц Очевидно, это будет тайная и опасная операция?

Ц Вы прекрасно все поняли, полковник. Конечно, я не хочу огласки. Никто не
должен знать, что Император сует свой нос в политику независимого созвез
дия.
Махони решил сделать вид, что не заметил, с каким сарказмом произнес Импе
ратор последнюю фразу.
Ц Значит, отряд Богомолов.
Ц Кстати, Ц сказал Император, аккуратно устанавливая бутылку между но
г Махони, Ц не этот ли экипаж раздобыл образцы?
Ц Так точно, сир. Группа «Богомол-13» под командованием лейтенанта Стэна.

Ц Стэна?
Ц У него такая сложная фамилия, сир, что мы стали называть его просто Стэ
н.
Ц Вручите ему пару медалей, что ли, Ц вслух подумал Император.
Ц Что ли? Ц смутился Махони.
Ц Будут какие-нибудь соображения, полковник? Пока мы не ужрались, как св
иньи, скажите Ц какой корабль вы намерены использовать?
Махони поднял бутылку и залпом осушил ее" Странно, но когда полковник был
пьян или зол, он начинал проглатывать гласные буквы, что считалось призн
аком провинциального акцента.
Ц Могу ли я попрсить один из вших «Шайнов», Император? И, отвечая на прдыд
ущий вопрс, хочу скзть, что у мня есть на примте один парьнь.

Глава 8

Стэну пришлось потратить немало времени, чтобы выловить членов экипажа
и сообщить им о своей командировке. Они разбежались по питейным заведени
ям и другим злачным и вполне пристойным местам, отведенным на планете дл
я проведения досуга воинов.
Бэт, согласно договоренности со Стэном, пошла своей дорогой, прихватив с
собой путеводитель охотника и исчезнув в малонаселенной местности с Мь
юнин и Хьюджином. Стэн послал ей сообщение незамедлительно, используя сп
ециальный код, но ответа так и не дождался и понял, что в житейских делах е
му далеко до искушенности. Ида отдыхала; она уютно устроилась в казино, пы
таясь выяснить, успеет ли разорить его, используя в игре свои шулерские ш
тучки, до того, как служащие вышвырнут ее из заведения.
Док исчез в лабиринте единственного на планете Университета экзотичес
ких культур, но в конце концов был найден похрюкивающим от удовольствия
в антропологическом отделе. Перед ним стояла фляжка с напитком Стра'бо и
з крови и молока Ц ингредиентов, которые он заставлял смешивать потрясе
нного и мучающегося тошнотой охранника. Командировки были обычным дело
м для бойцов отряда Богомолов. Но такого рода задание ни членам Команды-13,
ни самому Стэну выполнять еще не приходилось. Однако приказы Императора
не подлежат обсуждению.
Стэн уже заранее начал скучать по дому, а кроме того был озадачен, каким об
разом один человек может справиться с заданием, о котором рассказал ему
полковник Махони. Тем временем он прочесывал питейные заведения, зная, ч
то в одном из них обязательно найдет Килгура.
Громоподобный голос Алекса Стэн услышал еще до того, как переступил поро
г бара.
Ц Итак, адъютант сказал «есть» и отправил лучшего солдата бритос, котор
ый укреплял свой штык...
Ц Какой еще, на хрен, штык? Ц спросил другой голос.
Ц Это тебе знать не обязательно. Ты просто молчи и слушай. Итак, бравый бр
итский солдат полез вверх на невысокий холм. И в ту же секунду его голова с
летела с плеч и покатилась вниз. А молодой гигант закричал еще пуще: «Я Ц
Рыжий Рори Гленский! Отправьте ко мне сразиться ваш лучший отряд!»
Стэн, невольно задумавшись над тем, слышал ли он когда-нибудь конец саги о
Рори, вошел в бар. Алекс сразу заметил товарища и по выражению его лица по
нял, что случилось нечто серьезное. Он буркнул что-то двум мертвецки пьян
ым охранникам, сидевшим с ним за столиком и подпиравшим спинами стену.
Ц Ладно, просвещу вас как-нибудь потом, ребята. Ну-ка, быстренько делайте
ноги!
Алекс придавил охранников столом, а затем убрал его, и бедняги попадали н
а пол. Стэн сел на один из освободившихся стульев.
Ц Выкладывай, парень. Я постараюсь выдержать.
Стэн повторил свой разговор с Махони слово в слово, вынув из потайного ка
рмана, находящегося на ремне, ценную государственную бумагу.
Ц Боже, как я ошибся! Нет-нет, я не выдержу! Ц простонал Алекс. Приказ силь
но огорчил его. Ц Моя мамаша упадет в обморок, когда станет известно, что
меня вытурили из отряда.
Ц Это только прикрытие, черт возьми. Твоей маме ничего не станет известн
о.
Ц Да? Ты ее не знаешь, Ц Алекс тяжело вздохнул.
Ц Послушай, я хочу, чтобы ты хорошенько запомнил Ц я теперь бывший капит
ан Стэн из Третьего полка Гвардии, увешанный наградами и израненный, зам
ешанный в убийствах и уволенный для вынесения приговора за бесчисленны
е злодеяния.
Алекс снова тяжело вздохнул, поднял свою громадную лапу, шутливо отдав ч
есть и придвинул Стэну кружку.

Глава 9

Согласно церковной догме, Таламейн приказал флоту переселенцев высади
ться на Санктусе потому, что ему, якобы, явилось видение, будто эту планету
благословил сам дух Космоса.
В действительности Таламейн направил флот к первой попавшейся планете
земного типа, на которой было много воды, из-за того, что в рядах его верноп
одданных назревал мятеж и они чуть было не перебили друг друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики