ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После подписания контракта я, как
бизнесмен, держу свое слово и выполняю долг до конца.
Стэн посмотрел на Паррела загадочным взглядом, как торговец на торговца.

Ц Хотелось бы уточнить, что именно вы можете предложить на продажу, полк
овник?
Ц Вам Ц расширяющуюся ускоренными темпами империю бизнеса, первую тор
говую монополию в Волчьем созвездии.
Ц Стэн повернулся лицом к Теодомиру. Ц Вам Ц церковь, которая снова ст
анет единой.
Теодомир на мгновение задумался, постепенно его рот расплылся в улыбке.

Ц Осуществилась бы моя самая заветная мечта, Ц благоговейно сказал он.

Паррел оставался невозмутим.
Ц А где ваша армия, полковник?
Ц Ее не трудно сколотить.
Ц Чтобы свалить Ингильда, понадобится огромная сила.
Ц У вас на Санктусе чудесные леса, Ц туманно ответил Стэн. Ц Могу себе п
редставить, какие высокие деревья в них растут, деревья, которые умирают,
но продолжают стоять. Сколько силы нужно приложить дровосеку, чтобы пова
лить такое дерево?.. Моя сила заключается в том, чтобы, подобно дровосеку, т
очно знать, куда и как ее лучше всего приложить.
Ц Чтобы уничтожить Ингильда, Ц мечтательно прошептал Теодомир. Ц Все
планеты снова будут моими. Этого достаточно. Ц Он обратился к Паррелу: Ц
Ты не согласен? Разве ты не считаешь, что этого было бы вполне достаточно?

К великому удовольствию Теодомира, Паррел утвердительно кивнул.
Ц Ну что ж, э-э, поскольку вы так хорошо все рассчитали, Ц сухо сказал Пар
рел, Ц то, полагаю, у вас уже подсчитан бюджет и обозначены все суммы, необ
ходимые для проведения операции?
Стэн вынул блокнот из внутреннего кармана кителя и протянул его торговц
у.
Ц Спасибо, полковник. А теперь простите, нам с Пророком нужно обсудить по
ставленные вами условия поподробнее. Стэн встал.
Ц Хотя, Ц поспешно добавил Паррел, Ц уверен, что мы примем их без всяких
осложнений.
Ц Я проведу вас в ваши покои, Ц предложил Матиас. Ц Полагаю, вам захочет
ся прогуляться по дворцу?
Стэн улыбнулся и поблагодарил Матиаса, поклонился Теодомиру и вышел всл
ед за сыном Пророка. Как только двери за посетителями захлопнулись, Теод
омир плеснул в свой кубок вина и стал нервно расхаживать по залу.
Ц Что ты обо всем этом думаешь, Паррел? Меня интересует, что ты думаешь на
самом деле. Ему можно доверять? Паррел пожал плечами и снова наполнил куб
ок Пророка.
Ц Это не имеет никакого значения, Ц сказал он, Ц пока мы будем держать у
хо востро.
Ц О, как бы мне хотелось увидеть... Ц произнес Теодомир.
Ц Я просто горю желанием увидеть этого идолопоклонника Ингильда загна
нным и раздавленным... Ты правда думаешь, что нам удастся это сделать? Игра
стоит свеч?
Ц Мы рискуем разве что несколькими моими кредитными карточками да жизн
ями его людей, Ц сказал Паррел.
Ц Но если Стэн победит... если он все-таки победит, что мы будем с ним делат
ь?
Паррел рассмеялся своим обычным холодным смехом.
Ц То же самое, что вы обычно делаете с наемниками. На лице Теодомира появ
илась улыбка.
Ц Я подыщу ему симпатичную маленькую могилку, Ц пообещал Паррел, рядом
с тем местом, где будет покоиться Ингильд.

Глава 10

Дженнисар стоял возле ствола дальнобойного орудия и дрожал от страха. Ро
т его был залеплен пластырем, руки связаны за спиной. Стэн заметил, как гла
за несчастного начали бегать от ужаса. Колени дженнисара подогнулись, ко
гда две неуклюжие фигуры, стоявшие по обеим сторонам, подхватили его под
руки и поставили на верхнюю площадку. Капитан бхор вышел вперед, громыха
я в тишине доспехами. Пятьдесят членов экипажа проводили его налитыми кр
овью глазами. Поднявшись к дженну, капитан остановился и злобно посмотре
л на свою жертву из-под двух пышных кустов, которые бхоры называли бровям
и.
Ц Сикбет, Ц насмешливо произнес он.
Повернувшись лицом к своей команде, капитан поднял громадный, как кувалд
а, мохнатый кулак, в котором был зажат рог стреггана.
Ц За бороды наших матерей! Ц проревел он.
Ц За бороды наших матерей! Ц подхватила команда. Все, как один, бхоры вып
или из рогов стрегганов. Ото вытер мясистые губы и повернулся лицом к тех
нику по оружию, стоявшему возле пусковой установки и ожидавшему команды
. Когда Ото поднял лапу, отдавая приказание, Стэн услышал сдавленный крик
дженна, вырвавшийся из залепленного пластырем рта. Стэн представил себе
, что последует за этим, и ему стало немного жаль бедного придурка.
Ц Именем Сарлы и Лараза! Ц произнес Ото. Ц Именем Джемчиида и... и...
Осужденный посмотрел на техника умоляющим взглядом.
Ц Кхолерика, Ц низким басом прошептал капитан. Ц Очень жаль, что нам не
удастся разделаться подобным образом с твоими чертовыми богами!
Ото прочистил горло, сплюнул и продолжил речь:
Ц Во имя Джемчиида и Кхолерика мы благословляем это путешествие.
Он опустил руку, и техник бхор включил установку. Дверцы орудия с шипение
м раздвинулись, два охранника подняли извивающегося пленника дженна и з
асунули его в ствол. Ото залился громким смехом, глядя на сопротивляющую
ся жертву.
Ц Не бойся, маленький дженн! Ц воскликнул он. Ц Я, Ото, лично отправлю тв
ою языческую душу в ад!
Команда разразилась радостным ликованием, когда дверцы орудия захлопн
улись. Стэн и глазом не успел моргнуть, как техник нажал на кнопку «Запуск
снаряда». Корабль основательно тряхнуло. Дженн даже пикнуть не успел, ка
к его разорвало в вакууме на части.
Тяжелые ботинки загромыхали по металлическому полу развеселившиеся чл
ены экипажа бросились вперед, протискиваясь в помещение, где находился б
ортовой иллюминатор, чтобы посмотреть на увлекательное зрелище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики