ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стэн ввел карточку в мобильный компьютер. Начиналась она со стандартных
сведений, удостоверяющих личность уволенного охранника:
ДОКУМЕНТ ВЫДАН НА ИМЯ КИРШЕЙНА, ВИЛЛИАМА.
СРОК ВОИНСКОЙ СЛУЖБЫ: 20 лет.
ЗВАНИЕ: ПЕРВЫЙ ШТУРМОВИК ОХРАНЫ.
ВОЕННЫЕ ШКОЛЫ: НИКАКИХ.
НАГРАДЫ: НИКАКИХ.
КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ: 27 планетарных атак, первая волна. 12 вспомогательных эк
спедиций, 300 штурмов поддержки (ТАВ Ц Х1 подробности). Представлен к следую
щим наградам: Галактический Крест четыре раза; Имперская медаль Ц восем
ь раз; Орден Созвездия Титан шестнадцать раз. Замечен в убийствах: один ра
з. Понижался в звании: четырнадцать раз (ТАВ-Х2 Ц подробности).
Компьютер продолжал считывать сведения с карточки. Стэн посмотрел на ве
ликана с благоговейным страхом. «Этот Киршейн был четыре раза представл
ен к Имперской высшей награде. И...»
Ц За что вас понижали в звании четырнадцать раз?
Ц Я не умею ладить с людьми.
Ц Почему?
Ц По правде говоря, не знаю. В общем-то, они мне нравятся... поначалу. Но пото
м... потом они начинают такое вытворять... такие вещи... которые не кажутся мн
е хорошими. Не могу смириться.
«У меня и так забот полон рот», Ц подумал Стэн, вынимая из компьютера пер
сональную карточку.
Ц Киршейн, если бы наш отряд не был полностью укомплектован...
Ц Прошу прощения, полковник, не могли бы вы подождать? Ц вмешался Алекс.

Стэн удивленно посмотрел на товарища. Алекс медленно обошел вокруг стра
нного создания.
Ц Мне знакомы такие, как ты. Ты из тех, кто знает, что правильно и неправиль
но, однако неверно оценивает ставки. Хочу убедиться, с кем имею дело. Кирше
йн, наклонив голову набок, в недоумении уставился на приземистого сержан
та.
Ц Предлагаю небольшую игру, Ц загадочно произнес Алекс. Ц Знаешь кула
чный бой?
Ц Я знаю такую игру, маленький человек. Ты хочешь сразиться со мной?
Ц Ага, Ц ответил Алекс.
Ц Начинай ты первый.
Ц Нет, парень, ты, Ц сказал Алекс, и на его широком лице засветилась улыбк
а. Ц Покажи свой лучший удар.
Киршейн налетел на Алекса без всякого предупреждения, его кулак со свист
ом разрезал воздух и угодил в ребра. Удар был сильнейшим. Алекс отлетел на
кушетку, которая тут же разлетелась на мелкие кусочки, ударился о стену и
с минуту находился в лежачем положении.
С трудом поднявшись, Алекс подошел к Киршейну.
Ц Ага, неплохой удар, парень. Что ж, возвращаю. Нужно соблюдать закон спор
тивной чести. Теперь получи за свой долбанный удар, как у проклятого Кэмп
белла. Моя очередь бить. Но раз мы тебя берем в солдаты, предупреждаю: бью в
центр груди. Слегка, потому что не хочу калечить. Судя по тону и усилившему
ся шотландскому акценту, Алекс здорово разозлился. Стэн в какой-то мере ч
увствовал свою вину в том, что произошло. Ему следовало остановить товар
ища. Непонятно почему, но он проникался к великану все большей симпатией.

Киршейн подбоченился, готовясь отразить удар. Однако вместо того, чтобы
послать ответный удар, Алекс, не торопясь, подошел к Киршейну, схватил его
Ц одной рукой! Ц и поднял над головой. А затем, как бы невзначай, отбросил
в сторону.
Двухсоткилограммовый великан пролетел по воздуху через все помещение,
словно законов гравитации не существовало вовсе. Ударившись о стену на в
ысоте двух метров от пола, Киршейн вылетел через проломленное им отверст
ие в коридор. Обломки стены посыпались на голову гиганта, распластавшего
ся на полу коридора. Алекс подбежал к полубесчувственному кандидату и, с
клонившись над его ухом, прошептал:
Ц Ну как, крошка? Полагаю, работу ты себе нашел. Но больше не играй в эти иг
ры.
Киршейн с трудом поднялся на ноги.
Ц Нет, сэр.
Ц Я не сэр. Я просто сержант. Стэн Ц вот кто сэр.
Ц Простите, сержант.
Ц Не стоит извиняться, парень, Ц снисходительно сказал Алекс. Теперь ст
упай. Я хочу, чтобы ты вернулся сюда через десять часов, чистый и готовый к
отлету.
Ц Есть, сэр!
Киршейн отдал честь и вышел. Стэн и Иган все еще стояли с разинутыми ртами
, когда Алекс произнес:
Ц Теперь у нас двести один солдат, полковник Стэн. Ц Сержант подошел к к
онсоли, сгреб лапой бутылку Стэна и осушил ее до дна. Черт побери! Вот так ч
уть не погиб ради святого дела!

Глава 15

«А ведь в молодости передо мной, как перед оператором-кибролатом, открыв
алось прекрасное будущее», Ц с грустью подумал Стэн, печально глядя на с
вою сборную команду.
Выстроившиеся на взлетной площадке перед космическим кораблем «Бхолде
р» люди скорее напоминали пестрое сборище, готовое для карнавального ше
ствия. «Ох, Махони, доберусь я до тебя!»
Здесь были солдаты Восбера Ц немытые, небритые, похоже, сильно пьяные, но
хорошо вооруженные. Рядом стояли командос Ффиллипс, бросавшие на окружа
ющих враждебные взгляды.
На взлетной площадке находились и лицеисты-зубрилки подросткового воз
раста во главе с Иганом.
«И за что мне только это наказание?» Ц думал Стэн. Рядом с «полковником» с
тояли Восбер, облаченный в незамысловатую коричневую форму, Ффиллипс в п
латье-униформе индивидуального покроя (поразительно похожей на мундир
офицера-охранника), Алекс и Киршейн. Киршейн, возомнив себя телохранител
ем Стэна, повесил на плечо то, что, по его мнению, являлось идеальным для эт
ой цели оружием; можно было только предполагать, поскольку Киршейн ником
у не позволял осмотреть его, что это был крупнокалиберный автоматически
й гранатомет. Ни одному нормальному человеку не удалось бы выстрелить из
него, не будучи поверженным мощной отдачей. Под силу ли Киршейну восполь
зоваться столь грозным оружием, оставалось загадкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики