ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Чтоб тебе пусто было, Махони, Ц не переставал сокрушаться Стэн. Но дело
есть дело».
Ц Отряд...
Ц Отряд... Отряд...
Возгласы наемников подхватил ветер, гулявший по взлетному полю.
Ц Командиры подразделений! Всем Ц на борт! Мы отправляемся на войну!
Под аккомпанемент завывающего ветра по взлетному полю прокатилась бар
абанная дробь топота солдатских ботинок.
А затем Ц тишина.
Стэн с Алексом понимающе переглянулись. Они оба прекрасно знали, почему
выбрали именно эту профессию. Итак, без торжественного сопровождения ор
кестра, без горнов и знамен, они отправились на войну...


КНИГА ТРЕТЬЯ
БЛЕСК ШТЫКА

Глава 16

Цитадель дженнов стояла на плато высокой, покрытой снегом и льдом, абсол
ютно вертикальной с трех сторон горы. Лишь с четвертой стороны к ее верши
не вела извилистая, как змея, дорога, прорубленная специальными машинами
в твердой горной породе. Через каждые десять метров на дороге стояли пос
ты. Часть из них охранялась солдатами, часть Ц электронными приборами.
Цитадель была не только теологическим центром воинов, входивших в касту
приверженцев веры Таламейна, но и учебным полигоном кадетов-дженнов. Им
енно с Цитадели Стэн и решил начать военный поход.
Крепость находилась на не особенно гостеприимной планете, причем почти
в самой крайней точке северного континента.
С первого взгляда становилось ясно, что здесь правят бал монашеское посв
ящение, аскетизм и вера в загробную жизнь Ц то есть, все те слагаемые, из к
оторых состояло учение дженнов.
Стэну и его наемникам не составило особого труда добраться до заветной с
калы, используя способности и взрывные устройства бхоров. Сейчас они, пр
итаившись, залегли у подножия вертикального обрыва, самого крутого из тр
ех. Стэн выбрал это место после тщательно проведенной рекогносцировки, с
очтя, что самый трудный подход и охраняется хуже всего.
Высоко над головой Стэна, на горном плато, стояла мощная крепость, сильно
напоминающая черного цефалопода с закругленным горбом на спине и расто
пыренными щупальцами Ц четырьмя продолговатыми бараками, в которых ра
сполагались кельи кадетов-дженнов.
В окнах бараков горел свет, казавшийся красным на фоне белого снега. В вер
хушке «горба» Ц массивного здания, где находились храм, спортзал, арена
и административные офисы, Ц были установлены «дышащие» мембраны, реаги
рующие на колебание атмосферного давления и изменение погодных услови
й. Благодаря этим мембранам в Цитадели поддерживался постоянный микрок
лимат.
Даже лежа у подножия скалы, Стэн мог разглядеть одну из этих пульсирующи
х мембран, сквозь которую струился желто-красный свет. С трудом удавалос
ь избавиться от неприятного ощущения, что Цитадель была живым, мыслящим
существом: животным, которое один из наемников метко назвал «спрутом».
Стэн услышал хруст снега у себя за спиной и в следующее мгновение увидел
рядом Алекса. Снова послышался хруст. На сей раз появился вездесущий Кир
шейн, скользящий по снегу ступнями-лыжами.
Стэн хлопнул Алекса по плечу, передал ему очки для ночного видения и разв
ернулся, чтобы проверить, все ли в порядке у наемников, расположившихся н
а бугристом холме немного ниже.
Двести мужчин и женщин, одетых в теплую белую спецодежду, уютно устроили
сь в глубоких снежных сугробах. Наметанный глаз мог бы уловить некоторое
шевеление то в одном месте, то в другом, но только если знать, куда смотрет
ь. Белыми были не одни лишь костюмы солдат, но и их оружие и лица.
Алекс снял очки и взглянул на Стэна округлившимися, невидящими глазами,
с непривычки плохо адаптировавшимися к специальным контактным линзам.

Стэн улыбнулся при виде глуповатого выражения лица сержанта, которого м
ожно было брать в этот момент голыми руками. Зрение вернулось к Килгуру, и
от удивления на его белом и круглом, как снежок, лице, поднялась левая бров
ь. Стэн тут же перестал улыбаться, чтобы не обидеть товарища. Ему показало
сь, что в данных обстоятельствах Алекс вряд ли оценит шутку.
А обстоятельства были следующими: Цитадель, в профиль похожая на спрута,
обвившего щупальцами вершину крутой горы, казалась совершенно неприст
упной. Белым одеялом из льда и снега были укутаны лишь хрупкие и шаткие ка
мни. Однако Стэна волновал не крошащийся камень Ц с этим препятствием е
ще можно было как-нибудь справиться. Больше его беспокоили острые, как бр
итвы, десятиметровые глыбы льда.
Алекс еще раз посмотрел на километровой высоты скалу.
Ц Ох, не нравится мне это, Ц прошептал тяжеловес. Ц Тут и сорваться не т
рудно.
Стэн мрачно хмыкнул, а сержант тихим голосом передал по переговорному ус
тройству приказание Восберу и Ффиллипс явиться на совещание.
Командиры подразделений осторожно выбрались из сугробов и подползли к
полковнику. Стэн проинструктировал их в последний раз. Ему понравилось,
что оба профессионала даже глазом не моргнули, получив приказ о тяжелом
восхождении. Правда, Ффиллипс заикнулась о дополнительной оплате, но Стэ
н оборвал ее на полуслове:
Ц Нужно ударить по самому уязвимому месту. Главная цель Ц часовня. Атак
уем ее и уничтожаем. Ффиллипс, ваша группа берет на себя храм. Восбер Ц ба
раки; сейчас они должны быть пусты. Взорвите их к чертовой бабушке, чтобы о
твлечь внимание дженнов. Если встретите на своем пути офицера из препода
вательского состава Ц убейте. Ц Стэн сделал паузу, подчеркивая значим
ость последних слов. Ц Но кадетов без надобности не трогайте.
Восбер брякнул что-то насчет того, что змееныши вырастают и превращаютс
я в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики